Постанова від 08.06.2023 по справі 22-з/824/316/2023

Постанова

Іменем України

08 червня 2023 року

м. Київ

провадження № 61-3716 ав 23

Верховний Суд у складі колегії суддів Третьої судової палати Касаційного цивільного суду:

головуючого судді - Пророка В. В. (суддя-доповідач),

суддів: Грушицького А. І., Петрова Є. В.,

за участю секретаря судового засідання - Дубась Д. О.,

учасники справи:

особа, яка подала апеляційну скаргу,

-Товариство з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Скай»,

представник особи, яка подала апеляційну скаргу,

-адвокат Дрига Олег Вікторович,

заявник (позивач у арбітражному розгляді)

-Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк),

представники заявника

-адвокат Архіпов Олександр Юрійович,

-адвокат Бєлоусов Павло Іванович,

другий позивач у арбітражному розгляді

-Welshmont Trade Limited (Велшмонт Трейд Лімітед),

не з'явився,

відповідачі у арбітражному розгляді:

Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.),

Filstar Limited (Філстар Лімітед),

ОСОБА_1 ,

не з'явилися,

розглянув у відкритому судовому засіданні в порядку спрощеного позовного провадження з повідомленням учасників апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Скай» на ухвалу Київського апеляційного суду від 01 березня 2023 року, постановлену суддею Мостовою Г. І.,

у справі за заявою Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк), поданою адвокатом Архіповим Олександром Юрійовичем, про вжиття заходів забезпечення позову Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк) та Welshmont Trade Limited (Велшмонт Трейд Лімітед) до ОСОБА_1 , Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ) та Filstar Limited (Філстар Лімітед), третя особа - Товариство з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Скай», про зобов'язання вчинити дії та скасування передачі частки у статутному капіталі, переданого на розгляд Лондонського міжнародного арбітражного суду (The London Court of International Arbitration, LCIA),

ІСТОРІЯ СПРАВИ

Короткий зміст вимог заявника

1. 16 лютого 2023 року Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк), від імені якої діє адвокат Архіпов О. Ю. (далі - Заявник або Позивач 1 у арбітражі), подала до Київського апеляційного суду заяву про вжиття заходів забезпечення позову Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк) та Welshmont Trade Limited (Велшмонт Трейд Лімітед)(далі - Позивач 2 у арбітражі; а разом з Позивачем 1 у арбітражі далі - Позивачі у арбітражі) до ОСОБА_4 , Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.)та Filstar Limited (Філстар Лімітед) (відповідно до цього порядку зазначення кожен окремо далі - Відповідач 3 у арбітражі, Відповідач 2 у арбітражі та Відповідач 1 у арбітражі, а разом далі - Відповідачі у арбітражі) про зобов'язання вчинити дії та скасування передачі частки у статутному капіталі, переданого на розгляд Лондонського міжнародного арбітражного суду (The London Court of International Arbitration, LCIA) (далі - ЛМАС), третя особа - Товариство з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Скай» (далі - ТОВ «ФК «Скай» або Апелянт).

2. З метою здійснювати управлінські дії щодо реалізації проєкта з перевалки зерна у місті Чорноморськ (далі - Проєкт) Позивачі у арбітражі та Відповідачі у арбітражі за участі окремих фізичних осіб (гарантів) 22 травня 2019 року уклали угоду акціонерів щодо цього Проєкта з метою формування групи компаній як корпоративної структури зазначеного управління (далі - Угода акціонерів). За твердженням Заявника метою цієї угоди було: спільне придбання на аукціоні, який проводив Фонд гарантування вкладів фізичних осіб (далі - ФГВФО), прав вимоги Акціонерного товариства «Дельта Банк» (далі - АТ «Дельта Банк») до низки боржників за кредитними договорами, забезпечених, зокрема, заставою зернового терміналу, який розглядається як частина Проєкта; звернення стягнення на активи цього терміналу та спільне фінансування завершення його будівництва; його спільне використання.

3. За умовами Угоди акціонерів ТОВ «ФК «Скай» є компанією, яка мала придбати відповідні права вимоги на зазначеному аукціоні, що вона і зробила, взявши участь у аукціоні, проведеному 07 червня 2019 року (далі - Аукціон). Згідно із протоколом електронних торгів № debtX_8878 Апелянт є переможцем цих торгів.

4. У подальшому рішенням виконавчої дирекції ФГВФО від 09 липня 2019 року «Про скасування результатів відкритих торгів (аукціону) з продажу активів АТ «Дельта Банк» результати Аукціону були скасовані (далі - Рішення ФГВФО).

5. Рішенням Господарського суду міста Києва від 12 жовтня 2020 року, залишеним без змін постановою Північного апеляційного господарського суду від 27 січня 2021 року, у справі № 910/6939/20 Рішення ФГВФО було визнане протиправним та скасоване, був визнаний укладеним договір відступлення прав вимоги за низкою договорів (далі - Перелік договорів), що були реалізовані на Аукціоні, між Апелянтом та зазначеним банком у редакції, поданій Апелянтом до суду з переліком таких прав.

6. Зазначені судові рішення були залишені без змін постановою Верховного Суду від 09 лютого 2022 року у частині визнання протиправним та скасування Рішення ФГВФО та визнання укладеним зазначеного договору. Отже, вказане рішення суду першої інстанції набрало законної сили 27 січня 2021 року і Апелянт набув відповідні права вимоги.

7. У подальшому відбулася низка порушень умов Угоди акціонерів, за які, на думку Заявника, несуть відповідальність Відповідачі у арбітражі.

8. Зокрема, всупереч умовам Угоди акціонерів, які регулюють питання управління Апелянтом, 24 червня 2022 року Товариство з обмеженою відповідальністю «Майсен» (далі - ТОВ «Майсен»), якому належала 100 % частка у статутному капіталі Апелянта, прийняло рішення про припинення повноважень та звільнення двох членів дирекції (колегіального виконавчого органу) Апелянта, кандидатури яких відповідно до Угоди акціонерів висувалися Позивачами у арбітражі (з метою захисту їх інтересів у діяльності Апелянта як компанії, яка знаходилась під спільним контролем Позивачів у арбітражі та Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.)). ТОВ «Майсен» контролюється Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) (Відповідачем 1 у арбітражі).

9. Наступним порушенням, на думку Заявника, було прийняття 26 серпня 2022 року рішення ТОВ «Майсен» про відкликання (припинення) колегіального виконавчого органу Апелянта - дирекції та утворення його одноосібного виконавчого органу - директора.

10. А у жовтні 2022 року Заявнику стало відомо, що ТОВ «Майсен» передало 100 % частку у статутному капіталі Апелянта кіпрській компанії МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД (MARAXVERI LIMITED), кінцевим бенефіціарним власником (контролером) якої є ОСОБА_1 (Відповідач 3 у арбітражі).

11. Вважаючи, що зазначені дії є порушенням Угоди акціонерів, Позивачі у арбітражі дійшли висновку, що це є підставою для застосування умов Угоди акціонерів (додаток 7) щодо передачі ним Filstar Limited (Філстар Лімітед) за 1 долар США. У відповідь на письмове звернення Позивачів у арбітражі з цього приводу Kernel Holding S . A . (Кернел Холдінг С.А. ) (Відповідач 1 у арбітражі) письмово заперечив підстави заявляти йому відповідні вимоги з посиланням на Угоду акціонерів. Ця письмова відповідь була підписана ОСОБА_1 (Відповідачем 3 у арбітражі) у якості директора Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) (Відповідач 1 у арбітражі).

12. Згідно із умовами Угоди акціонерів ОСОБА_1 є гарантом виконання її умов Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ).

13. Отже, будучи переконаними, що зазначене не відповідає меті Угоди акціонерів щодо формування групи компаній як корпоративної структури для спільного здійснення управлінських дій щодо реалізації Проєкта, керуючись арбітражною угодою, яка міститься у пункті 35 Угоди акціонерів, Позивачі у арбітражі вирішили звернутись до ЛМАС для вирішення спору, що виник. 31 січня 2023 року Позивачі у арбітражі подали до ЛМАС відповідну заяву (далі - Заява про арбітраж), сформулювавши окремі вимоги до Відповідачів у арбітражі та сплативши необхідний реєстраційний збір, що за умовами регламенту ЛМАС (далі - Регламент ЛМАС) означає початок арбітражу ЛМАС. Відповідне також підтверджується повідомленням уповноваженої особи ЛМАС.

14. Заявник вважає, що зазначені дії щодо ТОВ «ФК «Скай» свідчать про ризик унеможливлення або ускладнення майбутнього виконання рішення арбітражу ЛМАС, якщо воно буде прийняте на користь Позивачів у арбітражі. Тому відповідно до умов частини третьої статті 152 Цивільного процесуального кодексу України від 18 березня 2004 року № 1618-IV (в редакції, чинній на момент здійснення відповідних процесуальних дій, далі - ЦПК України), звернувся до українського суду з урахуванням місцезнаходження Апелянта із заявою про забезпечення позову (далі - Заява про забезпечення позову), у якій просив накласти арешт на 100 % частку у статутному капіталі Апелянта, заборонити будь-які реєстраційні дії з нею, накласти арешт на майно, грошові кошти та права вимоги Апелянта за Переліком договорів, які випливають із договору, визнаного укладеним рішенням Господарського суду міста Києва від 12 жовтня 2020 рокуу справі № 910/6939/20.

15. Враховуючи, що Заявник не є резидентом України та не має рахунку у банках України, він запропонував застосувати зустрічне забезпечення у вигляді поруки або внесення на депозитний рахунок суду грошових коштів у сумі 1 000 000,00 грн його представником - громадянином України ОСОБА_5 .

Короткий зміст судового рішення, прийнятого апеляційним судом як судом першої інстанції

16. Київський апеляційний суд (далі - Суд першої інстанції) своєю ухвалою від 01 березня 2023 року задовольнив зазначену заяву Заявника про вжиття заходів забезпечення позову та вирішив забезпечити вимоги Позивачів у арбітражі в рамках відповідної справи № 235769, яка перебуває на розгляді арбітражу ЛМАС (далі - арбітраж ЛМАС), шляхом:

16.1. Накладення арешту на частку у статутному капіталі ТОВ «ФК «Скай» у розмірі 7 000 000,00 грн, що становить 100 % його статутного капіталу, яка належить MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД);

16.2. Заборони всім суб'єктам державної реєстрації - державним реєстраторам юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань, які уповноважені відповідно до законодавства України здійснювати реєстраційні дії в Єдиному державному реєстрі юридичних осіб, фізичних осіб - підприємців та громадських формувань (далі - ЄДР), у тому числі приватним та державним нотаріусам, державним реєстраторам, іншим посадовим особам, які уповноважені здійснювати реєстраційні дії в ЄДР, вчинення будь-яких реєстраційних дій щодо частки у статутному капіталі ТОВ «ФК «Скай» у розмірі 7 000 000,00 грн, що становить 100 % його статутного капіталу, яка належить MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД);

16.3. Накладення арешту на майно та грошові кошти, що належать ТОВ «ФК «Скай», та заборони будь-яким особам вчиняти будь-які дії щодо такого майна та грошових коштів, включно, але не обмежуючись, з правами вимоги до позичальників, заставодавців, іпотекодавців, поручителів, юридичних осіб за договорами, що вказані у Переліку договорів.

16.4. Заборони ТОВ «ФК «Скай», будь-яким іншим особам та всім суб'єктам державної реєстрації, у тому числі нотаріусам, державним реєстраторам, іншим акредитованим суб'єктам та посадовим особам, які уповноважені здійснювати реєстраційні дії, вчинення будь-яких реєстраційних дій щодо відчуження майна та грошових коштів, що належать ТОВ «ФК «Скай», включно, але не обмежуючись правами вимоги до позичальників, заставодавців, іпотекодавців, поручителів, юридичних осіб за договорами, що вказані у Переліку договорів.

17. Судове рішення Суду першої інстанції мотивоване тим, що стаття 149 ЦПК України передбачає повноваження суду щодо вжиття заходів забезпечення позову щодо арбітражного розгляду. Запитувані заходи забезпечення позову відповідають статті 150 ЦПК України, а матеріали цього провадження підтверджують повноваження Суду першої інстанції відповідно до частини третьої статті 152 ЦПК України, оскільки Апелянт є українською компанією.

18. Суд першої інстанції встановив наявність спору між Позивачами у арбітражі, одним з яких є Заявник, та Відповідачами у арбітражі, переданого на розгляд арбітражу ЛМАС, який розпочато.

19. Також Суд першої інстанції дійшов висновку, що запитувані Заявником заходи забезпечення позову відповідають суті вимог Позивачів у арбітражі, які містяться у Заяві про арбітраж, а зміни в управлінні та корпоративних правах Апелянта вказують на ризик ускладнення виконання можливого майбутнього рішення арбітражу ЛМАС на користь Позивачів у арбітражі.

20. Водночас Суд першої інстанції не погодився із сумою зустрічного забезпечення, запропонованою Заявником, та збільшив її до 7 000 000,00 грн - вартості 100 % частки у статутному капіталі Апелянта. При цьому Суд першої інстанції погодився з умовами та належністю банківської гарантії від 28 лютого 2023 року № G10889/23, виданої Публічним акціонерним товариством «Комерційний Індустріальний Банк» (далі - Банківська гарантія) як інструмент зустрічного забезпечення, передбаченого статтею 154 ЦПК України.

Короткий зміст вимог апеляційної скарги

21. У березні 2023 року до Верховного Суду надійшла апеляційна скарга ТОВ «ФК «Скай», подана його представником адвокатом Дригою О. В., на ухвалу Київського апеляційного суду від 01 березня 2023 року, у якій воно просить скасувати оскаржуване судове рішення та ухвалити нове рішення, яким відмовити у задоволенні Заяви про забезпечення позову. Також Апелянт заявив вимогу про відшкодування йому Заявником судового збору за подання цієї апеляційної скарги у сумі 2 684, 00 грн. Про відшкодування інших судових витрат Апелянт не заявляв.

АРГУМЕНТИ УЧАСНИКІВ СПРАВИ

(1) Узагальнені доводи Апелянта

22. Апелянт вважає, що оскаржувана ухвала Київського апеляційного суду від 01 березня 2023 року є незаконною та необґрунтованою, прийнята з порушенням норм процесуального права.

