Справа № 504/3840/22
Провадження № 2/504/999/23
"17" березня 2023 р. смт. Доброслав
Суддя Комінтернівського районного суду Одеської області Добров П.В., розглянувши відзив відповідача ОСОБА_1 по справі за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору: приватний нотаріус Подільського районного нотаріального округу Одеської області Пантілєєва Інна Петрівна, про визнання договорів дарування квартири та земельної ділянки недійсним,-
В грудні 2022 року до Комінтернівського районного суду Одеської області надійшла цивільна справа за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору: приватний нотаріус Подільського районного нотаріального округу Одеської області Пантілєєва Інна Петрівна, про визнання договорів дарування квартири та земельної ділянки недійсним.
Протоколом автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 06.12.2022 року визначено головуючим суддею Доброва П.В.
Ухвалою Комінтернівського районного суду Одеської області від 12.12.2022 року відкрито провадження у справі та призначено дату судового засідання.
17.03.2023 року до канцелярії суду відповідачка надала відзив на позовну заяву, викладений російською мовою.
Частиною першою статті 9 ЦПК України передбачено, що цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.
Відповідно до частини четвертої статті 9 ЦПК України учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
Таким чином, застосування положень частини четвертої статті 9 ЦПК України стосується випадків усного спілкування учасника судового процесу в межах судового засідання, вказані приписи не можуть бути застосовані при складенні процесуальних документів, зокрема відзивів.
Згідно з частиною першою статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
Зі змісту вказаних норм вбачається, що чинним цивільно-процесуальним законодавством не допускається подача відзиву на касаційну скаргу, викладеного російською мовою.
Відповідно до частини четвертої статті 178 ЦК України до відзиву додаються докази надсилання копій відзиву та доданих до нього документів іншим учасникам справи.
Загальні вимоги до форми та змісту письмової заяви, клопотання, заперечення визначені у статті 183 ЦПК України.
Частиною четвертою статті 183 ЦПК України передбачено, що суд, встановивши, що письмову заяву (клопотання, заперечення) подано без додержання вимог частини першої або другої цієї статті, повертає її заявнику без розгляду.
Ураховуючи те, що до відзиву ОСОБА_1 не долучено документів про надіслання (надання) його копії та копії долучених до нього доказів іншим учасникам справи, поданий відзив підлягає поверненню заявнику без розгляду.
Керуючись ст. 178, ч.4 ст. 183 ЦПК України, суд-
Відзив ОСОБА_1 на позовну заяву ОСОБА_1 по справі за позовом ОСОБА_2 до ОСОБА_1 , третя особа, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмету спору: приватний нотаріус Подільського районного нотаріального округу Одеської області Пантілєєва Інна Петрівна, про визнання договорів дарування квартири та земельної ділянки недійсним вернути заявнику без розгляду.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя П.В. Добров