вул. Коцюбинського, 2А, м. Ужгород, 88000, e-mail: inbox@zk.arbitr.gov.ua, вебадреса: http://zk.arbitr.gov.ua
про відкриття провадження у справі
"15" травня 2023 р. м. Ужгород Справа № 907/213/23
Суддя Господарського суду Закарпатської області Ремецькі О.Ф.,
розглянувши позовну заяву Фізичної особи - підприємця Кочут Роман Андрійович, м.Ужгород
до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю «Черн'є» (Charn's GmbH), м. Дюссельдорф
про стягнення 37 457,00 євро
Представники: не викликались
Позивач звернувся до Господарського суду Закарпатської області з позовом до відповідача про стягнення суми 37 457,00 євро заборгованості, посилаючись на порушення відповідачем умов дистриб'юторського Договору №К-12 від 27.01.2021 р. та положень ст.ст. 530, 692 Цивільного кодексу України та ст. 193 ГК України.
Автоматизованою системою документообігу суду для розгляду справи № 907/213/23 визначено головуючого суддю Ремецькі О.Ф., що підтверджується протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 16.03.2023.
Ухвалою суду від 27.03.2023 р. позовну заяву Фізичної особи - підприємця Кочут Роман Андрійович, м.Ужгород до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю «Черн'є» (Charn's GmbH), м. Дюссельдорф про стягнення 37 457,00 євро залишено без руху.
До суду надійшла заява про усунення недоліків позовної заяви.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 76 Закону України "Про міжнародне приватне право" суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.
Тобто, законодавство України допускає договірну підсудність.
Крім того, відповідно до ч. 1 ст. 38 Закону України "Про зовнішньоекономічну діяльність" спори, що виникають між суб'єктами зовнішньоекономічної діяльності, іноземними суб'єктами господарської діяльності у процесі такої діяльності можуть розглядатися судами України, а також за згодою сторін спору Міжнародним комерційним арбітражним судом та Морською арбітражною комісією при Торгово-промисловій палаті України та іншими органами вирішення спору, якщо це не суперечить чинним законам України або передбачено міжнародними договорами України.
Судом встановлено, що відповідно до п. 4.6 дистриб'юторського Договору №К-12 від 27.01.2021 р. місце судочинства за рішенням можливих суперечок вибирається місцезнаходження «Компанії» - Ужгород, Україна.
Відповідно до ч. 3 ст. 12 Господарського процесуального кодексу України загальне позовне провадження призначене для розгляду справ, які через складність або інші обставини недоцільно розглядати у спрощеному позовному провадженні.
Беручи до уваги характер спірних правовідносин, розмір позовних вимог та предмет доказування, суд дійшов висновку, що справа підлягає розгляду за правилами загального позовного провадження.
Так, судом встановлено, що відповідач у даній справі - Товариство з обмеженою відповідальністю «Черн'є» (Charn's GmbH), м. Дюссельдорф є юридичною особою, яка створена та діє за законодавством іншої держави та є нерезидентом. При цьому, дана особа не має свого офіційного представництва на території України, а саме товариство з обмеженою відповідальністю «Черн'є» (Charn's GmbH), м. Дюссельдорф знаходиться за адресою AchenbachstraЯe 157, 40237 Dusseldorf.
Відповідно до статті 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні суб'єкти господарювання мають такі самі процесуальні права і обов'язки, що і суб'єкти господарювання України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Статтею 366 цього Кодексу визначено, що підсудність справ за участю іноземних суб'єктів господарювання визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно зі статтею 367 Господарського процесуального кодексу України у разі, якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах (надалі - Конвенція), до якої Україна приєдналася згідно з Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах" від 19.10.2000.
Дана Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
Статтею 3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 передбачено, що орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
За змістом статті 15 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві та було здійснено в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.
У випадку, передбаченому частиною 2 статті 15 Конвенції, суд може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, якщо з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.
З урахуванням наведеного, відповідачу для належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручати судові документи та матеріали по справі в нотаріально засвідченому перекладі на німецьку мову через уповноважені органи.
Порядок вручення судових та позасудових документів на території Федеративної Республіка Німеччина регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року (Гаазька конвенція 1965 року).
Статтею 1 вказаної Конвенції передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.
За змістом статті 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.
Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).
Згідно із ст. 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом:
a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або
b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави.
Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.
Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом. Відповідно до інформації, розміщеної на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права Центральним Органом запитуваної держави Німеччини Bundesministerium der Justiz und fьr Verbraucherschutz (MohrenstraЯe 37, 10117 Berlin; email: poststelle@bmjv.bund.de).