23. Зокрема, ТОВ «ФК «Скай» не належить жодному із Відповідачів у арбітражі, а є власністю MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД), яка, як і ТОВ «ФК «Скай», не є учасником арбітражу ЛМАС. Суд першої інстанції безпідставно надав ТОВ «ФК «Скай» статус третьої особи у арбітражі ЛМАС. Правове значення в питанні забезпечення позову має саме майно відповідача, а не наявність у відповідача статусу кінцевого бенефіціарного власника певної компанії. Майном ОСОБА_1 є частка у статутному капіталі MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД). Майном MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД) є частка у статутному капіталі ТОВ «ФК «Скай», але вона не є майном ОСОБА_1 . Грошові кошти ТОВ «ФК «Скай», права вимоги до інших осіб, які належать ТОВ «ФК «Скай», інше майно цієї компанії - є майном (власністю) саме ТОВ «ФК «Скай», а не її кінцевого бенефіціарного власника ОСОБА_1 .

24. Враховуючи, що офіційним місцезнаходженням ЛМАС є місто Лондон (Велика Британія), в рамках арбітражу ЛМАС Україна не визначена як місцезнаходження жодного із Відповідачів у арбітражі (місцезнаходження ОСОБА_1 - Швейцарія, місцезнаходження Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) - Люксембург, місцезнаходження Filstar Limited (Філстар Лімітед) - Кіпр), а ТОВ «ФК «Скай» не є майном Відповідачів у арбітражі, не є учасником арбітражу ЛМАС, Суд першої інстанції порушив вимоги частини третьої статті 152 ЦПК України щодо територіальної підсудності справ за заявами про забезпечення позову у справі, яка передана на розгляд міжнародного комерційного арбітражу.

25. Також Апелянт вказує на те, що відповідно до правового висновку Верховного Суду, викладеного у постанові від 21 січня 2021 року у справі № 22-з/824/770/2020, застосування виду забезпечення позову, передбаченого пунктом 1 (накладення арешту на майно та (або) грошові кошти) частини першої статті 150 ЦПК України, вимагає доведеності заявником належності боржнику на праві власності відповідного майна та (або) грошових коштів. А враховуючи, що ТОВ «ФК «Скай» не належить на праві власності Відповідачам у арбітражі, то оскаржувана ухвала Суду першої інстанції не відповідає цьому правовому висновку.

26. Відповідно до практики Верховного Суду (постанови Верховного Суду від 10 листопада 2021 року у справі № 534/365/21, від 21 квітня 2021 року у справі № 372/333/20) вирішуючи питання про забезпечення позову, суд має брати до уваги інтереси не тільки позивача, а й інших осіб, права яких можуть бути порушені у зв'язку із вжиттям відповідних заходів. Схожі висновки містяться також у постановах Верховного Суду від 14 червня 2018 року у справі № 916/10/18, від 15 січня 2019 року у справі № 915/870/18, від 30 січня 2020 року у справі № 646/6461/17. ТОВ «ФК «Скай» не є учасником арбітражу ЛМАС, але зазнає безпідставних обмежень у своїй господарській діяльності, що унеможливлює її здійснення. Відповідно, його права та законні інтереси порушуються вжитими Судом першої інстанції заходами забезпечення позову.

27. Крім того, на думку Апелянта, Суд першої інстанції проігнорував правовий висновок Верховного Суду, викладений у постанові від 25 листопада 2021 року у справі № 22-3/824/784/2021, з приводу того, що під час вирішення питання про застосування зустрічного забезпечення оцінка співмірності із вжитими заходами забезпечення позову здійснюється, крім іншого, з урахуванням співвідношення права та інтересу, які просить захистити заявник, вартості майна, на яке накладається арешт, або майнових наслідків заборони відповідачеві вчиняти певні дії. Застосоване Судом першої інстанції зустрічне забезпечення не відповідає принципу співмірності, оскільки, наприклад, лише вартість прав вимоги за Переліком договорів становить 182 452 527,76 грн, що підтверджується обставинами, встановленими у справі № 910/6939/20 (постанова Верховного Суду від 12 жовтня 2020 року). Ця сума є значно більшою за 7 000 000,00 грн, що вказані у Банківській гарантії. Крім того, Банківська гарантія як інструмент зустрічного забезпечення видана на строк до 01 жовтня 2023 року та не може змінювати свого бенефіціара, але встановлення підстав для реалізації цієї гарантії її бенефіціаром очевидним чином пов'язане із результатами арбітражу ЛМАС та можливих подальших судових спорів щодо завданих бенефіціару збитків, досягнення яких жодним чином не обумовлене 01 жовтня 2023 року. Отже, Банківська гарантія, з урахуванням суті зустрічного забезпечення, не є належним інструментом зустрічного забезпечення, не може бути співмірною із вжитими заходами забезпечення позову.

28. У відповіді на відзив Заявника Апелянт також зазначив, що за конкретних обставин цієї судової справи відсутні підстави для застосування доктрини «підняття корпоративної завіси». Також додатково вказує на те, що правила арбітражу ЛМАС також передбачають механізм забезпечення позовних вимог, заявлених у ЛМАС, для забезпечення виконання майбутнього рішення арбітражу ЛМАС, які можуть захистити права Заявника, але Заявник не скористався цим механізмом.

29. У судовому засіданні представник Апелянта підтримав доводи апеляційної скарги.

(2) Узагальнені доводи та заперечення Заявника

30. 10 квітня 2023 року Заявник, якого представляє адвокат Архіпов О. Ю., передав до Верховного Суду відзив на апеляційну скаргу Апелянта. Заявник вважає, що ухвала Київського апеляційного суду від 01 березня 2023 рокувідповідає вимогам законодавства та є обґрунтованою, тому апеляційна скарга Апелянта має бути залишена без задоволення, а відповідне судове рішення без змін. Також Заявник подав заперечення на відповідь Апелянта на відзив Заявника на апеляційну скаргу.

31. На думку Заявника, Суд першої інстанції не визначав ТОВ «ФК «Скай» третьою стороною у арбітражі ЛМАС. Крім того, норми ЦПК України не пов'язують можливість вжиття заходів забезпечення позову, щодо яких звернувся Заявник, із тим, чи має ТОВ «ФК «Скай» статус третьої особи у арбітражі ЛМАС, чи є воно стороною Угоди акціонерів.

32. Оскільки ОСОБА_1 є кінцевим бенефіціарним власником ТОВ «ФК «Скай» та MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД), якій належить 100 % у статутному капіталі Апелянта, відповідно до даних ЄДР, а ТОВ «ФК «Скай» зареєстроване та знаходиться в Україні, то Суд першої інстанції не порушував вимоги частини третьої статті 152 ЦПК України. Також у зв'язку з цим правомірними є вжиті заходи забезпечення позову щодо відповідного майна ТОВ «ФК «Скай» та частки у його статутному капіталі, яка належить MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД). Частка у ТОВ «ФК «Скай» є предметом спору у арбітражі ЛМАС. Зокрема, Позивачі у арбітражі просять ЛМАС зобов'язати Відповідачів у арбітражі відновити структуру власності ТОВ «ФК «Скай», передбачену Угодою акціонерів, передавши частку Апелянта у опосередковане володіння Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідачу 2 у арбітражі), а акції Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідача 2 у арбітражі) передати Позивачам у арбітражі. При цьому все майно, що належить ТОВ «ФК «Скай», має продовжувати належати Апелянту, якщо арбітраж ЛМАС не вирішить іншого.

33. Також, на думку Заявника, Суд першої інстанції, постановляючи оскаржувану ухвалу, застосував доктрину «підняття корпоративної завіси», можливість застосування якої підтверджується правовими висновками Верховного Суду, зокрема, викладеними у постанові від 20 липня 2022 року у справі № 910/4210/20. Ця доктрина передбачає невизнання самостійної правосуб'єктності юридичної особи, відокремленості її майна від майна її учасників. Метою застосування цієї доктрини є врегулювання дисбалансу інтересів, що виникає між учасниками правовідносин внаслідок зловживання обмеженою відповідальністю або автономністю корпорації. Зокрема, Верховний Суд у постанові від 20 липня 2022 року у справі № 910/4210/20 (пункт 93) зазначив, що підняття корпоративної завіси може відбуватись у випадках, коли учасник юридичної особи володіє значною часткою у статутному капіталі (значним пакетом акцій), що дозволяє йому одноосібно формувати волю юридичної особи, коли такий учасник є активним, впливає на справи компанії, бере участь в оперативному управлінні (на відміну від того учасника, який не бере участі в управлінні компанією і лише очікує на дивіденди). Тобто в усіх випадках, коли компанія та акціонер нерозривно пов'язані між собою (ідентифікуються як одне ціле).

34. Посилаючись на правові висновки Верховного Суду, викладені у постановах від 31 серпня 2021 року у справі № 910/5116/21, від 29 березня 2021 року у справі № 910/16800/20, Заявник вказує на те, що накладення арешту на частку у статутному капіталі товариства перебуває в логічному зв'язку з позовними вимогами про витребування цієї частки. Такий захід забезпечення позову не перешкоджає господарській діяльності товариства, а лише запроваджує тимчасові обмеження, існування яких сприятиме поновленню прав позивача у випадку задоволення позовних вимог. Це саме стосується й арешту майна як тимчасового заходу, який не позбавляє прав на відповідне майно, відповідно до правового висновку Верховного Суду, викладеного у постанові від 02 грудня 2021 року у справі № 910/4777/21 (аналогічний висновок щодо грошових коштів у постанові від 28 грудня 2021 року у справі № 910/13681/21). Отже, вжиті Судом першої інстанції заходи забезпечення позову не перешкоджають господарській діяльності Апелянта.

35. Заявник вважає, що за відсутності вжитих Судом першої інстанції заходів забезпечення позову ефективний захист та поновлення порушених прав Позивачів у арбітражі буде неможливим у випадку, якщо арбітраж ЛМАС прийме рішення на їх користь, адже виконати відповідне арбітражне рішення буде неможливо.

36. Зустрічне забезпечення відповідно до конкретних обставин передбачає розмір можливих збитків відповідача, пов'язаних із вжитими заходами забезпечення позову, тому номінальна вартість прав вимоги, на яку посилається Апелянт, ще не означає, що він понесе збитки на таку суму. Заявник посилається на правові висновки Верховного Суду, викладені у постанові від 30 травня 2019 року у справі № 456/2438/17, щодо відмови у застосуванні зустрічного забезпечення та вказує на те, що Апелянт не надав аргументів з приводу того, що вжитими заходами забезпечення позову йому чи Відповідачам у арбітражі можуть бути завдані збитки.

37. Верховний Суд не бере до уваги доводи, які стосуються розгляду спору у арбітражі ЛМАС по суті.

38. В судовому засіданні представники Заявника заперечили проти апеляційної скарги, підтримавши свої письмові доводи, надані Верховному Суду. Також представники Заявника підтвердили збереження дії заходів забезпечення позову, вжитих на Кіпрі, про які вони зазначили у Заяві про забезпечення.

(3) Узагальнені доводи та заперечення інших учасників справи

39. Інші учасники справи (у тому числі арбітражу ЛМАС) правом на подання заперечення (відзиву) на апеляційну скаргу не скористалися.

ПОЗИЦІЯ ВЕРХОВНОГО СУДУ

40. Кожна сторона повинна довести обставини, які мають значення для справи і на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, крім випадків, встановлених цим Кодексом. Кожна сторона несе ризик настання наслідків, пов'язаних із вчиненням чи невчиненням нею процесуальних дій (частини третя та четверта статті 12 ЦПК України).

41. Згідно із частиною другою статті 24 та частиною другою статті 351 ЦПК України Верховний Суд переглядає в апеляційному порядку судові рішення апеляційних судів, ухвалені ними як судами першої інстанції.

42. Суть доказів, їх належність, допустимість, достовірність та достатність, оцінка їх судом та умови їх розгляду судом визначені статтями 76-80 ЦПК України.

43. Обставини, встановлені рішенням суду у господарській, цивільній або адміністративній справі, що набрало законної сили, не доказуються при розгляді іншої справи, у якій беруть участь ті самі особи або особа, щодо якої встановлено ці обставини, якщо інше не встановлено законом (частина четверта статті 82 ЦПК України).

44. Суд за заявою учасника справи має право вжити передбачених статтею 150 ЦПК України заходів забезпечення позову (частина перша статті 149 ЦПК України).

45. За заявою сторони у справі, яка передана на розгляд міжнародного комерційного арбітражу, третейського суду, суд може вжити заходів забезпечення позову у порядку та з підстав, встановлених ЦПК України (частина третя статті 149 ЦПК України).

46. Позов забезпечується, зокрема, накладенням арешту на майно та (або) грошові кошти, що належать або підлягають передачі або сплаті відповідачеві і знаходяться у нього чи в інших осіб; забороною вчиняти певні дії; забороною іншим особам вчиняти дії щодо предмета спору (згідно із пунктами 1, 2 та 4 частини першої статті 150 ЦПК України). Суд може застосувати кілька видів забезпечення позову (частина друга статті 150 ЦПК України).

47. Судове рішення повинно ґрунтуватися на засадах верховенства права, бути законним і обґрунтованим. Законним є рішення, ухвалене судом відповідно до норм матеріального права із дотриманням норм процесуального права. Обґрунтованим є рішення, ухвалене на підставі повно і всебічно з'ясованих обставин, на які сторони посилаються як на підставу своїх вимог і заперечень, підтверджених тими доказами, які були досліджені в судовому засіданні (частини перша, друга та п'ята статті 263 ЦПК України).

48. Суд апеляційної інстанції переглядає справу за наявними в ній і додатково поданими доказами та перевіряє законність і обґрунтованість рішення суду першої інстанції в межах доводів та вимог апеляційної скарги. Суд апеляційної інстанції досліджує докази, що стосуються фактів, на які учасники справи посилаються в апеляційній скарзі та (або) відзиві на неї (частини перша та друга статті 367 ЦПК України).

49. Суд апеляційної інстанції не обмежений доводами та вимогами апеляційної скарги, якщо під час розгляду справи буде встановлено порушення норм процесуального права, які є обов'язковою підставою для скасування рішення, або неправильне застосування норм матеріального права (частина четверта статті 367 ЦПК України).

50. Суть арбітражної угоди (застереження) визначена, зокрема, у статті 7 Типового закону ЮНСІТРАЛ про міжнародний торговий арбітраж 1985 року.

