Ухвала від 11.05.2023 по справі 368/495/23

Справа № 368/495/23

провадження № 1-в/368/45/23

УХВАЛА
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

"11" травня 2023 р., суддя Кагарлицького районного суду Київської області ОСОБА_1 , розглянувши кримінальне провадження за поданням Начальника Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (№115)» полковника внутрішньої служби ОСОБА_2 , про умовно - дострокове звільнення від відбування призначеного судом основного покарання у виді позбавлення волі засудженого ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Алжирської Народної Демократичної Республіки, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , без постійного місця проживання на території України, засудженого:

- 04 липня 2022 року Солом'янським районним судом м. Києва за скоєння злочину, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, та призначено основне покарання у виді позбавлення волі строком на 3 (три) роки та додаткового покарання - позбавлення права керування транспортними засобами строком на 2 (два) роки, початок строку відбування покарання рахувати з моменту набрання даним вироком законної сили, зарахувавши ОСОБА_3 строк попереднього ув'язнення у строк покарання у вигляді позбавлення волі, призначений цим вироком, починаючи з 20 жовтня 2021 року із розрахунку день за день, (вирок набрав законної сили 03 серпня 2022 року), -

- який з 21.10.2021 року утримувався в ДУ «Київський СІЗО», та з 27.10.2022 року відбуває основне покарання у виді позбавлення волі у Державній установі «Кагарлицька виправна колонія (№115)», -

ВСТАНОВИВ:

03.05.2023 року на адресу Кагарлицького районного суду Київської області надішло подання Начальника Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (№115)» полковника внутрішньої служби ОСОБА_2 , про умовно - дострокове звільнення від відбування призначеного судом основного покарання у виді позбавлення волі засудженого ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Алжирської Народної Демократичної Республіки, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , без постійного місця проживання на території України, засудженого:

- 04 липня 2022 року Солом'янським районним судом м. Києва за скоєння злочину, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, та призначено основне покарання у виді позбавлення волі строком на 3 (три) роки та додаткового покарання - позбавлення права керування транспортними засобами строком на 2 (два) роки, початок строку відбування покарання рахувати з моменту набрання даним вироком законної сили, зарахувавши ОСОБА_3 строк попереднього ув'язнення у строк покарання у вигляді позбавлення волі, призначений цим вироком, починаючи з 20 жовтня 2021 року із розрахунку день за день, (вирок набрав законної сили 03 серпня 2022 року), -

- який з 21.10.2021 року утримувався в ДУ «Київський СІЗО», та з 27.10.2022 року відбуває основне покарання у виді позбавлення волі у Державній установі «Кагарлицька виправна колонія (№115)».

У вищевказаному поданні:

- адміністрація Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (№115)» клопочуться перед Кагарлицьким районним судом Київської області про умовно - дострокове звільнення засудженого ОСОБА_3 від призначеного судом основного покарання у виді позбавлення волі.

03.05.2023 року автоматизованою системою документообігу суду на підставі ч. 3 ст. 35 КПК України для розгляду даного провадження був визначений суддя Кагарлицького районного суду ОСОБА_1 , та присвоєно справа № 368/495/23, провадження № 1 - в/368/45/23.

08.05.20223 року Кагарлицьким районним судом винесено ухвалу, згідно з якою:

1. Відкрити провадження у справі.

2. Судове засідання по справі № 368/495/23, провадження № 1 - в/368/45/23, за поданням Начальника Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (№115)» полковника внутрішньої служби ОСОБА_2 , про умовно - дострокове звільнення від відбування призначеного судом основного покарання у виді позбавлення волі засудженого ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Алжирської Народної Демократичної Республіки, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , без постійного місця проживання на території України, засудженого:

- 04 липня 2022 року Солом'янським районним судом м. Києва за скоєння злочину, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, та призначено основне покарання у виді позбавлення волі строком на 3 (три) роки та додаткового покарання - позбавлення права керування транспортними засобами строком на 2 (два) роки, початок строку відбування покарання рахувати з моменту набрання даним вироком законної сили, зарахувавши ОСОБА_3 строк попереднього ув'язнення у строк покарання у вигляді позбавлення волі, призначений цим вироком, починаючи з 20 жовтня 2021 року із розрахунку день за день, (вирок набрав законної сили 03 серпня 2022 року), -

- який з 21.10.2021 року утримувався в ДУ «Київський СІЗО», та з 27.10.2022 року відбуває основне покарання у виді позбавлення волі у Державній установі «Кагарлицька виправна колонія (№115)», -

- призначити до слухання на 14 год. 00 хв. 11.05.2023 року, та провести дистанційно в режимі відеоконференції з Державною установою ВК - 115, 09214, Київська область, Кагарлицький район, с. Зікрачі.

3. Державній установі ВК - 115 забезпечити відеоконференцзв'язок з Кагарлицьким районним судом 11.05.2023 року о 14 годині 00 хвилин.

