Ухвала від 30.05.2023 по справі 295/1629/23

Справа №295/1629/23

Категорія 67

2/295/1202/23

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

30.05.2023 року м. Житомир

Богунський районний суд м. Житомира в складі:

головуючого - судді Кузнєцова Д.В.

секретаря судового засідання Карпішиної С.С.,

розглянувши у відкритому судовому засіданні в м. Житомирі в порядку загального позовного провадження цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору - Служба (управління) у справах дітей Житомирської міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з онукою, -

ВСТАНОВИВ:

Позивач звернулася до суду з указаним позовом, в якому просить зобов'язати відповідача не чинити перешкоди брати участь у вихованні та спілкуванні з онукою ОСОБА_3 та встановити наступний порядок спілкування:

-двічі на тиждень вівторок та четвер з ночівлею, забираючи за місцем свого проживання, з 17:00 до 9:00 наступного дня, кожну другу та четверту суботу, першу та третю неділю місяця з 9:00 до 19:00, забираючи за місцем свого проживання;

-влітку 14 днів спільного відпочинку під час відпустки;

-контакт з дитиною телефоном, електронними засобами зв'язку (Viber, Telegram, WhatsApp, інші засоби електронного зв'язку) щодня одна година з урахуванням режиму та графіку дитини (режим сну, харчування, час перебування дитини у дитячому садку/школі);

-спільно з онукою відвідувати святкування днів народження, інших свят родичів дитини по лінії батька з 9:00 до 20:00 незалежно від дня тижня;

-мати побачення з онукою в закладах освіти під час проведення зустрічей і свят, організованих вихователями або адміністрацією цього закладу.

Ухвалою судді Богунського районного суду м. Житомира Кузнєцова Д.В. від 27.02.2023 року прийнято позовну заяву до розгляду та відкрито провадження у справі, розгляд якої постановлено проводити за правилами загального позовного провадження.

Представником відповідача ОСОБА_2 - адвокатом Войдевич О.А. надано відзив на позовну заяву, у якому остання зауважує, що майже кожна з поставлених позивачем перед судом вимог передбачає знаходження дитини на території України, що є взагалі неприпустимим в умовах військової агресії та війни, що відбувається наразі в Україні. Військовою адміністрацією м. Житомира у зв'язку з військовою агресією 11.03.2022 було забезпечено евакуацію 47 жінок та 12 дітей до Німеччини задля збереження їх життя та здоров'я, серед евакуйованих були і відповідач та малолітня дівчинка ОСОБА_4 , якій на той час виповнилося 11 місяців. Під час відправлення автобусу були присутні і батько дитини ОСОБА_5 та його батьки, при чому жоден з них не заперечував стосовно того, щоб дитина була відправлена в Німеччину в спокійне та безпечне середовище. Мати дівчинки не заперечувала раніше і не заперечує наразі щодо спілкування телефонним зв'язком ОСОБА_4 з бабусею, однак звертає увагу на те, що дитина за віком є зовсім маленькою, 01.04.2023 року їй виповнилося лише 2 рочки, а тому потребує урахування й дотримання режиму та графіку: режим сну, харчування, час перебування у дитячому садочку тощо.

В судове засідання 30.05.2023 року сторони та представник третьої особи не з'явилися, через канцелярію суду позивачем та відповідачем подано спільну письмову заяву про затвердження мирової угоди у справі, що була додатком до заяви.

Вивчивши зміст мирової угоди, дослідивши матеріали цивільної справи, суд вбачає наявність підстав для затвердження мирової угоди та закриття провадження у справі з огляду на наступне.

Судом встановлено, що відповідач по справі є матір'ю, а позивач - бабусею малолітньої ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .

За змістом мирової угоди сторони домовились врегулювати спір шляхом встановлення бабусі наступного порядку спілкування та участі у вихованні неповнолітньої онуки ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 :

- спілкування та побачення з онукою за допомогою засобів відеозв'язку, телефонним зв'язком, іншими доступними засобами електронного зв'язку (Viber, Telegram, WhatsApp, Instagram, Zoom тощо) тричі на тиждень - у понеділок, середу, п'ятницю протягом 20 (двадцяти ) хвилин й з урахуванням бажання та можливості неповнолітньої дитини протягом більш тривалого часу, виходячи на зв'язок о 19:30 годин за часовим поясом України ( о 18:30 годин за часовим поясом Німеччини).

Також сторони погодили у мировій угоді, що розподіл усіх судових витрат у вигляді судового збору, витрати на правову (правничу) допомогу та інші понесені витрати покладаються на ту сторону, яка їх понесла, та протилежною стороною не відшкодовуються.