51. Відповідно до частини першої статті 1 та статті 9 Закону України від 24 лютого 1994 року № 4002-XII «Про міжнародний комерційний арбітраж» звернення сторони до суду до або під час арбітражного розгляду з проханням про вжиття забезпечувальних заходів та винесення судом ухвали про вжиття таких заходів не є несумісними з арбітражною угодою.

52. Іноземці, особи без громадянства, іноземні юридичні особи, іноземні держави (їх органи та посадові особи) та міжнародні організації (далі - іноземні особи) мають право звертатися до судів України для захисту своїх прав, свобод чи інтересів (частина перша статті 73 Закону України від 23 червня 2005 року № 2709-IV «Про міжнародне приватне право» (в актуальній редакції далі - Закон про МПП). Процесуальна правоздатність і дієздатність іноземних осіб в Україні визначаються відповідно до права України (частина перша статті 74 Закону про МПП).

53. Відповідно до численних висновків Верховного Суду (дивитись, наприклад, постанови від 22 березня 2023 року у справі № 589/3196/19, від 16 лютого 2023 року у справі з провадженням № 61-12266ав22, від 19 січня 2023 року у справі з провадженням № 61-11858ав22, від 09 січня 2023 року у справі № 683/2477/20, від 20 вересня 2022 року у справі № 916/307/22, від 02 вересня 2022 року у справі № 911/432/22, від 16 травня 2022 року у справі № 920/1034/21, від 26 квітня 2022 року у справі № 905/1552/21, від 21 квітня 2022 року у справі № 922/3109/21), розглядаючи заяву про забезпечення позову, суд має з урахуванням доказів, наданих позивачем на підтвердження своїх вимог, пересвідчитися, зокрема, у тому, що між сторонами дійсно виник спір та існує реальна загроза невиконання чи утруднення виконання можливого рішення суду про задоволення позову; з'ясувати обсяг позовних вимог, дані про особу відповідача, а також відповідність виду забезпечення позову, який просить застосувати особа, котра звернулася з такою заявою, позовним вимогам. При встановленні зазначеної відповідності слід враховувати, що вжиті заходи не повинні перешкоджати господарській діяльності юридичної особи або фізичної особи, яка здійснює таку діяльність. Вирішуючи питання про забезпечення позову, суд має брати до уваги інтереси не тільки позивача, а й інших осіб, права яких можуть бути порушені у зв'язку із застосуванням відповідних заходів. Наприклад, обмеження можливості суб'єкта господарювання користуватися та розпоряджатися власним майном іноді призводить до незворотних наслідків.

54. Верховний Суд не бере до уваги посилання Заявника на правовий висновок, викладений Верховним Судом у постанові від 30 травня 2019 року у справі № 456/2438/17, оскільки Заявник цитує підстави, з яких Верховний Суд дійшов висновку про правильність відмови апеляційним судом у застосуванні зустрічного забезпечення. У цій справі зустрічне забезпечення формально застосоване судом і мова не йде про його незастосування, лише про доводи щодо невідповідності реальній меті такого зустрічного забезпечення.

55. Також Верховний Суд відповідно до доктрини venire contra factum proprium (заборони суперечливої поведінки), яка базується на римській максимі - «non concedit venire contra factum proprium» (ніхто не може діяти всупереч своїй попередній поведінці) (дивитись, наприклад, постанову Верховного Суду від 10 квітня 2019 року у справі № 390/34/17), не бере до уваги аргументи Заявника про те, що Апелянт не навів доводів з приводу того, що вжитими заходами забезпечення позову йому чи Відповідачам у арбітражі можуть бути завдані збитки. Заявник не оскаржує ухвалу Суду першої інстанції з приводу застосування зустрічного забезпечення в межах розгляду його Заяви про забезпечення Судом першої інстанції, сам пропонував застосування зустрічного забезпечення у певній сумі через те, що він підпадає під умови пункту 3 частини третьої статті 154 ЦПК України.

56. Верховний Суд звертає увагу, що у своїй постанові від 29 травня 2019 року у справі № 522/23242/17 він фактично не викладав окремого правового висновку, на який посилається Апелянт, щодо обсягу врахування інтересів різних осіб при вирішенні питання про забезпечення позову, а лише надав оцінку виконання судом першої інстанції вимог ЦПК України щодо всебічного дослідження обставин справи. Висновок Верховного Суду у постанові від 29 травня 2019 року у справі № 522/23242/17 фактично відповідає загальним висновкам Верховного Суду, згаданим у пункті 53 цієї постанови, щодо порядку вирішення судами питання про забезпечення позову, запозиченим з пункту 4 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 22 грудня 2006 року № 9 «Про практику застосування судами цивільного процесуального законодавства при розгляді заяв про забезпечення позову».

57. Відповідно до сталої практики Верховного Суду при вирішенні питання про забезпечення позову обґрунтованість позову не досліджується, оскільки питання обґрунтованості заявлених позовних вимог є предметом дослідження судом під час розгляду відповідного спору та не вирішується ним під час розгляду заяви про забезпечення позову (дивитись, наприклад, постанови Верховного Суду від 22 жовтня 2018 року у справі № 910/4013/18 (пункт 25), від 14 серпня 2019 року у справі № 640/462/19 (пункт 30), від 02 березня 2020 року у справі № 911/2034/16 (пункт 4.12), від 17 вересня 2021 року у справі № 910/3547/21 (пункт 8.6), від 17 січня 2022 року у справі № 640/20750/21 (пункт 25)).

58. Заявник у своїй Заяві про арбітраж викладає перелік тих порушень Угоди акціонерів, які, на його думку, здійснили Відповідачі у арбітражі та які фактично стали підставою для його звернення до ЛМАС із Заявою про арбітраж. Але вирішення питання про те, чи ці порушення дійсно мали місце, покладається саме на арбітраж ЛМАС. Суд не може їх оцінювати та на їх підставі приймати судове рішення про вжиття заходів забезпечення позову. Зокрема, судове рішення не може ґрунтуватись на висновках про те, чи відповідають зміни у корпоративних правах Апелянта, про які заявляє Заявник, Угоді акціонерів. Факт того, чи була відчужена частка у статутному фонді Апелянта всупереч умовам Угоди про акціонерів чи ні - є питанням, яке встановлює арбітраж ЛМАС, розглядаючи відповідний спір по суті, а тому факт такого відчуження не може вважатися однозначним доказом у цій справі реальних намірів учасників щодо унеможливлення виконання рішення арбітражу ЛМАС.

59. Суду не надані докази того, що Угода акціонерів визнана недійсною чи припинила свою дію.

60. Згідно із статтею 17 Закону України від 23 лютого 2006 року № 3477-IV «Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» суди України застосовують при розгляді справ практику Європейського суду з прав людини (далі - ЄСПЛ) як джерело права.

61. ЄСПЛ вказав, що згідно з його усталеною практикою, яка відображає принцип, пов'язаний з належним здійсненням правосуддя, у рішеннях судів та інших органів з вирішення спорів мають бути належним чином зазначені підстави, на яких вони ґрунтуються. Хоча пункт 1 статті 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, його не можна тлумачити як такий, що вимагає детальної відповіді на кожен аргумент. Міра, до якої суд має виконати обов'язок щодо обґрунтування рішення, може бути різною залежно від характеру рішення (рішення ЄСПЛ від 10 лютого 2010 року у справі «Серявін та інші проти України» (Seryavin and others v. Ukraine), заява № 4909/04, пункт 58).

(1) Фактичні обставини справи

62. Судом першої інстанції та Верховним Судом як судом апеляційної інстанції (в тій частині, в якій це не було зроблено Судом першої інстанції) були встановлені такі обставини цієї справи.

63. Заявник (Позивач 1 у арбітражі) - Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк), компанія, яка зареєстрована та діє відповідно до законодавства Белізу, місцезнаходження: Мепп Стріт, будинок № 1, місто Беліз, Беліз (№ 1 Mapp Street, Belize City, Belize), реєстраційний номер юридичної особи: 164,037 (т. 1, а. с. 1, 32, 54, 91, 233).

64. Позивач 2 у арбітражі - Welshmont Trade Limited (Велшмонт Трейд Лімітед), компанія, яка зареєстрована та діє відповідно до законодавства Кіпру, місцезнаходження: Агіас Філаксеос і Зінонос Россіді, будинок 2, 1 поверх, а/с 3082, місто Лімасол, Кіпр (Agias Fylaxeos & Zinonos Rossidi 2, 1st floor, P.C. 3082, Limassol, Cyprus), реєстраційний номер: НЕ 305801 (т. 1, а. с. 1, 32, 54, 91, 233).

65. Відповідач 1 у арбітражі - Kernel Holding S. A. (Кернел Холдінг С. А.) компанія, яка зареєстрована та діє відповідно до законодавства Люксембургу, місцезнаходження: вулиця Бітбург, будинок 19, L - 1273, Люксембург (19, rue de Bitbourg, L - 1273, Luxembourg), номер у Торговому реєстрі компаній Люксембургу (Registre de commerce et des societes, RCS): В109173 (т. 1, а. с. 33, 55, 91, 233). Відповідно до її структури власності Namsen LTD/ ОСОБА_1 (Відповідач 3 у арбітражі) контролюють 38,05 % загальної кількості її акцій (т. 2, а. с. 127, 130). ОСОБА_1 є одним з директорів Kernel Holding S. A. (Кернел Холдінг С. А.) (т. 2, а. c 123, 126).

66. Відповідач 2 у арбітражі - Filstar Limited (Філстар Лімітед) компанія, яка зареєстрована та діє відповідно до законодавства Кіпру, місцезнаходження: Просфігон, будинок 4, Агіу Варвара, 2560, місто Нікосія, Кіпр (Prosfygon, 4, Agia Varvara, 2560, Nicosia, Cyprus), реєстраційний номер: НЕ 367447 (т. 1, а. с. 33, 55, 91, 234; т. 2, а. с. 167).

67. Відповідач 3 у арбітражі - ОСОБА_1, громадянин України (реєстраційний номер облікової картки платника податків: НОМЕР_1 ), місцезнаходження: рю де АДРЕСА_1 (т. 1, а. с. 33, 55, 91, 234; т. 2, а. с. 159).

68. Апелянт - Товариство з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Скай» (Limited Liability Company «Financial Company «SKY»), компанія, яка зареєстрована та діє відповідно до законодавства України, місцезнаходження: Україна, 01001, місто Київ, провулок Тараса Шевченка, будинок 3, кабінет 104, ідентифікаційний код юридичної особи: 40987041 (т. 2, а. с. 156-163).

69. Товариство з обмеженою відповідальністю «Майсен» - компанія, яка зареєстрована та діє відповідно до законодавства України, місцезнаходження: Україна, 01001, місто Київ, провулок Тараса Шевченка, будинок 3, ідентифікаційний код юридичної особи: 40979926 (т. 2, а. с. 164-170).

70. MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД)- компанія, яка зареєстрована та діє відповідно до законодавства Кіпру, місцезнаходження: Агіу Прокопіу, 13, Егкомі, 2406, місто Нікосія, Кіпр, за інформацією Заявника реєстраційний номер: НЕ 438150 (т. 1, а. с. 11; т. 2, а. с. 159).

71. 22 травня 2019 року Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк), пан ОСОБА_6 , пан ОСОБА_7 , пан ОСОБА_8 , Welshmont Trade Limited (Велшмонт Трейд Лімітед), Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.), пан ОСОБА_1 та Filstar Limited (Філстар Лімітед) уклали угоду акціонерів щодо проєкта перевалки зерна у місті Чорноморськ. ОСОБА_9 , ОСОБА_10 та ОСОБА_11 визначені як гаранти виконання зобов'язань Позивачів у арбітражі, а ОСОБА_1 як гарант виконання зобов'язань Kernel Holding S . A . (Кернел Холдінг С.А. ). Загальною метою Угоди акціонерів визначено намір Позивачів у арбітражі та Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) формування корпоративної структури управління групою компанії на чолі з Filstar Limited (Філстар Лімітед), через контроль над якою учасники Угоди акціонерів мали здійснювати управлінські дії щодо реалізації Проєкта (т. 1, а. с. 88-235). У подальшому до Угоди акціонерів укладалась низка додаткових угод (т. 1, а. с. 58), що не заперечується учасниками цього провадження (далі також - Угода акціонерів).

72. Пункт 35 Угоди акціонерів містить арбітражну угоду, відповідно до якої будь-які спори, претензії, розбіжності чи протиріччя, що виникають із, пов'язані з або мають будь-який зв'язок із цією угодою, включаючи будь-які спори щодо її існування, дійсності, тлумачення, виконання, порушення або припинення або наслідків її недійсності, та будь-які спори, пов'язані з будь-якими позадоговірними зобов'язаннями, що випливають із або у зв'язку з нею, мають бути передані до та остаточно вирішені арбітражним судом згідно з Регламентом ЛМАС з подальшими змінами. Місцем (або юридичним місцем) арбітражу є Лондон. Передбачена кількість арбітрів - три. Від позивача(ів) та відповідача(ів) призначається по одному члену складу арбітражного суду. Третій член (голова) складу арбітражного суду призначається відповідно до Регламенту ЛМАС.

73. За твердженням Заявника між зазначеними учасниками Угоди акціонерів 22 травня 2019 року був також укладений договір купівлі-продажу акцій, який пов'язаний із широким змістом мети укладання Угоди акціонерів. Переклад українською будь-яких положень цього договору, які б стосувалися суті відповідного звернення Позивачів у арбітражі до ЛМАС, Заявник не надав, у тому числі положень, які б підтверджували підстави поширення на неї вищезазначеної арбітражної угоди. Попри те, що у Заяві про арбітраж вказано, що вона подається на підставі порушення Угоди акціонерів та цього договору купівлі-продажу акцій (далі - Договори), фактично у тій частині, у якій рішення арбітражу ЛМАС може зачіпати Апелянта, вимоги Позивачів у арбітражі ґрунтуються на стверджуваному порушенні Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) (Відповідачем 1 у арбітражі) положень Угоди акціонерів щодо управління ТОВ «ФК «Скай» (розділ F з назвою «ПОРУШЕННЯ УГОДИ АКЦІОНЕРІВ ПЕРШИМ ВІДПОВІДАЧЕМ», т. 1, а. с. 45-49, 68-72). Тому Верховний Суд, беручи до уваги зміст статей 12 та 13 (диспозитивність цивільного судочинства) ЦПК України, розглядає це питання виключно у цьому контексті.

