Справа № 930/1640/23
Провадження №3/930/656/23
16.06.2023 року м. Немирів
Суддя Немирівського районного суду Вінницької області Царапора О.П. розглянувши адміністративний матеріал, який надійшов з ВП № 5 Вінницького РУП ГУНП про притягнення до адміністративної відповідальності:
ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Туреччини,
За ст. 124 кодексу України про адміністративні правопорушення, -
14.06.2023 року на адресу Немирівського районного суду Вінницької області від ВП № 5 Вінницького РУП ГУНП надійшов протокол про адміністративне правопорушення серії ААБ № 242459.
Дослідивши матеріали справи суд дійшов висновку що матеріали справи про адміністративне правопорушення підлягають поверненню для належного оформлення.
Так, згідно ст. 9 КпАП України адміністративним правопорушенням є протиправна, винна діяльність чи бездіяльність, яка посягає на громадський порядок, власність, права і свободи громадян, на встановлений порядок управління.
Відповідно до ст. 256 КпАП України у протоколі про адміністративне правопорушення зазначаються: дата і місце його складення, посада, прізвище, ім'я, по батькові особи, яка склала протокол; відомості про особу, яка притягається до адміністративної відповідальності (у разі її виявлення); місце, час вчинення і суть адміністративного правопорушення; нормативний акт, який передбачає відповідальність за дане правопорушення; прізвища, адреси свідків і потерпілих, якщо вони є; пояснення особи, яка притягається до адміністративної відповідальності; інші відомості, необхідні для вирішення справи. Якщо правопорушенням заподіяно матеріальну шкоду, про це також зазначається в протоколі. Протокол підписується особою, яка його склала, і особою, яка притягається до адміністративної відповідальності; при наявності свідків і потерпілих протокол може бути підписано також і цими особами. У разі відмови особи, яка притягається до адміністративної відповідальності, від підписання протоколу, в ньому робиться запис про це. Особа, яка притягається до адміністративної відповідальності, має право подати пояснення і зауваження щодо змісту протоколу, які додаються до протоколу, а також викласти мотиви свого відмовлення від його підписання. При складенні протоколу особі, яка притягається до адміністративної відповідальності, роз'яснюються його права і обов'язки, передбаченістаттею 268 цього Кодексу, про що робиться відмітка у протоколі.
Відповідно до ч.1 ст. 268 КпАП України, особа, яка притягається до адміністративної відповідальності має право: знайомитися з матеріалами справи, давати пояснення, подавати докази, заявляти клопотання; при розгляді справи користуватися юридичною допомогою адвоката, іншого фахівця у галузі права, який за законом має право на надання правової допомоги особисто чи за дорученням юридичної особи, виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження; оскаржити постанову по справі.
Як вбачається із протоколу про адміністративне правопорушення, особа, яка притягується до адміністративної відповідальності є іноземецем, а суду не надано документів, які свідчать про те, що зазначена у протоколі про адміністративне правопорушення особа розуміє мову, яка використовувалась при складанні протоколу за вчинене адміністратине правопорушення, передбачене ст.124 КпАП України, чи був забезпечений захисником або перекладачем.
Також, у протоколі зазначено, що ОСОБА_2 , проживає за адресою: « АДРЕСА_1 ». Тобто, зазначена адреса не дає можливості для виклику особи правопорушника у судове засідання.
З урахуванням викладеного, суддя позбавлений можливості надати оцінку в частині доведеності чи недоведеності обставин, відображених у протоколі про адміністративне правопорушення, у зв'язку із чим, приходить до висновку про необхідність повернення справи для дооформлення, під час якого необхідно всебічно, повно, і об'єктивно з'ясувати всі обставини, що мають значення для прийняття правильного рішення, після чого, за наявності до того законних підстав, направити до суду.
Також у протоколі про адміністративне правопорушення наявні пояснення особи, що притягається до адміністративної відповідальності, однак останні надані не українською мовою.
Згідно із вимогами пункту 12 розділу 2 Інструкції з оформлення матеріалів про адміністративні правопорушення органами поліції, у разі якщо особа, стосовно якої складається протокол про адміністративне правопорушення, не володіє українською мовою, протокол про адміністративне правопорушення складається за участю перекладача.
З огляду на те, що у протоколі про адміністративне правопорушення пояснення особи, що притягається до адміністративної відповідальності викладені не українською мовою, у суду наявні підстави для сумніву у володінні такою особою державної мови.
Верховним Судом України визнано правильною практику тих суддів, які вмотивованими постановами повертають протоколи про адміністративні правопорушення, складені без додержання вимог ст. 256 КпАП України, відповідному правоохоронному органу для належного оформлення (п. 24постанови Пленуму Верховного Суду України від 23.12.2005 р. № 14).
Таким чином, з метою всебічного, повного і об'єктивного з'ясування обставин справи, вирішення її у відповідності з законом, вважаю за необхідне повернути вказану справу для доопрацювання.
Враховуючи наведене та керуючись ст.ст. 256, 278, 283 КУпАП,-
Адміністративний матеріал відносно ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Туреччини, у вчиненні ним адміністративного правопорушення, передбаченого статтею 124 КУпАП повернути до ВП № 5 Вінницького РУП ГУНП для доопрацювання.
Постанова оскарженню не підлягає.
Суддя О.П. Царапора