Частиною 7 статті 49 ЦПК України передбачено, що сторони можуть примиритися на будь-якій стадії судового процесу. Результат домовленості сторін може бути оформлений мировою угодою.

Згідно з вимогами статті 207 ЦПК України мирова угода укладається сторонами з метою врегулювання спору на підставі взаємних поступок і має стосуватися лише прав та обов'язків сторін. У мировій угоді сторони можуть вийти за межі предмета спору за умови, що мирова угода не порушує прав чи охоронюваних законом інтересів третіх осіб. Сторони можуть укласти мирову угоду і повідомити про це суд, зробивши спільну письмову заяву, на будь-якій стадії судового процесу.

За змістом ч. 4 ст. 207 ЦПК України укладена сторонами мирова угода затверджується ухвалою суду, в резолютивній частині якої зазначаються умови угоди. Затверджуючи мирову угоду, суд цією ж ухвалою одночасно закриває провадження у справі.

Відповідно до вимог п. 5 ч. 1 ст. 255 ЦПК України суд своєю ухвалою закриває провадження у справі, якщо сторони уклали мирову угоду і вона затверджена судом.

Враховуючи, що укладена сторонами мирова угода не суперечить закону, виконання мирової угоди не порушує інтересів інших осіб, суд у відповідності до норм статей 207 та 208 ЦПК України вважає за можливе ухвалою затвердити мирову угоду та закрити провадження у справі.

Суд вважає за доцільне роз'яснити, що згідно з ч. 2 ст. 256 ЦПК України у разі закриття провадження у справі повторне звернення до суду з приводу спору між тими самими сторонами, про той самий предмет і з тих самих підстав не допускається.

Керуючись ст.ст. 207, 208, 255, 256, 260, 353, 354 ЦПК України, суд-

ПОСТАНОВИВ:

Затвердити мирову угоду, укладену 25.05.2023 року між позивачем ОСОБА_1 (РНОКПП НОМЕР_1 , місце проживання: АДРЕСА_1 ) та відповідачем ОСОБА_2 (РНОКПП НОМЕР_2 , місце проживання: АДРЕСА_2 ) на наступних умовах:

1. Сторони домовились врегулювати спір по справі № 295/1629/23 шляхом підписання та виконання узгодженої Мирової угоди.

2. Мати та ОСОБА_6 узгодили встановити наступний порядок спілкування та участі у вихованні неповнолітньої дитини ОСОБА_3 - ІНФОРМАЦІЯ_2 (надалі іменується - ОСОБА_7 ):

2.1. Бабуся приймає участь у вихованні ОСОБА_7 за наступним графіком:

- спілкування та побачення з Онукою за допомогою засобів відеозв'язку, телефонним зв'язком, іншими доступними засобами електронного зв'язку (Viber, Telegram, WhatsApp, Instagram, Zoom, тощо) тричі на тиждень - у понеділок, середу, п'ятницю протягом 20 (двадцяти ) хвилин й з урахуванням бажання та можливості неповнолітньої дитини протягом більш тривалого часу, виходячи на зв'язок о 19:30 годин за часовим поясом України (о 18:30 годин за часовим поясом Німеччини).

3. Сторони домовилися про те, що Мати бере на себе зобов'язання та забезпечує за визначеним пунктом 2.1 даної Мирової угоди графіком безперешкодне спілкування та побачення ОСОБА_6 з Онукою засобами зв'язку, що будуть доступні у визначений час.

4. Сторони погоджуються, що встановлений в даній ОСОБА_8 угоді порядок спілкування та участь у вихованні неповнолітньої Онуки, що визначений в пункті 2.1, кореспондується та взаємоузгоджується з рішенням окружного суду м. Росток ( Німеччина) від 11 квітня 2023 року, яке долучено до матеріалів даної цивільної справи.

5. Мати та ОСОБА_6 гарантують, що зобов'язуються виконувати домовленості, покладені на них цією Мировою угодою та Сторони беруть на себе зобов'язання дотримуватися умов Мирової угоди незалежно від стосунків й взаємовідносин між ними.

6. Мати та Бабуся розуміють та гарантують те, що спілкування та побачення з Онукою згідно з умовами пункту 2.1 даної Мирової угоди має відбуватися без надмірного примусу малолітньої дитини, а також із урахуванням її віку, стану здоров'я, психоемоційного стану, тобто із забезпеченням спокійного та стійкого середовища для Онуки і без емоційних стресів та переживань.