74. ОСОБА_1 (Відповідач 3 у арбітражі) є єдиним кінцевим бенефіціарним власником (контролером) ТОВ «ФК «Скай» відповідно до витягу із ЄДР від 03 лютого 2023 року (т. 2, а. с. 156-163).

75. ОСОБА_1 (Відповідач 3 у арбітражі) є єдиним кінцевим бенефіціарним власником (контролером) ТОВ «Майсен» відповідно до витягу із ЄДР від 03 лютого 2023 року (т. 2, а. с. 164-170).

76. Єдиним учасником ТОВ «Майсен» є Filstar Limited (Філстар Лімітед) відповідно до витягу із ЄДР від 03 лютого 2023 року (т. 2, а. с. 164-170). Отже, ОСОБА_1 (Відповідач 3 у арбітражі) є також кінцевим бенефіціарним власником (контролером) Filstar Limited (Філстар Лімітед), оскільки суду не надані докази, що він є безпосереднім власником останньої.

77. Відповідно до рішення ТОВ «Майсен» від 24 червня 2022 року № 1 було вирішено припинити повноваження двох членів виконавчого органу ТОВ «ФК «Скай» (двох заступників директора) та звільнити їх (т. 2, а. с. 115-116).

78. Згідно з рішенням ТОВ «Майсен» від 26 серпня 2022 року № 2 було вирішено відкликати колегіальний виконавчий орган ТОВ «ФК «Скай», утворити одноособовий виконавчий орган в особі директора та звільнити з посад заступників директора ще двох осіб (т. 2, а. с. 117).

79. Згідно із витягом із ЄДР від 01 листопада 2022 року виконавчим органом управління ТОВ «ФК «Скай» була дирекція, а єдиним його учасником ТОВ «Майсен», єдиним кінцевим бенефіціарним власником (контролером) - ОСОБА_1 (т. 2, а. с. 141-147).

80. Відповідно до витягу із ЄДР від 11 листопада 2022 року виконавчим органом управління ТОВ «ФК «Скай» зазначений директор, а єдиним його учасником - MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД)(т. 2, а. с. 148-155). Ці дані підтверджуються й витягом із ЄДР від 03 лютого 2023 року (т. 2, а. с. 156-163).

81. Оскільки після відповідної зміни єдиного учасника ТОВ «ФК «Скай» ОСОБА_1 залишився єдиним кінцевим бенефіціарним власником (контролером) ТОВ «ФК «Скай», то він є також кінцевим бенефіціарним власником (контролером) MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД), оскільки суду не надані докази, що він є безпосереднім власником останньої.

82. Згідно із обставинами справи, встановленими судами у справі № 910/6939/20 за позовом ТОВ «ФК «Скай» до Публічного акціонерного товариства «Дельта Банк» (далі - ПАТ «Дельта Банк»), ФГВФО, Національного банку України (далі - НБУ), за участю третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору, на стороні відповідачів: Товариства з обмеженою відповідальністю «Дебтекс Україна», Акціонерного товариства «Державний експортно-імпортний банк України» (далі - АТ «Укрексімбанк»), про визнання договору укладеним, визнання протиправними та скасування рішення (т. 2, а. с. 35-114):

82.1. Рішенням Господарського суду міста Києва від 21 жовтня 2020 року: задоволені позовні вимоги ТОВ «ФК «Скай»; визнане протиправним та скасоване рішення Правління НБУ від 08 липня 2019 року № 465-рш, відповідно до якого втратило чинність рішення Правління НБУ від 09 квітня 2019 року № 280-рш «Про погодження умов реалізації пулу активів, переданих Публічним акціонерним товариством «Дельта Банк» у заставу Національному банку України, та втрату чинності розпорядчим актом Національного банку України»; визнане протиправним та скасоване рішення ФГВФО від 09 липня 2019 року № 1726 «Про скасування результатів аукціону з продажу активів АТ «Дельта Банк» № debtX_8878», яке ґрунтувалось, у тому числі, на зазначеному рішенні Правління НБУ; визнаний укладеним між ТОВ «ФК «Скай» та ПАТ «Дельта Банк» договір відступлення прав вимог, що були реалізовані на аукціоні з продажу активів цього банку № debtX_8878 в редакції, яка додана ТОВ «ФК «Скай» до позовної заяви.

82.2. Згідно із вищезазначеним договором відступлення прав вимог, визнаним укладеним рішенням Господарського суду міста Києва від 21 жовтня 2020 року, ТОВ «ФК «Скай» набуло наступні права вимоги за Переліком договорів:

№Назва, реквізити (номер, дата) договоруБоржники (позичальник, заставодавець)

Повна назва для юридичних осіб та фізичних осіб - підприємців; прізвище, ім'я та по батькові - для фізичних осіб*РНОКПП** або код ЄДРПОУ***

1.Договір кредитної лінії № НКЛ-2005814 від 12 липня 2011 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

2.Іпотечний договір № 2005814/S1 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього), посвідчений приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Літвіновим А. В. (реєстровий № 1791)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

3.Договір застави № 2005814/S2 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

4.Договір застави № 2005814/S3 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

5.Договір кредитної лінії № НКЛ-2005814/3 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

6.Іпотечний договір № НКЛ-2005814/З/S1 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього), посвідчений приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Літвіновим А. В. (реєстровий № 1788)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

7.Договір застави № НКЛ-2005814/З/S3 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

8.Договір застави № НКЛ-2005814/З/S2 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

9.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005814/З/S1 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)МІЛЛЕРХІЛЛ ХОЛДІНГС ЛІМІТЕД

10.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005814/З/S3 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)Компанія «АТЛАС СЕЙЛЗ ЛІМІТЕД»

11.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005814/З/S4 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)Компанія «СПЕКТРУМ ХОЛДІНГЗ ЛІМІТЕД»

12.Договір застави цінних паперів № ЗЦТ-2005814/З/S6 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)Компанія «ТРЕЛОР ЕССЕТ МЕНЕДЖМЕНТ ЛІМІТЕД»

13.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005814/З/S6 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковим договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР «ЛТД»20950910

14.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005814/З/S7 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Кірос ЛТД»19210042

15.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005814/З/S8 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)Компанія «ТРЕЛОР ЕССЕТ МЕНЕДЖМЕНТ ЛІМІТЕД»

16.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005814/З/S9 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)Компанія «САНДБУРГ ХОЛДІНГЗ ЛІМІТЕД»

17.Договір про надання короткострокового кредиту № 200/08 від 31 жовтня 2008 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

18.Договір кредитної лінії № ВКЛ-2005814 від 15 лютого 2011 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

19.Договір кредитної лінії № ВКЛ-2005814/1 вiд 23 листопада 2011 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

20.Договір поруки № П-2005814/1 від 23 листопада 2011 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Одеський торговий дім «Сонячна долина плюс»37874219

21.Договір поруки № П-2005814/1-1 від 23 листопада 2011 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

22.Договір кредитної лінії № ВКЛ-2005814/2 вiд 16 березня 2012 року (зi всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

23.Договір кредитної лінії № ВКЛ-2010667/1 вiд 04 жовтня 2013 року (зi всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

24.Іпотечний договір № ВКЛ-2010667/1/S-1 від 04 жовтня 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього), посвідчений приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Літвіновим А. В. (реєстровий № 1266)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

25.Договір кредитної лінії № ВКЛ-2010667/2 вiд 27 листопада 2013 року (зi всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

26.Договір застави майнових прав № ВКЛ-2010667/2/S-1 від 27 листопада 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

27.Договір застави № ВКЛ-2010667/2/S-2 від 03 квітня 2014 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

28.Договір кредитної лінії № ВКЛ-2010667/3 вiд 06 грудня 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

29.Іпотечний договір № ВКЛ-2010667/3/S-1 від 06 грудня 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього), посвідчений приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Літвіновим А. В. (реєстровий № 1623)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

30.Договір кредитної лінії № НКЛ-2010667 від 27 червня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

31.Іпотечний договір № НКЛ-2010667/S-1 від 27 червня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього), посвідчений приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Літвіновим А. В. (реєстровий № 1598)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

32.Договір застави № НКЛ-2010667/S2 від 28 вересня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «ПЛАЗА БІЧ»37873752

33.Договір застави № НКЛ-2010667/S3 від 28 вересня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «АРКАДІЯ ПЛАЗА»37873786

34.Договір застави корпоративних прав № НКЛ-2010667/S2 від 13 вересня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Іллічівська зернова компанія»38237789

35.Договір кредитної лінії № ВКЛ-2005804 від 15 лютого 2011 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

36.Іпотечний договір № ВКЛ-2005804/S40 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього), посвідчений приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Літвіновим А. В. (реєстровий № 1808)ПАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

37.Договір застави № ВКЛ-2005804/S41 від 31 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

38.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005804/S-42 від 15 травня 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього)МІЛЛЕРХІЛЛ ХОЛДІНГС ЛІМІТЕД

39.Договір кредитної лінії № НКЛ-2005804/2 вiд 27 липня 2012 року (зi всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

40.Іпотечний договір № НКЛ-2005804/2/S1 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього), посвідчений приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Літвіновим А. В. (реєстровий № 1794)ПАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

41.Договір застави № НКЛ-2005804/2/S3 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ПАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

42.Договір застави транспортних засобів № НКЛ-2005804/2/S2 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього), посвідчений приватним нотаріусом Київського міського нотаріального округу Літвіновим A. B. (реєстровий № 1842)ПАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

43.Договір застави цінних паперів № 2005804/2/1 вiд 27 липня 2012 року (зi всіма додатковими договорами до нього)МІЛЛЕРХІЛЛ ХОЛДІНГС ЛІМІТЕД

44.Договір застави цінних паперів № 2005804/2/2 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)Компанія «РЕНВУДЕН ІНВЕСТМЕНТС ЛІМІТЕД»

45.Договір застави цінних паперів № 2005804/2/4 вiд 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)Компанія «ТРЕЛОР ЕССЕТ МЕНЕДЖМЕНТ ЛІМІТЕД»

46.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005804/2/S3 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)Компанія «СПЕКТРУМ ХОЛДІНГЗ ЛІМІТЕД»

47.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005804/2/S6 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР» ЛТД»20950910

48.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005804/2/S7 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)Спільне українсько-латвійське підприємство «Альтіс ЛТД» (у формі товариства з обмеженою відповідальністю)20017899

49.Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005804/2/S8 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими| договорами до нього)ТОВ «Агропромислове підприємство «Світанок»22509615

50Договір застави цінних паперів № ЗЦП-2005804/2/S8 від 27 липня 2012 року (зі всіма додатковими| договорами до нього)Компанія «ДЕЛЬТА СК ХОЛДІНГ ЛІМІТЕД»

51.Договір кредитної лінії № НКЛ-2005823 від 31 жовтня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР» ЛТД»20950910

52.Договір застави цінних паперів № НКЛ-2005823 від 31 жовтня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

53.Договір про надання кредиту у вигляді відновлювальної кредитної лінії № 131/07 від 21 вересня 2007 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Одеський торговий дім «Сонячна долина»32067506

54.Договір поруки № П-131/07 від 31 жовтня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР» ЛТД»20950910

55.Договір про надання короткострокового кредиту № 159/08 від 30 липня 2008 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Агронаука»30747915

56.Договір поруки № П-159/08 від 23 квітня 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР» ЛТД»20950910

57.Договір про надання кредиту у вигляді відновлювальної кредитної лінії № 193/08 від 25 вересня 2008 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Агронаука»30747915

58.Договір поруки № П-193/08 від 23 квітня 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР» ЛТД»20950910

59.Договір про надання кредиту у вигляді відновлювальної кредитної № 181/08 від 12 вересня 2008 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Іола»31182258

60.Договір застави векселів № 17/08-З від 30 вересня 2008 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ВАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

61.Договір поруки № П-181/08 від 31 жовтня 2012 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР» ЛТД»20950910

62.Договір про надання довгострокового кредиту у вигляді відновлювальної кредитної лінії № 64/07 від 27 червня 2007 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Оксія»31182221

63.Договір поруки № П-64/07 від 06 березня 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР» ЛТД»20950910

64.Договір про надання довгострокового кредиту у вигляді відновлювальної кредитної лінії № 9/08 від 23 січня 2008 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Паламіда»31182263

65.Договір застави векселів № 02/09-З від 27 лютого 2009 року (зі всіма |додатковими договорами до нього)ВАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

66.Договір застави векселя № 03/09-З від 27 лютого 2009 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Науково-виробничий концерн «Світанок»30940321

67.Договір поруки № П-9/08 від 15 квітня 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР» ЛТД»20950910

68.Договір про надання кредиту у вигляді невідновлювальної кредитної лінії № 156/08 від 22 липня 2008 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «СІСАЙД-ХІЛ»35695914

69.Договір застави векселя № 01/09-З від 23 січня 2009 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ВАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

70.Договір поруки № П-156/08 від 23 квітня 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР» ЛТД»20950910

71.Договір про надання кредиту у вигляді відновлювальної кредитної лінії № 143/07 від 15 жовтня 2007 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Торгова компанія «Щедре літо»35050783

72.Договір застави цінних паперів № 13/08-З від 27 червня 2008 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ВАТ «Іллічівський олійножировий комбінат»31541451

73.Договір застави векселів № 58/07-З від 29 грудня 2007 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Грата»19345902

74.Договір поруки № П-143/07 від 21 червня 2013 року (зі всіма додатковими договорами до нього)ТОВ «Виробничо-комерційна фірма «ОЛІР» ЛТД»20950910

75.Дебіторська заборгованість за обслуговування поточного рахунку (Кредитний договір № НКЛ-2010667 від 27 червня 2012 року)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

76.Дебіторська заборгованість (Кредитний договір № НКЛ-2010667 від 27 червня 2012 року)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

77.Дебіторська заборгованість (Кредитний договір № НКЛ-2010667 від 27 червня 2012 року)ТОВ «Іллічівський зерновий порт»38240111

78.Заборгованість за прострочену комісійну винагороду за надані депозитарні послуги (Кредитний договір № НКЛ-2005804/2 від 27 липня 2012 року)ПАТ «Одеський олійножировий комбінат»00376509

79.Заборгованість за просрочену комісійну винагороду за надані депозитарні послуги (Кредитний договір № 131/07 від 21 вересня 2007 року)ТОВ «Одеський торговий дім «Сонячна долина»32067506

80.Заборгованість за просрочену комісійну винагороду за надані депозитарні послуги (Кредитний договір № 131/07 від 21 вересня 2007 року)ТОВ «Одеський торговий дім «Сонячна долина»32067506

*Скорочення, зазначені у цьому переліку, слід розуміти наступним чином:

ТОВ - Товариство з обмеженою відповідальністю;

ПАТ - Публічне акціонерне товариство;

ВАТ - Відкрите акціонерне товариство (ПАТ «Іллічівський олійножировий комбінат» є правонаступником ВАТ «Іллічівський олійножировий комбінат», а ПАТ «Одеський олійножировий комбінат» є правонаступником ВАТ «Одеський олійножировий комбінат»).