4. Виконання ухвали суду в частині забезпечення відеозв'язку з Кагарлицьким районним судом Київської області доручити спеціалісту з інформаційних технологій Державної установи ВК - 115, 09214, Київська область, Кагарлицький район, с. Зікрачі.

Застосовувані в дистанційному судовому провадженні технічні засоби і технології мають забезпечувати належну якість зображення і звуку, дотримання принципу гласності та відкритості судового провадження, а також інформаційну безпеку. Учасникам кримінального провадження має бути забезпечена можли­вість чути та бачити хід судового провадження, ставити запитання і отримувати відповіді, реалізовувати інші надані їм процесуальні права та виконувати про­цесуальні обов'язки, передбачені КПК України.

Хід і результати процесуальних дій, проведених у режимі відеоконференції, фіксувати за допомогою технічних засобів відеозапису.

5. З метою підготовчки до слухання кримінального провадження по суті поданого подання зобов'язати Державну установу ВК - 115, 09214, Київська область, Кагарлицький район, с. Зікрачі, в строк до 10 год. 00 хв. 11.05.2023 року надати на адресу Кагарлицького районного суду Київської області, адреса: 09201, Київська область, м. Кагарлик, вул. Володимира Великого, будинок 3, особову справу засудженого ОСОБА_3 , - для її огляду в судовому засіданні.

6. В судове засідання викликати учасників процесу:

- засудженого ОСОБА_3 (в режимі відеоконференції з ДУ Кагарлицька ВК № 115, - в спецкімнаті установи виконання покарань);

- представника Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (115)», (в режимі відеоконференції з ДУ Кагарлицька ВК № 115, - в спецкімнаті установи виконання покарань);

- прокурора Кагарлицького районного відділу Обухівської окружної прокуратури Київської області, (в приміщенні Кагарлицького районного суду Київської області, адреса: 09201, Київська область, м. Кагарлик, вул. Володимира Великого, будинок 3);

Розглянувши матеріали кримінального провадження, приходжу до висновку щодо необхідності залучення до участі в даному кримінальному провадженні перекладача, з огляду на наступне:

- засуджений ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянин Алжирської Народної Демократичної Республіки, - не володіє ні українською, ні російськими мовами, що унеможливлює проведення судового засідання в даному кримінальному провадженні, та, при родньо, - постає питання щодо залучення до участі в даному кримінальному провадженні перекладача з урахуванням положень ст. 68 КПК України.

Згідно ст. 68 КПК України:

1. У разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача (сурдоперекладача).

2. Перекладач має право:

1) ставити запитання з метою уточнень для правильного перекладу;

2)знайомитися з протоколами процесуальних дій, в яких він брав участь, і по­казати до них зауваження;

3)одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження;

4) заявляти клопотання про забезпечення безпеки у випадках, передбачених за­коном.

2. Перекладач зобов'язаний:

1) прибути за викликом до слідчого, прокурора, слідчого судді чи суду;

2) заявити самовідвід за наявності обставин, передбачених цим Кодексом;

3) здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність пере­кладу своїм підписом;

4) не розголошувати без дозволу слідчого, прокурора, суду відомості, які без­посередньо стосуються суті кримінального провадження та процесуальних дій, що здійснюються (здійснювалися) під час нього, і які стали відомі перекладачу у зв'язку з виконанням його обов'язків.

4. Перед початком процесуальної дії сторона кримінального провадження, яка залучила перекладача, чи слідчий суддя або суд пересвідчуються в особі і компе­тентності перекладача, з'ясовують його стосунки з підозрюваним, обвинуваченим, потерпілим, свідком і роз'яснюють його права і обов'язки.

5. За завідомо неправильний переклад або за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов'язків перекладач несе відповідальність, вста­новлену законом.

Враховуючи вищевикладене, керуючись ст. 68, ч. 2 ст. 369, 370, 372, 376 КПК України, -

УХВАЛИВ:

Залучити до участі в справі № 368/496/23, провадження № 1 - в/368/45/23, - за поданням Начальника Державної установи «Кагарлицька виправна колонія (№115)» полковника внутрішньої служби ОСОБА_2 , про умовно - дострокове звільнення від відбування призначеного судом основного покарання у виді позбавлення волі на підставі положень ст. 81 КК України засудженого ОСОБА_3 ( ОСОБА_3 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Алжирської Народної Демократичної Республіки, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_1 , без постійного місця проживання на території України, засудженого:

- 04 липня 2022 року Солом'янським районним судом м. Києва за скоєння злочину, передбаченого ч. 2 ст. 286 КК України, та призначено основне покарання у виді позбавлення волі строком на 3 (три) роки та додаткового покарання - позбавлення права керування транспортними засобами строком на 2 (два) роки, початок строку відбування покарання рахувати з моменту набрання даним вироком законної сили, зарахувавши ОСОБА_3 строк попереднього ув'язнення у строк покарання у вигляді позбавлення волі, призначений цим вироком, починаючи з 20 жовтня 2021 року із розрахунку день за день, (вирок набрав законної сили 03 серпня 2022 року), -