7. Сторони визнають та узгоджують те, що викладені в позовній заяві Позивачем наступні вимоги спілкування: двічі на тиждень вівторок та четвер з ночівлею, забираючи за місцем свого проживання, з 17:00 до 9:00 наступного дня; кожну другу та четверту суботу, першу та третю неділю місяця з 9:00 до 19:00, забираючи за місцем свого проживання; влітку 14 днів спільного відпочинку під час відпустки; спільно з онукою відвідувати святкування днів народжень, інших свят родичів дитини по лінії батька з 9:00 до 20:00 незалежно від дня тижня; мати побачення з онукою в закладах освіти під час проведення зустрічей і свят, організованих вихователем або адміністрацією закладу - є не актуальними на дату укладення Мирової угоди з урахуванням військової обстановки в Україні та з огляду на затверджені умови рішенням окружного суду м. Росток (Німеччина) від 11.04.2023, й тому Сторони вищезазначені вимоги залишають без розгляду та розуміють, що не позбавлені в майбутньому права змінити встановлений судом спосіб участі у вихованні і спілкуванні дитини.

8. Сторони домовились, що розподіл усіх судових витрат у вигляді судового збору, витрати на правову (правничу) допомогу та інші понесені витрати покладаються на ту Сторону, яка їх понесла, та іншою Стороною не відшкодовуються.

9. Сторони гарантують, що після затвердження цієї Мирової угоди та у випадку належного її виконання не вчинятимуть заходів, які можуть бути застосовані з метою забезпечення здійснення примусового виконання.

10. Погоджують, що зобов'язання Сторін по Мировій угоді повинні виконуватись належним чином та в установлений нею строк. Одностороння відмова від виконання умов Мирової угоди, а також одностороння зміна її положень не допускається.

11. Сторони визначають, що у разі невиконання затвердженої судом Мирової угоди, Ухвала суду про затвердження Мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.

12. Підтверджують, що вся інформація, що викладена в цій Мировій угоді, сприймається Сторонами як повною мірою достовірна. Кожна Сторона окремо несе повну відповідальність за недостовірність інформації, яка зазначена в Мировій угоді.

13. Сторони підтверджують, що всі умови цієї Мирової угоди відповідають їх реальному волевиявленню та інтересам і породжують настання наслідків, зазначених у тексті цієї Мирової угоди.

14. Мирова угода підписана Сторонами у трьох автентичних примірниках, яка складається з трьох аркушів, що мають однакову юридичну силу по одному для кожної із Сторін та для суду.

15. Мати та Бабуся заявляють, що ні в процесі укладення цієї Мирової угоди, ні в процесі виконання її умов не були, не будуть і не можуть бути порушені права будь-яких третіх осіб, у тому числі й Держави.

16. Наслідки затвердження судом Мирової угоди, передбачені ст. ст. 207, 208 Цивільного процесуального кодексу України, та закриття провадження по справі Сторони усвідомлюють та розуміють в повному обсязі.

17. Наслідки закриття провадження у справі в зв'язку з укладенням Мирової угоди, передбачені ст.ст. 255, 256 Цивільного процесуального кодексу України, Сторонам роз'яснені та є зрозумілими.

Провадження у цивільній справі №295/1629/23 за позовною заявою ОСОБА_1 до ОСОБА_2 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору - Служба (управління) у справах дітей Житомирської міської ради про усунення перешкод у спілкуванні з онукою закрити.

Роз'яснити учасникам справи, що згідно зі ст. 208 ЦПК України ухвала про затвердження даної мирової угоди є виконавчим документом і у разі невиконання затвердженої судом мирової угоди ухвала суду про затвердження мирової угоди може бути подана для її примусового виконання в порядку, передбаченому законодавством для виконання судових рішень.

На ухвалу суду може бути подано апеляційну скаргу безпосередньо до Житомирського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня проголошення ухвали.

Учасник справи, якому ухвала суду не була вручена у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження - якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.

Ухвала набирає законної сили в порядку, передбаченому статтею 261 ЦПК України.

Суддя Д.В. Кузнєцов

Попередній документ
111477288
Наступний документ
111477290
Інформація про рішення:
№ рішення: 111477289
№ справи: 295/1629/23
Дата рішення: 30.05.2023
Дата публікації: 14.06.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Богунський районний суд м. Житомира
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із сімейних відносин, з них
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (06.04.2023)
Дата надходження: 09.02.2023
Предмет позову: усунення перешкод у спілкуванні з онукою
Розклад засідань:
06.04.2023 11:45 Богунський районний суд м. Житомира
20.04.2023 15:40 Богунський районний суд м. Житомира
30.05.2023 09:30 Богунський районний суд м. Житомира