**Реєстраційний номер облікової картки платника податків (РНОКПП)

*** Єдиний державний реєстр підприємств та організацій України (ЄДРПОУ)

82.3. Постановою Північного апеляційного господарського суду від 27 січня 2021 року відмовлено у задоволенні апеляційних скарг АТ «Укрексімбанк», ПАТ «Дельта Банк», ФГВФО та НБУ,рішення Господарського суду міста Києва від 21 жовтня 2020 року залишене без змін.

82.4. Постановою Великої Палати Верховного Суду від 09 лютого 2022 року касаційні скарги ФГВФО, ПАТ «Дельта Банк», НБУ та АТ «Укрексімбанк» задоволені частково: скасовані постанова Північного апеляційного господарського суду від 27 січня 2021 року та рішення Господарського суду міста Києва від 12 жовтня 2020 року в частині задоволення позову про визнання протиправним та скасування рішення Правління НБУ від 08 липня 2019 року № 465-рш, у задоволенні позовних вимог ТОВ «ФК «Скай» у цій частині відмовлено; в іншій частині оскаржувані судові рішення залишені без змін, поновлена дія рішення Господарського суду міста Києва від 12 жовтня 2020 року у нескасованій частині.

82.5. Твердження Апелянта про те, щовартість прав вимоги за договорами, визначеними у Переліку договорів, становить 182 452 527,76 грн, підтверджується змістом постанови Великої Палати Верховного Суду від 09 лютого 2022 року відповідно до Єдиного державного реєстру судових рішень.

83. Відповідно до наданих Заявником документів та даних Позивачі у арбітражі ще до подання Заяви про арбітраж звернулись до Окружного суду Нікосії (Кіпр) із заявою про забезпечення позову у зв'язку із майбутнім арбітражем ЛМАС між ними та Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) й Filstar Limited (Філстар Лімітед), а також їх позовом як позивачів до низки осіб, серед яких зазначені: Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.), Filstar Limited (Філстар Лімітед) та MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД). Окружний суд Нікосії (Кіпр) задовольнив цю заяву та видав проміжний наказ від 22 грудня 2022 року, яким, у тому числі, передбачив заборону Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ), Filstar Limited (Філстар Лімітед) та MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД), їхнім представникам та/або посадовим особам, та/або директорам, та/або їхнім службовцям приймати будь-яке рішення або підписувати будь-який документ, що змінює та/або вносить поправки та/або впливає будь-яким чином прямо та/або опосередковано на акціонерну структуру та/або управлінську структуру, та/або корпоративну структуру, та/або установчий договір, та/або статут, зокрема ТОВ «ФК «Скай» та ТОВ «Майсен», до остаточного слухання та завершення провадження за первинною заявою з відповідним номером та назвою та/або до новішого наказу суду та/або завершення арбітражу та/або реєстрації чи виконання на Кіпрі будь-якого арбітражного рішення, яке буде винесене в арбітражі. Також були заборонені будь-які зміни у корпоративних структурах та управлінні, безпосередній власності (активах) Filstar Limited (Філстар Лімітед) та MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД). Заявник вказує, що ці заходи забезпечення позову стосуються арбітражу ЛМАС, з приводу якого подана Заява про забезпечення й до українського суду (т. 1, а. с. 6; т. 2, а. с. 132-140).

84. Відповідно до зазначеного проміжного наказу Окружного суду Нікосії (Кіпр) він підлягає поверненню 31 січня 2023 року з врученням у цю дату решти вимог, про які заявлено до цього суду. Доказів подальшого розгляду зазначеного питання судами Кіпру, так само як і повного скасування відповідних застосованих на Кіпрі заходів забезпечення позову Позивачів у арбітражі, переданого на розгляд арбітражу ЛМАС, суду не надано. Представники Заявника у судовому засіданні підтвердили збереження чинності відповідних заходів забезпечення.

85. 31 січня 2023 року Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк) та Welshmont Trade Limited (Велшмонт Трейд Лімітед) звернулись до ЛМАС відповідно до його регламенту від 01 жовтня 2020 року (далі також - Регламент ЛМАС) із Заявою про арбітраж, у якій визначили Kernel Holding S. A. (Кернел Холдінг С. А.) відповідачем № 1 у цьому арбітражі, Filstar Limited (Філстар Лімітед) - відповідачем № 2, а ОСОБА_1 - відповідачем № 3, та просили про зобов'язання вчинити дії та скасування передачі частки у статутному капіталі Апелянта. Це підтверджується копією цієї заяви з нотаріально засвідченим перекладом на українську мову (т. 1, а. с. 31-75).

86. Місцезнаходження Лондонського міжнародного арбітражного суду (The London Court of International Arbitration, LCIA): Патерностер-Лейн, 1, Лондон, Англія, Сполучене Королівство (1 Paternoster Lane, London, England, The United Kingdom) (т. 1, а. с. 152, 234; т. 2, а. с. 16, 76-85).

87. Відповідно до пункту 1.4 статті 1 Регламенту ЛМАС арбітражне провадження в ЛМАС вважається розпочатим для будь-яких цілей з дати отримання заяви про арбітраж реєстратором Суду ЛМАС по електронній пошті у разі, якщо було сплачено реєстраційний збір ЛМАС (т. 2, а. с. 2-34).

88. Згідно із копією електронного повідомлення заступника реєстратора Суду ЛМАС від 01 лютого 2023 року Заява про арбітраж була отримана ЛМАС так само, як і оплата реєстраційного збору відповідно до положень Регламенту ЛМАС, у зв'язку з чим за цією заявою розпочато арбітраж ЛМАС за номером 235769 (т. 1, а. с. 76-87).

89. Відповідно до змісту Заяви про арбітраж (у тій частині, яка стосується реальних подій, а не припущень, які суд не може розглядати відповідно до вимог частини шостої статті 81 ЦПК України) Позивачі у арбітражі вважають, що Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) (Відповідач 1 у арбітражі) порушив вимоги Угоди акціонерів щодо організації та здійснення керівництва й управління ТОВ «ФК «Скай» (пункт 8 Угоди акціонерів), оскільки спочатку були звільнені два члена дирекції ТОВ «ФК «Скай», які представляли їх інтереси, а потім ця дирекція як колективний виконавчий орган ТОВ «ФК «Скай» була реформована з визначенням посади директора як єдиного представника виконавчого органу ТОВ «ФК «Скай». У подальшому ТОВ «Майсен», якому належали 100 % частки у статутному капіталі ТОВ «ФК «Скай», передало MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД) цю частку (т. 1 , а. с. 1-28, 31-235).

90. Згідно із змістом Заяви про арбітраж основні вимоги Позивачів у арбітражі заявлені Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) (Відповідачу 1 у арбітражі) як основному порушнику (пункти 62(а), 62(b), 63, 64 Заяви про арбітраж).

91. Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідач 2 у арбітражі) долучена як компанія, яку розглядали для здійснення спільної діяльності за Угодою акціонерів, з метою забезпечення того, щоб усі необхідні засоби судового захисту були отримані та виконані у примусовому порядку (пункт 61 Заяви про арбітраж).

92. До ОСОБА_1 вимоги заявляються у арбітражі ЛМАС через те, що він відповідно до умов Угоди акціонерів є гарантом Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) (Відповідача 1 у арбітражі), який має певні зобов'язання перед Позивачами у арбітражі (пункти 26, 27, 62(с) Заяви про арбітраж).

93. Заявлені вимоги Позивачів у арбітражі відповідно до Заяви про арбітраж, окрім вимоги про відшкодування своїх витрат на участь у арбітражі ЛМАС, також зводяться до наступного (т. 1, а. с. 1-5, 31-235):

93.1. зобов'язати Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ) виконати свої зобов'язання відповідно до пункту 5.4 Додатку 7 до Угоди акціонерів та передати усі акції та/або права та вигоди (залежно від обставин) Filstar Limited (Філстар Лімітед) за Угодою акціонерів Позивачам у арбітражі за 1 (один) долар США, у відповідності до повідомлення про таку передачу, яке передбачене умовами Угоди акціонерів (згідно із пунктом 62(а) Заяви про арбітраж);

93.2. зобов'язати Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ) скасувати передачу частки у статутному капіталі ТОВ «ФК «Скай» на користь MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД) та повернути її з метою відновлення структури [корпоративних відносин], передбаченої Договорами, для виправлення Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) порушень мети Угоди акціонерів, принципу добросовісної поведінки щодо Позивачів у арбітражі та пункту 8 Угоди акціонерів, який стосується здійснення управління ТОВ «ФК «Скай», або вжиття іншого заходу, який може бути необхідний для досягнення мети Договорів (згідно із пунктом 62(b) Заяви про арбітраж);

93.3. зобов'язати ОСОБА_1 здійснити свої обов'язки з гарантування виконання Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) своїх зобов'язань відповідно до умов Угоди акціонерів, що передбачено пунктом 18.2 Угоди акціонерів,на підставі письмової вимоги Позивачів у арбітражі (згідно із пунктом 62(с) Заяви про арбітраж).

94. Також Позивачі у арбітражі заявили альтернативну вимогу у Заяві про арбітраж, вказавши, що якщо їх вимога про виконання зазначених зобов'язань Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ) не буде задоволена арбітражем ЛМАС, вони залишають за собою право уточнити збитки, які їм нанесені відповідними порушеннями Угоди акціонерів зі сторони Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ), та заявити про їх відшкодування (згідно із пунктами 64-66 Заяви про арбітраж). При цьому у пункті 65(с) Заяви про арбітраж Позивачі у арбітражі зазначили, що не знають, чи Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ) має засоби для виконання будь-якого рішення про стягнення грошових коштів (т. 1, а. с. 73-74).

95. Отже, Заявник (Позивач 1 у арбітражі) вважає, що Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ) (Відповідачем 1 у арбітражі) були порушені домовленості, передбачені Угодою акціонерів, щодо здійснення управління та контролю над Апелянтом. Тому, на переконання Заявника, набули чинності положення Угоди акціонерів, які передбачають право Позивачів у арбітражі на отримання акцій Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідача 2 у арбітражі) за 1 долар США. У свою чергу, з матеріалів справи слідує, що Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) (Відповідач 1 у арбітражі) та ОСОБА_1 (Відповідач 3 у арбітражі) вважають, що саме Позивачі у арбітражі порушили вимоги Угоди акціонерів щодо належного формування корпоративної структури відповідної групи компаній на чолі із Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідачем 2 у арбітражі), що звільняє їх від зобов'язань за Угодою акціонерів. Заявник же вважає, що строки виконання своїх зобов'язань не порушував, оскільки вони змістилися через судову справу № 910/6939/20. Заявник також вважає Апелянта частиною цієї групи компаній, а зміни у керівництві та керівних структурах Апелянта, зміну власника 100 % його статутного капіталу такими, що не відповідають домовленостям учасників Угоди акціонерів. Це випливає як із змісту Заяви про арбітраж, так й із змісту наданих суду копій листування учасників Угоди акціонерів (т. 1, а. с. 31-75; т. 2, а. с. 118-126).

96. Відповідно до матеріалів справи (т. 1, а. с. 1-5, 31-235), наданих Заявником, Верховний Суд дійшов висновку, що додаток 7 до Угоди акціонерів, зокрема його розділ 5, регулює питання передачі акцій Filstar Limited (Філстар Лімітед) та корпоративних прав, що з них випливають, у тому числі управління (прав та вигод), Позивачам у арбітражі у разі порушення умов Угоди акціонерів, які від них не залежать.

97. Твердження Апелянта у відповіді на відзив про те, що Регламент ЛМАС (стаття 25) передбачає можливість вжиття заходів забезпечення вимог, заявлених у арбітражі, відповідає дійсності (т. 2, а. с. 22-23). Цей факт не спростований іншими учасниками цього процесу, у тому числі суду не доведено неповноцінність або обмеженість відповідних заходів, які можуть вживатися згідно із Регламентом ЛМАС.

98. 16 лютого 2023 року Заявник передав до Суду першої інстанції Заяву про забезпечення (т. 1 , а. с. 1-16). Заявлені Заявником види заходів забезпечення позову загалом відповідають статті 150 ЦПК України.

99. Згідно із банківською ліцензією НБУ від 11 листопада 2011 року № 186 ПАТ «КІБ» унесене до Державного реєстру банків 03 грудня 1993 року за номером 219 та наділене правом надання банківських послуг (т. 2, а. с. 180).

100. Відповідно до гарантії ПАТ «КІБ» від 28 лютого 2023 року № G10889/23, виданої на суму 7 000 000,00 грн «в межах розгляду Київським апеляційним судом цивільної справи № 22-з/824/316/2023», її бенефіціаром визначена компанія Filstar Limited (Філстар Лімітед), яка згідно із змістом Банківської гарантії є юридичною особою «за законодавством України» з місцезнаходженням на Кіпрі (адреса відповідає адресі цієї компанії). Банківська гарантія реалізується на письмову вимогу її бенефіціара, викладену українською мовою та підписану його уповноваженою особою, скріплену його печаткою, разом із належним чином завіреним рішенням компетентного суду/арбітражу (українського або іноземного) про стягнення із Заявника на користь Filstar Limited (Філстар Лімітед) збитків, завданих зазначеними вжитими заходами забезпечення позову, яке набуло чинності. Має бути вказаний рахунок Filstar Limited (Філстар Лімітед) в українському банку для здійснення відповідного перерахування коштів. Вимога платежу може бути заявлена лише один раз протягом строку дії цієї Банківської гарантії. У Банківській гарантії зазначено, що вона діє не пізніше 01 жовтня 2023 року. Банківська гарантія є нетрансферабельною та не може бути переуступлена на користь третьої особи (т. 2, а. с. 179).