- який з 21.10.2021 року утримувався в ДУ «Київський СІЗО», та з 27.10.2022 року відбуває основне покарання у виді позбавлення волі у Державній установі «Кагарлицька виправна колонія (№115)», -

- в якості перекладача, - ОСОБА_8 , ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженця м. Хомс, Сирія), громадянина України, паспорт громадянина України серії НОМЕР_1 , виданий 16 серпня 2008 року Придніпровським РВ УМВС України в Черкаській області, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_2 , (діплом магістра НОМЕР_2 , виданий 31 грудня 2022 року Київським національним лінгвістичним універтистетом), магістр, спеціальність, - філологія, спеціалізація, - східні мови та літератури (переклад включно), перша - арабська.

Роз'яснити перекладачу, - ОСОБА_8 , ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженця м. Хомс, Сирія), громадянина України, паспорт громадянина України серії НОМЕР_1 , виданий 16 серпня 2008 року Придніпровським РВ УМВС України в Черкаській області, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_2 , (діплом магістра НОМЕР_2 , виданий 31 грудня 2022 року Київським національним лінгвістичним універтистетом), магістр, спеціальність, - філологія, спеціалізація, - східні мови та літератури (переклад включно), перша - арабська, що він має наступні права:

1) ставити запитання з метою уточнень для правильного перекладу;

2)знайомитися з протоколами процесуальних дій, в яких він брав участь, і по­казати до них зауваження;

3)одержати винагороду за виконаний переклад та відшкодування витрат, пов'язаних із його залученням до кримінального провадження;

4) заявляти клопотання про забезпечення безпеки у випадках, передбачених за­коном.

Роз'яснити перекладачу, - ОСОБА_8 , ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженця м. Хомс, Сирія), громадянина України, паспорт громадянина України серії НОМЕР_1 , виданий 16 серпня 2008 року Придніпровським РВ УМВС України в Черкаській області, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_2 , (діплом магістра НОМЕР_2 , виданий 31 грудня 2022 року Київським національним лінгвістичним універтистетом), магістр, спеціальність, - філологія, спеціалізація, - східні мови та літератури (переклад включно), перша - арабська, що він має наступні обов'язки:

1) прибути за викликом до слідчого, прокурора, слідчого судді чи суду;

2) заявити самовідвід за наявності обставин, передбачених цим Кодексом;

3) здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність пере­кладу своїм підписом;

4) не розголошувати без дозволу слідчого, прокурора, суду відомості, які без­посередньо стосуються суті кримінального провадження та процесуальних дій, що здійснюються (здійснювалися) під час нього, і які стали відомі перекладачу у зв'язку з виконанням його обов'язків.

Попередити перекладача, - ОСОБА_8 , ( ІНФОРМАЦІЯ_2 , уродженця м. Хомс, Сирія), громадянина України, паспорт громадянина України серії НОМЕР_1 , виданий 16 серпня 2008 року Придніпровським РВ УМВС України в Черкаській області, зареєстрованого за адресою: АДРЕСА_2 , (діплом магістра НОМЕР_2 , виданий 31 грудня 2022 року Київським національним лінгвістичним універтистетом), магістр, спеціальність, - філологія, спеціалізація, - східні мови та літератури (переклад включно), перша - арабська, що за завідомо неправильний переклад або за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов'язків він несе відповідальність, вста­новлену законом, зокрема, - за ст. 385 КК України, відмова перекладача від виконання покладеного но нього обов'язку.

Ухвала оскарженню окремо від рішення суду (ухвали) - не підлягає.

Суддя: ОСОБА_1

Попередній документ
110851991
Наступний документ
110851993
Інформація про рішення:
№ рішення: 110851992
№ справи: 368/495/23
Дата рішення: 11.05.2023
Дата публікації: 17.05.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Кримінальне
Суд: Кагарлицький районний суд Київської області
Категорія справи: Кримінальні справи (з 01.01.2019); Кримінальні правопорушення проти безпеки руху та експлуатації транспорту; Порушення правил безпеки дорожнього руху або експлуатації транспорту особами, які керують транспортними засобами
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (08.05.2023)
Дата надходження: 03.05.2023
Розклад засідань:
11.05.2023 15:00 Кагарлицький районний суд Київської області
15.05.2023 14:00 Кагарлицький районний суд Київської області
Учасники справи:
головуючий суддя:
ЗАКАБЛУК ОЛЕКСАНДР ВОЛОДИМИРОВИЧ
суддя-доповідач:
ЗАКАБЛУК ОЛЕКСАНДР ВОЛОДИМИРОВИЧ
заявник:
Державна установа "Кагарлицька виправна колонія (№115)"
особа, стосовно якої розглядається подання, клопотання, заява:
Четаб Адім
прокурор:
Кагарлицький відділ Обухівської окружної прокуратури