Справа №522/2402/22
Провадження №1-кп/522/661/23
про залучення перекладача
12 липня 2023 року місто Одеса
Суддя Приморського районного суду м. Одеси ОСОБА_1 , розглянувши в порядку підготовки до судового засідання питання про залучення перекладача у справі за обвинувальним актом у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №1202116251001291 від 04.10.2021 року відносно ОСОБА_2 , ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , уродженця Ісламського Емірата Афганістан, міста Кунар, афганця за національністю, громадянин Ісламського Емірата Афганістан, із середньою освітою, не одруженого, офіційно не працевлаштованого, без реєстрації на території України та фактичного місця проживання на території м. Одеса та Одеської області, раніше не судимого, за обвинуваченням у вчиненні кримінальних правопорушень передбачених ч.1 ст.187, ч.2 ст.15, п.1,6 ч.2 ст.115 КК України,
До провадження Приморського районного суду м. Одеси надійшов обвинувальний акт з додатками у кримінальному провадженні, внесеному до Єдиного реєстру досудових розслідувань за №12021162510001291 від 04.10.2021 року, відносно ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , обвинуваченого у вчиненні кримінальних правопорушень, передбачених ч.1 ст.187, ч.2 ст.15, п.1, 6 ч.2 ст.115 КК України.
Ухвалою Приморського районного суду м. Одеси від 07.02.2022 року призначено підготовче судове засідання.
В судовому засіданні 13.06.2023 року захисник обвинуваченого ОСОБА_4 просила суд залучити до участі у справі перекладача для здійснення перекладу обвинуваченому з української мови на російську мову. Обвинувачений ОСОБА_2 підтримав клопотання захисника та просив суд залучити до участі у справі перекладача.
Відповідно до ст.29 КПК України, кримінальне провадження здійснюється державною мовою.
Відповідно до ч. 3 ст. 29 КПК України слідчий суддя, суд, прокурор, слідчий забезпечують учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому КПК України.
Відповідно до ст.68 КПК України, у разі виникнення необхідності у кримінальному провадженні в перекладі пояснень, показань або документів, сторони кримінального провадження чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).
Обвинувачений ОСОБА_2 не володіє українською мовою, якою ведеться судочинство, оскільки є громадянином Ісламського ОСОБА_5 , при цьому володіє російською мовою.
Пунктом 3 частини 2 ст. 68 КПК України передбачено право перекладача на одержання винагороди за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження. Крім того, відповідно до ч. 2 ст. 122 КПК України витрати, які пов'язані із залученням та участю перекладача для перекладу свідчень учасників кримінального провадження здійснюються за рахунок коштів Державного бюджету України в порядку, передбаченому Кабінетом Міністрів України.
На підставі викладеного, суд приходить до висновку про необхідність залучення у справі перекладача з ТОВ «Колегія судових перекладачів» для здійснення усного перекладу з української мови на російську мову обвинуваченому ОСОБА_2 .
Керуючись ст.ст. 29, 68, 369, 371,372 КПК України, суд, -
Залучити з ТОВ «Колегія судових перекладачів», розташованого за адресою: м.Одеса, вул. Генерала Петрова, буд. 64, кв. 83, перекладача для здійснення усного перекладу з української мови на російську мову під час розгляду справи обвинуваченому ОСОБА_2 , ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 .
Забезпечити явку перекладача у судове засідання, яке відбудеться о 11 годині 30 хвилин 09 серпня 2023 року в приміщенні Приморського районного суду м. Одеси за адресою: м. Одеса, вул. Балківська, 33, зала судових засідань № 207.
Встановити за погодженням з ТУ ДСА в Одеській області, на підставі наданого ТОВ «Колегія судових перекладачів» розрахунку, тривалість перебування перекладача у судовому засіданні протягом 1 (одної) години з розміром винагороди за виконану роботу в сумі 700 (сімсот) гривень.
Покласти витрати за надання послуг перекладача на ГУ ДКСУ в Одеській області.
Копію ухвали направити до ТОВ «Колегія судових перекладачів», розташованого за адресою: м. Одеса, вул. Генерала Петрова, буд.64, кв. 83, для виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: ОСОБА_1