101. Банківська гарантія підписана уповноваженою особою ПАТ «КІБ», що підтверджується витягом з наказу ПАТ «КІБ» від 05 липня 2021 року № 430-К та його довіреністю від 22 грудня 2022 року (т. 2, а. c. 181).

(2) Оцінка аргументів учасників справи і висновків суду апеляційної інстанції як суду першої інстанції

(2.1) Щодо участі Апелянта у арбітражі ЛМАС

102. Заява про забезпечення позову розглядається судом не пізніше двох днів з дня її надходження без повідомлення учасників справи (учасників третейського (арбітражного) розгляду), крім випадків, передбачених частиною п'ятою цієї статті (частина перша статті 153 ЦПК України).

103. Норми ЦПК України щодо процедури вжиття заходів забезпечення позову виходять із розумного імперативу, що вжиття заходів забезпечення позову стосуються активів (майна, грошових коштів, прав вимоги тощо) відповідачів у спорі, з яким пов'язана заява про забезпечення позову. Якщо не будуть доведені підстави розглядати ТОВ «ФК «Скай» як майно відповідачів у арбітражі ЛМАС, то законність застосування вжитих заходів забезпечення позову щодо майна, грошових коштів та прав вимоги ТОВ «ФК «Скай» прямо пов'язане з питанням його статусу у арбітражі ЛМАС, зокрема відповідно до умов статті 153 ЦПК України.

104. Відповідно до умов частини третьої статті 149 та частини першої статті 153 ЦПК України суд, розглядаючи заяву про забезпечення позову у справі, яка передана на розгляд міжнародного комерційного арбітражу, має встановити сторони цього арбітражу, його учасників.

105. Суд першої інстанції відповідно до преамбули оскаржуваної ухвали та її мотивувальної частини чітко визначив Апелянта як третю особу у арбітражі ЛМАС, тобто учасником цього арбітражу, виходячи виключно зі змісту Заяви про забезпечення, у якій Заявник зазначив Апелянта як третю особу без визначення судового або арбітражного процесу, в якому Апелянт наділений таким статусом.

106. ТОВ «ФК «Скай» не є стороною Угоди акціонерів та арбітражної угоди. У Заяві про арбітраж Позивачами у арбітражі чітко визначений перелік відповідачів, загальне коло учасників арбітражу ЛМАС.

107. Апелянт справедливо зазначає про помилковість відповідного висновку Суду першої інстанції про його статус третьої особи у арбітражі ЛМАС, оскільки він не є учасником арбітражу ЛМАС, не визначений ним у жодному документі, що стосується проведення арбітражу ЛМАС. Це твердження Апелянта відповідає дійсності, оскільки підтверджується матеріалами справи, які були надані й Суду першої інстанції та досліджувались ним. Суд першої інстанції не пояснив на якій підставі відповідно до вимог ЦПК України, зокрема його розділу 5, він дійшов висновку про те, що Апелянт є третьою особою у арбітражі ЛМАС.

108. Отже, Апелянт не є ані відповідачем у арбітражі ЛМАС, ані будь-яким іншим учасником цього арбітражу.

(2.2) Щодо відповідності вжитих заходів забезпечення позову предмету спору, переданого на розгляд арбітражу ЛМАС

109. Забезпечення позову допускається як до пред'явлення позову, так і на будь-якій стадії розгляду справи, якщо невжиття таких заходів може істотно ускладнити чи унеможливити виконання рішення суду або ефективний захист, або поновлення порушених чи оспорюваних прав або інтересів позивача, за захистом яких він звернувся або має намір звернутися до суду, а також з інших підстав, визначених законом (частина друга статті 149 ЦПК України).

110. Господарським товариством є юридична особа, статутний (складений) капітал якої поділений на частки між учасниками (частина перша статті 113 Цивільного кодексу України від 16 січня 2003 року № 435-IV (в редакції, чинній на момент виникнення відповідних правовідносин, далі - ЦК України)).

111. Учасник (засновник) юридичної особи не відповідає за зобов'язаннями юридичної особи, а юридична особа не відповідає за зобов'язаннями її учасника (засновника), крім випадків, встановлених установчими документами та законом. Юридична особа відповідає за зобов'язаннями її учасників (засновників), що пов'язані з її створенням, тільки у разі наступного схвалення їхніх дій відповідним органом юридичної особи (частина третя та абзац другий частини четвертої статті 96 ЦК України).

112. Господарське товариство є власником: 1) майна, переданого йому учасниками товариства у власність як вклад до статутного (складеного) капіталу; 2) продукції, виробленої товариством у результаті господарської діяльності; 3) одержаних доходів; 4) іншого майна, набутого на підставах, що не заборонені законом (частина перша статті 115 ЦК України).

113. Згідно із частиною другою статті 140 ЦК України особливості діяльності товариств з обмеженою відповідальністю встановлюються Законом України «Про товариства з обмеженою та додатковою відповідальністю» (в редакції, чинній на момент виникнення відповідних правовідносин, далі - Закон про ТОВ).

114. Правом власності є право особи на річ (майно), яке вона здійснює відповідно до закону за своєю волею, незалежно від волі інших осіб (частина перша статті 316 ЦК України). Власник володіє, користується, розпоряджається своїм майном на власний розсуд (частина перша статті 319 ЦК України). Право власності є непорушним. Ніхто не може бути протиправно позбавлений цього права чи обмежений у його здійсненні (частина перша статті 321 ЦК України). Згідно із частиною другою статті 325 ЦК України фізичні та юридичні особи можуть бути власниками будь-якого майна, за винятком окремих видів майна, які відповідно до закону не можуть їм належати.

115. Товариство несе відповідальність за своїми зобов'язаннями всім належним йому майном. Товариство не відповідає за зобов'язаннями своїх учасників (частини перша та друга статті 3 Закону про ТОВ).

116. Відповідно до пункту 30 частини першої статті 1 Закону України від 06 грудня 2019 року № 361-IX «Про запобігання та протидію легалізації (відмиванню) доходів, одержаних злочинним шляхом, фінансуванню тероризму та фінансуванню розповсюдження зброї масового знищення» кінцевим бенефіціарним власником для юридичних осіб є будь-яка фізична особа, яка здійснює вирішальний вплив на діяльність юридичної особи (в тому числі через ланцюг контролю/володіння). При цьому ознаками здійснення непрямого вирішального впливу на діяльність є принаймні володіння фізичною особою часткою у розмірі не менше 25 відсотків статутного (складеного) капіталу або прав голосу юридичної особи через пов'язаних фізичних чи юридичних осіб, трасти або інші подібні правові утворення, чи здійснення вирішального впливу шляхом реалізації права контролю, володіння, користування або розпорядження всіма активами чи їх часткою, права отримання доходів від діяльності юридичної особи, трасту або іншого подібного правового утворення, права вирішального впливу на формування складу, результати голосування органів управління, а також вчинення правочинів, які дають можливість визначати основні умови господарської діяльності юридичної особи, або діяльності трасту або іншого подібного правового утворення, приймати обов'язкові до виконання рішення, що мають вирішальний вплив на діяльність юридичної особи, трасту або іншого подібного правового утворення, незалежно від формального володіння.

117. Співрозмірність заходів забезпечення позову жодним чином не пов'язана з тимчасовим характером такого забезпечення. Співмірність передбачає співвідношення судом негативних наслідків від вжиття заходів забезпечення позову з тими негативними наслідками, які можуть настати внаслідок невжиття цих заходів, з урахуванням відповідності права чи законного інтересу, за захистом яких заявник звертається до суду, вартості майна, на яке він заявляє клопотання накласти арешт, чи майнових наслідків заборони відповідачу здійснювати певні дії (дивитись постанову Великої Палати Верховного Суду від 12 лютого 2020 року у справі № 381/4019/18 (провадження № 14-729цс19)).

118. Відповідно до матеріалів справи завданням Апелянта була участь у аукціоні з придбання прав вимоги за Переліком договорів. Ця функція була реалізована Апелянтом, що не оскаржується та не ставиться під сумнів. Жодних доводів з приводу неправомірного розпорядження придбаними правами вимоги за Переліком договорів та іншим майном, грошовими коштами Апелянта не висунуто. Активи Апелянта не є предметом вимог в арбітражі ЛМАС відповідно до безпосереднього змісту Заяви про арбітраж. У частині статутного капіталу Апелянта вимоги Позивачів у арбітражі, заявлені у арбітражі ЛМАС, стосуються повернення 100 % у статутному капіталі Апелянта ТОВ «Майсен», яка належить Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідачу 2 у арбітражі).

119. Також відповідно до матеріалів цієї справи відсутні підстави вважати, що Апелянт є третьої особою, у якої знаходиться майно Відповідачів у арбітражі. Заявник протилежного не довів. Згідно із частиною першою статті 319 та частиною другою статті 325 ЦК України, частинами першою та другою статті 3 Закону про ТОВ саме Апелянт є безпосереднім власником активів (майна, грошових коштів та прав вимоги за Переліком договорів), на які накладений Судом першої інстанції арешт, якими він не відповідає за зобов'язання Відповідачів у арбітражі, які випливають із Угоди акціонерів, стороною якої Апелянт також не є.

120. Суд першої інстанції встановив та учасники апеляційного провадження не спростували, що MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД)є власником 100 % частки у статутному капіталі ТОВ «ФК «Скай». Тобто ТОВ «ФК «Скай» є на 100 % активом MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД).

121. Як встановлено самим Судом першої інстанції (що не спростовано жодним учасником цього процесу) вжиті заходи забезпечення позову стосуються майна, грошових коштів та прав вимоги за Переліком договорів, які належать безпосередньо ТОВ «ФК «Скай», та 100 % частки у його статутному капіталі, які належать MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД). Не доведено, що MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД) є також учасником арбітражу ЛМАС, зокрема відповідачем, та, що ця компанія в арбітражі ЛМАС має статус майна Відповідачів у арбітражі.

122. Суду не надані докази того, що ТОВ «Майсен» підконтрольне безпосередньо Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ) (Відповідач 1 у арбітражі). Кінцевим бенефіціарним власником (контролером) ТОВ «Майсен» є ОСОБА_1 (Відповідач 3 у арбітражі). Також не доведено підконтрольність MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД) безпосередньо Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) (Відповідач 1 у арбітражі).

123. Суду не надані дані про те, чи існує якась форма підпорядкування MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД) безпосередньо чи опосередковано Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідачу 2 у арбітражі), що Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідач 2 у арбітражі) або її частка (частина акцій) до звернення Позивачів у арбітражі із Заявою про арбітраж належала їм, чи вони були бенефіціарними власниками (контролерами) Filstar Limited (Філстар Лімітед) або мали аналогічний статус за законодавством Кіпру.

124. Відповідно до змісту частини третьої статті 96 ЦК України й частин першої та другої статті 3 Закону про ТОВ Апелянт не відповідає за зобов'язаннями своїх учасників.

125. Заявник зазначає, що метою його звернення до ЛМАС є «відновлення структури власності» ТОВ «ФК «Скай» відповідно до умов Угоди акціонерів та отримання акцій Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідача 2 у арбітражі), під корпоративним контролем якого має бути ТОВ «ФК «Скай» після відповідного відновлення його структури власності, або стягнення збитків, спричинених порушенням Угоди акціонерів зі сторони Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ). Мова не йде про повернення активів (майна, грошових коштів та прав вимоги за Переліком договорів) ТОВ «ФК «Скай» Заявнику або їх перерозподілу між Позивачами у арбітражі та Відповідачами у арбітражі. Заявник сам вказує на те, що відповідні активи Апелянта мають продовжувати належати йому, якщо арбітраж ЛМАС не вирішить іншого. Суду не доведено, що власність Апелянта зникала, втрачалась, змінювала свій статус чи її статус іншим чином змінювався всупереч умовам Угоди акціонерів. Як встановив Верховний Суд, загальною метою Угоди акціонерів визначено намір його сторін сформувати корпоративну структуру управління групою компаній на чолі з Filstar Limited (Філстар Лімітед), через контроль над якою учасники Угоди акціонерів мали б здійснювати управлінські дії щодо реалізації Проєкта. Отже, під «відновленням структури власності» ТОВ «ФК «Скай» термінологічно приховане не що інше, як відновлення структури корпоративних прав на цю компанію.

126. Не доведено, що Kernel Holding S . A . (Кернел Холдінг С.А. ) (Відповідач 1 у арбітражі) належать безпосередньо частки у ТОВ «ФК «Скай» та ТОВ «Майсен», що вона володіє корпоративними правами у MARAXVERI LIMITED (МАРАКСВЕРІ ЛІМІТЕД). ОСОБА_1 (Відповідач 3 у арбітражі) не є одноособовим власником Kernel Holding S . A . (Кернел Холдінг С.А. ), але при цьому - кінцевий бенефіціарний власник (контролер) ТОВ «ФК «Скай» та ТОВ «Майсен». Отже, вимога до Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ), сформульована у Заяві про арбітраж, яка стосується активів (включаючи відповідні корпоративні права щодо Апелянта) ТОВ «ФК «Скай», може бути обґрунтованою лише як опосередкована вимога до гаранта виконання зобов'язань Відповідача 1 ( ОСОБА_1 ), реалізація якої передбачає здійснення опосередкованого корпоративного управління у структурі взаємопов'язаних компаній, яке у будь-якому випадку має результатом зміну корпоративних прав та управління у ТОВ «ФК «Скай», яке є українською компанією. Тобто відповідна вимога не є вимогою про витребування майна, стосується реалізації саме корпоративних прав, а не будь-яких майнових, передбачає розпорядження цими корпоративними правами, а не будь-яким майном.

127. Питання порушення зобов'язань із делегування повноважень у керівних органах юридичних осіб, формування таких керівних органів, побудови схеми розподілу корпоративних прав у групі компаній, у тому числі розподіл часток у господарських товариствах, стосуються корпоративних спорів, оскільки стосуються корпоративних прав. Схожі правові висновки містяться у постановах Великої Палати Верховного Суду від 23 січня 2019 року у справі № 522/14890/16-ц, від 04 березня 2020 року у справі № 442/5130/17.