Таким чином, беручи до уваги місцезнаходження відповідача, з метою належного повідомлення відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю «Черн'є» (Charn's GmbH), м. Дюссельдорф про час та місце судового розгляду справи відповідності до положень Господарського процесуального кодексу України, Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", суд дійшов висновку про необхідність здійснити переклад цієї ухвали на німецьку мову та надіслати їх у встановленому порядку.
За нормами ч. 2 ст. 74 Закону України "Про міжнародне приватне право" на вимогу суду, який розглядає справу, іноземна юридична особа має представити оформлений з урахуванням статті 13 цього Закону документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо). Згідно зі ст. 13 Закону України "Про міжнародне приватне право" документи, що видані уповноваженими органами іноземних держав у встановленій формі, визнаються дійсними в Україні в разі їх легалізації, якщо інше не передбачено законом або міжнародним договором України.
Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.
Оскільки суд звертається з судовим дорученням про надання правової допомоги з метою вручення документів, то на час виконання судового доручення провадження у справі підлягає зупиненню.
Керуючись ст.ст. 12, 176, 228, 234,247, 365-367 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.
2. Здійснювати розгляд справи в порядку загального позовного провадження.
3. Підготовче засідання призначити на 22 листопада 2023 р. на 10:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Закарпатської області за адресою: м. Ужгород, вул. Коцюбинського, 2а, зал судових засідань №5.
4. Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю «Черн'є» (Charn's GmbH), м. Дюссельдорф у строк до 22.11.2023 надати суду оформлений відповідно до міжнародних угод документ, що є доказом правосуб'єктності юридичної особи (сертифікат реєстрації, витяг з торгового реєстру тощо).
5. Встановити відповідачу строк у п'ятнадцять днів з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позов, складеного з урахуванням вимог ст. 165 ГПК України.
6. Запропонувати позивачу у строк до п'ятнадцяти днів з дня отримання відзиву подати до суду відповідь на відзив, складену з урахуванням вимог ст. 166 ГПК України.
7. Звернути увагу сторін на положення ст.ст. 74, 80, 81 ГПК України щодо обов'язку доказування, порядку збирання і строків подання доказів, а також порядку їх витребування.
8. Зобов'язати відповідача надати суду попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, яка сторона понесли або очікує понести у зв'язку із розглядом справи.
9. Повідомити сторін про те, що подання додаткових письмових доказів, висновків експертів, клопотань, заяв, пояснень можливе у строк до 04.03.2019.
10. Зобов'язати Фізичну особу - підприємця Кочут Роман Андрійович, м.Ужгород протягом п'ятнадцяти робочих днів з дня отримання даної ухвали надати суду переклади на німецьку мову з нотаріальним засвідченням вірності: ухвали Господарського суду Закарпатської області від 15.05.2023 у справі № 907/213/23, позовної заяви з доданими до неї документами, судового доручення (у трьох примірниках).
11. Звернутися до уповноваженого Центрального органу - Bundesministerium der Justiz und fьr Verbraucherschutz (MohrenstraЯe 37, 10117 Berlin; email: poststelle@bmjv.bund.de) з проханням про вручення судових документів відповідачу у справі - Товариству з обмеженою відповідальністю «Черн'є» (Charn's GmbH), м. Дюссельдорф (AchenbachstraЯe 157, 40237 Dusseldorf).
12. Попередити сторін, що офіційні документи, що походять з інших держав, надаються суду після їх легалізації дипломатичними або консульськими службами України.
13. Викликати у підготовче засідання представників учасників справи. Документи на підтвердження їх повноважень оформити згідно з вимогами ст. 58 ГПК України, а також надати належним чином засвідчені копії документів, що підтверджують повноваження представників.
14. Звернути увагу учасників справи, що інформацію по справі, що розглядається можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://zk.arbitr.gov.ua/sud5008/gromadyanam/csz/.
15. Зупинити провадження у справі № 907/213/23 до надходження відповіді від Центрального органу - Bundesministerium der Justiz und fьr Verbraucherschutz (MohrenstraЯe 37, 10117 Berlin; email: poststelle@bmjv.bund.de) на прохання Господарського Закарпатської області про вручення відповідачу перекладів на німецьку мову, з нотаріальним засвідченням їх вірності, позовної заяви Фізичної особи - підприємця Кочут Роман Андрійович, м.Ужгород до відповідача Товариства з обмеженою відповідальністю «Черн'є» (Charn's GmbH), м. Дюссельдорф про стягнення 37 457,00 євро з додатками, ухвали Господарського суду Закарпатської області від 15.05.2023 у справі № 907/213/23.
Згідно ч.2 ст.235 Господарського процесуального кодексу України дана ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі в порядку та строк, передбачені ст. ст. 254 - 256 Господарського процесуального кодексу України. Ухвала підписана 15.05.2023.
Суддя Ремецькі О.Ф.