128. Заявник вимагає не повернення йому або самому Апелянту активів (власності) ТОВ «ФК «Скай», а відновлення корпоративної структури за участі ТОВ «ФК «Скай» відповідно до його розуміння Угоди акціонерів. Тобто цей спір у арбітражі ЛМАС є спором про корпоративні права, у тому числі щодо української компанії ТОВ «ФК «Скай».

129. Оскільки спір у арбітражі ЛМАС на пряму стосується корпоративних прав у ТОВ «ФК «Скай», а не його безпосередніх активів (майна, грошових коштів, прав вимоги за Переліком договорів), які є похідними у цьому випадку та щодо яких можуть опосередковано реалізовуватись певні права власника корпоративних прав ТОВ «ФК «Скай», враховуючи, що зміна будь-яких інших прав щодо цих активів не вимагається у арбітражі ЛМАС, ці активи як безпосередня власність ТОВ «ФК «Скай» самі по собі не можуть розглядатись як предмет спору у арбітражі ЛМАС.

130. Як зазначив Заявник, Позивачі у арбітражі заявили альтернативну вимогу про відшкодування збитків за порушення Угоди акціонерів зі сторони Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А. ). Це відшкодування збитків випливає із стверджуваного Заявником порушення Відповідачем 1 у арбітражі умов Угоди акціонерів, стороною якої ТОВ «ФК «Скай» не є (що не заперечується жодним учасником цього судового процесу та арбітражу, не спростовано наданими суду доказами). Отже, Відповідач-1 у арбітражі за умови становлення порушення Угоди акціонерів повинен нести відповідальність всім своїм майном у рамках тих умов та процедур, які встановлені цією Угодою акціонерів; вимоги про відшкодування збитків до Відповідача 3 у арбітражі (ОСОБА_1), як бенефіціарного власника активів ТОВ «ФК «Скай» (включаючи корпоративні права щодо цієї компанії), Позивачами у арбітражі не заявлені. Заявник у Заяві про арбітраж прямо вказує, що в нього відсутні дані про те, чи є ресурси у Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) (Відповідач 1 у арбітражі) для можливого відшкодування відповідних збитків. Також відсутні підстави вважати, що у разі позитивного рішення арбітражу ЛМАС на користь Позивачів у арбітражі, Позивачі у арбітражі будуть позбавлені можливості пред'явити вимоги до ОСОБА_1 (Відповідач 3 у арбітражі) як до гаранта виконання зобов'язань Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.), в разі якщо це передбачено за умовами Угоди акціонерів. Заявник не обґрунтував, як активами (включаючи відповідні корпоративні права щодо Апелянта) ТОВ «ФК «Скай», опосередковано належними Відповідачу 3 у арбітражі, можуть забезпечувати вимоги Позивачів у арбітражі до Відповідача 1 у арбітражі.

131. Застосування будь-якої правової доктрини судом передбачає обґрунтування та пояснення такої доктрини. В іншому випадку відсутні підстави говорити про застосування судом тієї чи іншої правової доктрини. Суд першої інстанції жодним чином не вказав на застосування доктрини «підняття корпоративної завіси», не обґрунтував підстави її застосування.

132. Висновок Верховного Суду у справі № 910/4210/20, викладений у постанові від 20 липня 2022 року, не просто стосується узагальненої можливості застосування доктрини «підняття корпоративної завіси», він спирається на ідеї світової практики міжнародного судового вирішення спорів, у тому числі ЄСПЛ, та уточнює, що застосування цієї доктрини можливе фактично у виключних випадках, коли іншого шляху досягнення справедливості, зокрема завдань цивільного судочинства, не вбачається. Інший підхід до застосування цієї доктрини означав би повне ігнорування положень ЦК України та Закону про ТОВ, принципів, закладених у них, які стосуються відповідальності юридичних осіб. А доведення наявності таких випадків покладається насамперед на особу, яка вимагає її застосування. Заявник не надав належних доказів щодо виключних обставин, які б виправдовували застосування цієї доктрини до частки у статутному капіталі Апелянта.

133. Тобто вжиті Судом першої інстанції заходи забезпечення позову не можуть вважатися такими, що стосуються безпосереднього майна Відповідача 1 у арбітражі, до якого заявлена вимога про відшкодування збитків.

134. Необхідно звернути увагу, що у своїх вимогах, викладених у Заяві про арбітраж, які зачіпають корпоративні права Апелянта, мова не йде про формальне відновлення корпоративних прав. Відповідні вимоги мають уточнення, що таке відновлення має відповідати меті Угоди акціонерів. Саме з цієї точки зору арбітраж ЛМАС буде вирішувати цей спір.

135. Забезпечення позову має відповідати предмету та суті цього позову, меті, яка поставлена. У цьому випадку Суд першої інстанції не врахував всіх обставин справи та безпідставно встановив зазначену відповідність. Відсутні підстави говорити про доведеність того, що, з урахуванням сукупного змісту вимог Заяви про арбітраж, невжиття вжитих заходів забезпечення позову щодо активів Апелянта у разі рішення арбітражу ЛМАС на користь Позивачів у арбітражі: 1) виключить можливість відновлення структури корпоративного управління (корпоративної власності) ТОВ «ФК «Скай» у той спосіб, про який просять Позивачі у арбітражі; 2) виключить можливість передачі Позивачам у арбітражі акцій Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідач 2 у арбітражі) відповідно до умов Угоди акціонерів; 3) унеможливить відшкодування збитків Позивачів у арбітражі за рахунок Відповідачів у арбітражі, якщо неможливо буде досягнути мети першочергових вимог Позивачів у арбітражі. Останні два пункти стосуються й вжитих заходів забезпечення позову щодо 100 % частки у статутному капіталі ТОВ «ФК «Скай».

136. Враховуючи надані суду докази, відсутні підстави вважати, що єдиним активом, який може бути використаним для відповідного відшкодування збитків Позивачів у арбітражі у разі прийняття рішення ЛМАС на їх користь є саме зазначені активи (включаючи відповідні корпоративні права щодо Апелянта) ТОВ «ФК «Скай». Звідси також слідує недоведність того, що запропоновані Заявником заходи забезпечення позову є виключно необхідними та таким, без яких відшкодування у арбітражі ЛМАС буде не можливе.

137. Суд першої інстанції вищезазначене не врахував, що призвело до невідповідності його оскаржуваного судового рішення вимогам частин першої, третьої та п'ятої статті 263 ЦПК України.

138. Додатково необхідно зазначити, що, враховуючи підтверджене в судовому засіданні представниками Заявника продовження дії заходів забезпечення позову, передбачених проміжним наказом Окружного суду Нікосії (Кіпр) від 22 грудня 2022 року, паралельно із заходами забезпечення позову, вжитими Судом першої інстанції, які стосуються 100 % у статутному капіталі ТОВ «ФК «Скай», відбулось «подвійне» забезпечення, яке українським законодавством, зокрема статтею 150 ЦПК України, не передбачене. Суд першої інстанції також не звернув на це належної уваги, оскільки не встановив цей факт у мотивувальній частині свого судового рішення, встановлення якого є необхідним для мотивованого вирішення Заяви про забезпечення.

(2.3) Щодо питань підсудності

139. Згідно із частинами першою та другою статті 8 Конституції України в Україні визнається і діє принцип верховенства права, а Конституція України має найвищу юридичну силу.

140. Судоустрій в Україні будується за принципами територіальності та спеціалізації і визначається законом (частина перша статті 125 Конституції України).

141. Суди розглядають у порядку цивільного судочинства справи, що виникають з цивільних, земельних, трудових, сімейних, житлових та інших правовідносин, крім справ, розгляд яких здійснюється в порядку іншого судочинства. Суди розглядають у порядку цивільного судочинства також вимоги щодо реєстрації майна та майнових прав, інших реєстраційних дій, якщо такі вимоги є похідними від спору щодо такого майна або майнових прав, якщо цей спір підлягає розгляду в місцевому загальному суді і переданий на його розгляд з такими вимогами (частина перша статті 19 ЦПК України).

142. Заява про забезпечення позову у справі, яка передана на розгляд міжнародного комерційного арбітражу, третейського суду, подається до апеляційного суду за місцезнаходженням арбітражу, третейського суду, місцезнаходженням відповідача або його майна за вибором заявника (частина третя статті 152 ЦПК України).

143. Угода сторін про передачу спору на розгляд третейського суду (міжнародного комерційного арбітражу) допускається. До міжнародного комерційного арбітражу за угодою сторін може бути переданий будь-який спір, що відповідає вимогам, визначеним законодавством України про міжнародний комерційний арбітраж, крім випадків, визначених законом. До третейського суду за угодою сторін може бути переданий будь-який спір, який виникає з цивільних чи господарських правовідносин, крім випадків, передбачених законом (частина шоста статті 4 Господарського процесуального кодексу України від 06 листопада 1991 року № № 1798-XII (в редакції, чинній на момент вчинення відповідних процесуальних дій, далі - ГПК України).

144. Відповідно до частини шостої статті 30 ГПК України, яка визначає виключну підсудність справ господарським судам, спори, що виникають з корпоративних відносин, в тому числі спори між учасниками (засновниками, акціонерами, членами) юридичної особи або між юридичною особою та її учасником (засновником, акціонером, членом), у тому числі учасником, який вибув, пов'язані зі створенням, діяльністю, управлінням або припиненням діяльності такої юридичної особи, крім трудових спорів, а також спори, що виникають з правочинів щодо корпоративних прав (крім акцій) в юридичній особі, розглядаються господарським судом за місцезнаходженням юридичної особи.

145. Підсудність судам України є виключною у справах з іноземним елементом у випадках, визначених законами України (пункт 10 частини першої статті 77 Закону про МПП). Відповідно до абзацу другого пункту 2 частини першої статті 1 Закону про МПП іноземний елемент - ознака, яка характеризує приватноправові відносини, що регулюються Законом про МПП, та виявляється, зокрема, в тому, що хоча б один учасник правовідносин є громадянином України, який проживає за межами України, іноземцем, особою без громадянства або іноземною юридичною особою.

146. Як вже було зазначено вище, спір у арбітражі ЛМАС у частині, яка стосується 100 % у статутному капіталі ТОВ «ФК «Скай», є спором про корпоративні права - спором, що виник з корпоративних відносин та стосується юридичної особи, яка створена та діє за українським законодавством. Отже, цей спір підпадає під дію статті 30 ГПК України.

147. ГПК України у частині шостій статті 4 передбачає можливість передачі спору на розгляд міжнародного комерційного арбітражу, але така можливість не є безмежною. Зокрема, обмеженням такої можливості виступають стаття 30 ГПК України та стаття 77 Закону про МПП, які визначають виключну підсудність справ українському суду. Інститут виключної підсудності є складовою організації судоустрою в Україні.

148. Відповідно до преамбули Конституції України прийняття цього юридичного акта, який встановлює основні правила існування української незалежної держави, є вираженням суверенної волі народу України задля забезпечення прав і свобод людини та гідних умов її життя у прагненні розвивати і зміцнювати демократичну, соціальну, правову державу. Отже, сторони будь-якої угоди не можуть за власною згодою відмінити дію, зокрема, частини першої статті 125 Конституції України. Спроби відмінити дію Конституції України або уникнути її дії самі по собі порушують зазначені цілі Конституції України та суверенну волю українського народу, порушують публічний порядок, який у тому числі ґрунтується на Конституції Україні як юридичному акті найвищої юридичної сили, а тому суперечать інтересам держави і суспільства, призводять до наслідків, явно несумісних з основами правопорядку (публічним порядком).

149. Такими чином задовольняючи заяву про забезпечення позову, переданого на розгляд міжнародного комерційного арбітражу, з порушенням виключної юрисдикції господарського суду на вирішення корпоративних спорів в частині втручання в корпоративні правовідносини ТОВ «ФК «Скай», суд першої інстанції вийшов за межі власної юрисдикції.

150. Крім того, враховуючи, що Апелянт не є відповідачем у арбітражі ЛМАС, не є особою, у якої зберігається майно Відповідачів у арбітражі, щодо якого безпосередньо заявлена вимога у цьому арбітражі, частка у його статутному капіталі та його майно не є майном Відповідачів у арбітражі з точку зору розподілу прав власності на майно окремих юридичних осіб, які входять до певних груп компанії, пов'язаних розподілом корпоративних прав, який забезпечує корпоративне управління всією групою або її частиною, Суд першої інстанції порушив вимоги частини третьої статті 152 ЦПК України щодо своєї юрисдикції розглядати Заяву про забезпечення.

151. Враховуючи заявлені у Заяві про арбітраж можливості уточнення засобів реалізації захисту інтересів, які, на думку Позивачів у арбітражі, були порушені Відповідачами у арбітражі, відповідно до мети Угоди акціонерів, уточнення можливого відшкодування як альтернативної вимоги, а також те, що Регламент ЛМАС також передбачає механізм забезпечення позовних вимог, Заявник не позбавлений можливості забезпечити свої вимоги у арбітражі ЛМАС у спосіб, який буде відповідати можливій конкретизованій суті остаточних вимог, сформульованих у арбітражі ЛМАС, за умови, що це не суперечить українському законодавству, зокрема яким регулюється статус Апелянта.

(2.4) Щодо застосованого зустрічного забезпечення

152. Рівність усіх учасників судового процесу перед законом та судом є однією з основних засад (принципів) цивільного судочинства відповідно до пункту 2 частини третьої статті 2 ЦПК України. Згідно із частиною першою статті 6 ЦПК України суд незалежно від будь-яких критеріїв, у тому числі місцезнаходження особи, зобов'язаний здійснювати правосуддя на засадах рівності усіх учасників судового процесу перед законом і судом.

153. Суд може вимагати від особи, яка звернулася із заявою про забезпечення позову, забезпечити відшкодування збитків відповідача, які можуть бути спричинені забезпеченням позову (зустрічне забезпечення). Зустрічне забезпечення застосовується тільки у випадку забезпечення позову (частини перша та друга статті 154 ЦПК України).

154. Згідно із частиною третьою статті 154 ЦПК України Суд зобов'язаний застосовувати зустрічне забезпечення, якщо: 1) позивач не має зареєстрованого в установленому законом порядку місця проживання (перебування) чи місцезнаходження на території України та майна, що знаходиться на території України, в розмірі, достатньому для відшкодування можливих збитків відповідача, які можуть бути спричинені забезпеченням позову, у випадку відмови у позові; або 2) суду надані докази того, що майновий стан позивача або його дії щодо відчуження майна чи інші дії можуть ускладнити або зробити неможливим виконання рішення суду про відшкодування збитків відповідача, які можуть бути спричинені забезпеченням позову, у випадку відмови у позові.

155. Зустрічне забезпечення, як правило, здійснюється шляхом внесення на депозитний рахунок суду грошових коштів у розмірі, визначеному судом. Якщо позивач з поважних причин не має можливості внести відповідну суму, зустрічне забезпечення також може бути здійснено, зокрема, шляхом надання гарантії банку, поруки або іншого фінансового забезпечення на визначену судом суму та від погодженої судом особи, щодо фінансової спроможності якої суд не має сумнівів (пункт 1 частини четвертої статті 154 ЦПК України).

156. Розмір зустрічного забезпечення визначається судом з урахуванням обставин справи. Заходи зустрічного забезпечення позову мають бути співмірними із заходами забезпечення позову, застосованими судом, та розміром збитків, яких може зазнати відповідач у зв'язку із забезпеченням позову (частина п'ята статті 154 ЦПК України).

157. Питання застосування зустрічного забезпечення вирішується судом в ухвалі про забезпечення позову або в ухвалі про зустрічне забезпечення позову (частина шоста статті 154 ЦПК України).

158. Згідно із частиною першою статті 560 ЦК України за гарантією банк (гарант) гарантує перед кредитором (бенефіціаром) виконання боржником (принципалом) свого обов'язку. Зобов'язання гаранта перед кредитором припиняється, зокрема, у разі закінчення строку дії гарантії (пункт 2 частини першої статті 568 ЦК України).

159. Відповідно до встановлених обставин справи заявлені Заявником заходи забезпечення позову стосуються активів Апелянта (майна, грошових коштів, прав вимоги за Переліком договорів), який є юридичною особою, зареєстрованою за законодавством України, що знаходиться на території України. У зв'язку з тим, що Заявник підпадає під дію пункту 1 частини третьої статті 154 ЦПК України, він запропонував застосувати зустрічне забезпечення, запропонувавши Банківську гарантію, оскільки не бажав відкривати банківські рахунки в Україні. Суд першої інстанції збільшив суму зустрічного забезпечення до 7 000 000,00 грн, що становить вартість 100 % частки у статутному капіталі Апелянта та прийняв запропоновану Заявником Банківську гарантію на цю суму.

160. Верховний Суд звертає увагу, що відповідно до його правових висновків, зокрема викладених у постановах від 31 серпня 2021 року у справі № 910/5116/21, від 29 березня 2021 року у справі № 910/16800/20, від 02 грудня 2021 року у справі № 910/4777/21, від 28 грудня 2021 року у справі № 910/13681/21, накладення арешту на різні активи (майно) особи у якості заходу забезпечення позову є тимчасовим заходом, який не позбавляє прав на відповідні активи (майно). А стаття 154 ЦПК України не містить прямої вказівки на необхідність вжиття заходів зустрічного забезпечення у сумі ціни позову, сума визначається з урахуванням обставин справи, відповідно до доведеної можливості дійсних збитків.

161. Тому відсутній прямий зв'язок між номінальною чи іншою експертно встановленою вартістю активів (майна), на які(е) накладений арешт, та обсягом зустрічного забезпечення. Саме лише посилання Апелянта на вартість його прав вимоги за Переліком договорів ще не означає суми можливих збитків, щодо яких за принципом співмірності визначається розмір зустрічного забезпечення. Сторона має належним чином аргументовано вказати на підстави, які визначають можливість понесення нею збитків на відповідну суму. Апелянт цього не зробив.

162. Разом з тим, враховуючи вказане вище, арештовані активи Апелянта (майно, грошові кошти, права вимога за Переліком договорів) не є саме майном Відповідачів у арбітражі, якого стосується спір, переданий на розгляд арбітражу ЛМАС. Позивачі в арбітражі самі вказують на те, що ці активи Апелянта мають залишитись у його власності. Якщо рішення арбітражу ЛМАС і буде стосуватись стягнення майна Апелянта на користь Позивачів у арбітражі як відшкодування завданих їм збитків (альтернативна вимога цих позивачів у арбітражі ЛМАС), то воно буде стосуватись саме відшкодування за рахунок усього можливого майна та корпоративних прав Відповідачів у арбітражі, в межах якого вони несуть відповідальність за Угодою акціонерів. Тому застосоване зустрічне забезпечення, виходячи з його суті та предмету спору, переданого до арбітражу ЛМАС, в принципі не може розглядатись як співмірне та таке, яке відповідає вимогам ЦПК України, щодо Апелянта, у тому числі через те, що воно його навіть не стосується, а Банківська гарантія не передбачає можливості зміни бенефіціара. І це попри те, що зустрічне забезпечення через його суть та завдання, визначені ЦПК України, застосовується саме в інтересах осіб, які безпосередньо зазнають певні обмеження у результаті вжиття відповідних заходів забезпечення позову.

163. Також Верховний Суд звертає увагу, що Суд першої інстанції безпідставно проігнорував, що Банківська гарантія видана на Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідача 2 у арбітражі) як компанію, яка зареєстрована та діє за законодавством України, попри те, що ця компанія є резидентом Кіпру. Суд першої інстанції не пояснив, так само як і Заявник, чому Банківська гарантія, з урахуванням суті та завдання інституту зустрічного забезпечення, видана виключно на Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідача 2 у арбітражі), чим доведено відсутність можливих збитків (враховуючи, що Заявник визначає опосередкованим власником Апелянта та його майна саме ОСОБА_1 (Відповідача 3 у арбітражі)) інших відповідачів у арбітражі ЛМАС чи власне самого Апелянта. Вимоги статті 154 ЦПК України щодо Kernel Holding S . A . (Кернел Холдінг С.А.) (Відповідача 1 у арбітражі) та ОСОБА_1 (Відповідача 3 у арбітражі) чи ТОВ «ФК «Скай» не виконані Судом першої інстанції, оскільки відсутні мотиви, з яких залишене поза увагою питання зустрічного забезпечення для захисту можливого порушення їх прав та інтересів.

164. Відповідно до змісту частини першої статті 153 ЦПК України однозначними учасниками судового процесу (провадження) щодо розгляду заяви про забезпечення позову є учасники, зокрема, арбітражу ЛМАС. Суд має забезпечувати рівність прав цих учасників, зокрема, відповідно до вимог пункту 2 частини третьої статті 2 та частини першої статті 6 ЦПК України. Тобто забезпечення позову не повинне порушувати принцип змагальності і процесуального рівноправ'я сторін судового провадження (дивитись, наприклад, постанову Верховного Суду від 21 січня 2021 року у справі № 22-3/824/770/2020). Це саме стосується й інституту зустрічного забезпечення.

165. В частині дії Банківської гарантіїв інтересах Filstar Limited (Філстар Лімітед) слід також зазначити, що Відповідач 2 у арбітражі так само, як і Заявник, не є резидентом України. Законодавство України не забороняє іноземним компаніям відкривати банківські рахунки в Україні. Жодних доказів того, що Заявник не може відкрити рахунок в Україні судам не надано, отже, застосоване зустрічне забезпечення пов'язане з тим, що Заявник не має бажання відкривати рахунок в Україні. Разом з тим умови Банківської гарантії передбачають можливість її реалізації Filstar Limited (Філстар Лімітед) за умови наявності у цієї компанії банківського рахунку в Україні. Верховному Суду не надана інформація з приводу існування у Filstar Limited (Філстар Лімітед)банківського рахунку в Україні, Суд першої інстанції цей факт також не встановив. Отже, Суд першої інстанції порушив вимоги пункту 2 частини третьої статті 2 та частини першої статті 6 ЦПК України, оскільки відсутнє будь-яке пояснення, чому небажання Заявника відкривати банківський рахунок в Україні для реалізації зустрічного забезпечення позову має стати відповідним тягарем для Filstar Limited (Філстар Лімітед) (Відповідача 2 у арбітражі), пов'язаним з відкриттям ним як нерезидентом банківського рахунку в Україні для можливості реалізувати умови Банківської гарантії як інструменту зустрічного забезпечення.

166. Прив'язка Банківської гарантії, яка використовується як інструмент зустрічного забезпечення позову, до певних часових рамок дії такої гарантії, на які Відповідачі у арбітражі жодним чином не впливають та які жодним чином не прив'язані до строків розгляду спору в арбітражі ЛМАС, не може вважатись інструментом належного зустрічного забезпечення у цьому випадку, оскільки відповідно до умов цієї гарантії її реалізація можлива лише за умови певних результатів розгляду в арбітражі ЛМАС, строки проведення якого жодним чином не прив'язані та не обумовлені Банківською гарантією.

167. Апеляційний суд зазначеного не врахував, а тому дійшов безпідставного висновку про реалізацію у цьому судовому процесі (провадженні) належного зустрічного забезпечення, яке вимагається відповідно до встановлених обставин справи та статті 154 ЦПК України.

168. Враховуючи, що Верховний Суд як суд апеляційної інстанції дійшов висновку про необхідність скасування оскаржуваної ухвали Суду першої інстанції, у тому числі з інших підстав, та відсутності підстав для задоволення Заяви про забезпечення, Верховний Суд не розглядає питання застосування зустрічного забезпечення поза межами оцінки застосування цього інституту Судом першої інстанції.

(3) Висновки за результатами розгляду апеляційної скарги

169. Верховний Суд дійшов висновку, що оскаржувана ухвала Суду першої інстанції не відповідає вимогам частин першої, другої та п'ятої статті 263 ЦПК України.

170. Відповідно до обставин цієї справи та чинної редакції ЦПК України Верховний Суд має застосувати пункт 2 частини першої статті 374 ЦПК України, який передбачає, що суд апеляційної інстанції за результатами розгляду апеляційної скарги має право, зокрема, скасувати судове рішення повністю або частково і ухвалити у відповідній частині нове рішення або змінити рішення. Підставами для скасування судового рішення повністю або частково та ухвалення нового рішення у відповідній частині або зміни судового рішення є: 1) неповне з'ясування обставин, що мають значення для справи; 2) недоведеність обставин, що мають значення для справи, які суд першої інстанції визнав встановленими; 3) невідповідність висновків, викладених у рішенні суду першої інстанції, обставинам справи; 4) порушення норм процесуального права або неправильне застосування норм матеріального права (частина перша статті 376 ЦПК України).

171. Заслухавши доповідь судді-доповідача, пояснення осіб, які брали участь у розгляді справи, перевіривши матеріали справи в порядку, передбаченому статтею 367 ЦПК України, на підставі здійсненої вище оцінки аргументів учасників справи Верховний Суд як суд апеляційної інстанції дійшов висновку про необхідність задовольнити апеляційну скаргу Апелянта: скасувати ухвалу Київського апеляційного суду від 01 березня 2023 року, ухвалити нове рішення, відмовивши у задоволенні зазначеної заяви Заявника про вжиття заходів забезпечення позову.

(4) Розподіл судових витрат

172. Судовий збір покладається на сторони пропорційно розміру задоволених позовних вимог (частина перша статті 141 ЦПК України).

173. Інші судові витрати, пов'язані з розглядом справи, покладаються у разі задоволення позову - на відповідача (пункт 1 частини другої статті 141 ЦПК України).

174. Розмір витрат, які сторона сплатила або має сплатити у зв'язку з розглядом справи, встановлюється судом на підставі поданих сторонами доказів (договорів, рахунків тощо). Такі докази подаються до закінчення судових дебатів у справі або протягом п'яти днів після ухвалення рішення суду за умови, що до закінчення судових дебатів у справі сторона зробила про це відповідну заяву. У разі неподання відповідних доказів протягом встановленого строку така заява залишається без розгляду (частина восьма статті 141 ЦПК України).

175. Згідно із платіжним дорученням від 09 березня 2023 року № 706 ТОВ «ФК «Скай» сплатило судовий збір за подання апеляційної скарги у сумі 2 684,00 грн.

176. Враховуючи результат апеляційного перегляду справи, Заявник має відшкодувати на користь Апелянта витрати зі сплати судового збору за подання відповідної апеляційної скарги.

Керуючись частиною другою статті 24, статтею 141, частиною другою статті 351, статтями 374, 376, 381, 382, 384 ЦПК України,

ПОСТАНОВИВ:

1. Задовольнити апеляційну скаргу Товариства з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Скай».

2. Скасувати ухвалу Київського апеляційного суду від 01 березня 2023 року.

3. Відмовити у задоволенні заяви Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк), поданою адвокатом Архіповим Олександром Юрійовичем, про вжиття заходів забезпечення позову Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк) та Welshmont Trade Limited (Велшмонт Трейд Лімітед) до ОСОБА_1 , Kernel Holding S.A. (Кернел Холдінг С.А.) та Filstar Limited (Філстар Лімітед), поданого до Лондонського міжнародного арбітражного суду (The London Court of International Arbitration, LCIA), про зобов'язання вчинити дії та скасування передачі частки у статутному капіталі, третя особа - Товариство з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Скай».

4. Стягнути з Integrity Resources Inc (Інтегріті Ресорсез Інк) (юридична адреса: будинок № 1, Мепп Стріт, місто Беліз, Беліз (#1 Mapp Street, Belize City, Belize); реєстраційний номер юридичної особи: 164,037) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Фінансова компанія «Скай» (код Єдиного державного реєстру підприємств та організацій України 40987041) відшкодування судових витрат зі сплати судового збору за подання апеляційної скарги у сумі 2 684,00 грн.

Постанова набирає законної сили з дня її прийняття, є остаточною і оскарженню не підлягає.

Повний текст постанови складений 13 червня 2023 року.

Головуючий суддя /підпис/ В. В. Пророк

Судді: /підпис/ А. І. Грушицький

/підпис/ Є. В. Петров

Попередній документ
111613890
Наступний документ
111613892
Інформація про рішення:
№ рішення: 111613891
№ справи: 22-з/824/316/2023
Дата рішення: 08.06.2023
Дата публікації: 20.06.2023
Форма документу: Постанова
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Касаційний цивільний суд Верховного Суду
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи окремого провадження; Справи про оспорювання рішень міжнародних арбітражів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: (22.06.2023)
Результат розгляду: Направлено за належністю до
Дата надходження: 22.06.2023
Предмет позову: про забезпечення позову у справі, яка передана на розгляд міжнародного комерційного арбітражу