провадження № 2/294/636/21
справа № 294/962/21
(заочне)
07 жовтня 2021 року Чуднівський районний суд Житомирської області
у складі:
головуючого - судді Лесько М.О.,
при секретарі Івашкевич В.П.,
розглянувши у порядку спрощеного позовного провадження з викликом сторін цивільну справу за позовом ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу, -
Позивач звернулася до суду з вказаним позовом до відповідача, в якому просить розірвати шлюб, укладений між ними 26.10.2002, посилаючись на те, що як до так і після реєстрації шлюбу вони з відповідачем будували міцні сімейні стосунки, виховували доньку, вели спільне господарство, проте поступово їхні почуття один до одного почали згасати. Відповідач перестав допомагати позивачу як фізично так і матеріально, як наслідок сімейні відносини між сторонами почали поступово погіршуватися, що в кінцевому результаті призвело до остаточного їх припинення. У відносинах сторін немає проявів любові та поваги один до одного, вони є чужими людьми, мають різні погляди на шлюб та сім'ю. Наразі позивач та відповідач не проживають разом вже близько двох років та стали абсолютно чужими людьми один одному. Шлюб між ними розпався остаточно та існує лише формально, оскільки особисті відносини між позивачем та відповідачем мають негативний характер, спільного господарства вони не ведуть. В результаті цього позивач прийшла до висновку, що розірвання шлюбу - це єдиний вихід для того, щоб побудувати нове щасливе життя та зберегти нормальну думку про сім'ю у їхньої з відповідачем дитини.
Від шлюбу сторони мають спільну дитину, дочку - ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 .
Позивач в судове засідання не з'явилася, неявка позивача до суду не перешкоджає розгляду справи.
Відповідач в судове засідання не з'явився, про день, час та місце розгляду справи повідомлений належним чином, шляхом публікації оголошення про виклик відповідача на офіційному веб-сайті Чуднівського районного суду Житомирської області, у встановлений судом строк відповідач відзив не надав, про причини нез'явлення до суду не повідомив.
Суд, дослідивши матеріали справи, приходить до наступного висновку.
Сторони перебувають у шлюбі, який було зареєстровано 26.10.2002 що підтверджується свідоцтвом про шлюб серії НОМЕР_1 , Відділом реєстрації актів громадянського стану Чуднівського районного управління юстиції, про що складено актовий запис № 49 (а.с.10).
Від шлюбу сторони мають спільну дочку - ОСОБА_3 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , що підтверджується копією свідоцтва про народження серії НОМЕР_2 , виданим Відділом реєстрації актів цивільного стану Чуднівського районного управління юстиції в Житомирській області (а.с. 7).
Судом встановлено, що спору між подружжям про поділ майна та про визначення місця проживання дитини на даний час не існує.
Відповідно до ч.2 ст.104 Сімейного кодексу України шлюб припиняється внаслідок його розірвання.
Відповідно до ч.3 ст.105 Сімейного кодексу України шлюб припиняється внаслідок його розірвання за позовом одного з подружжя на підставі рішення суду, відповідно до статті 110 цього Кодексу.
Відповідно до ч.1 ст.110 Сімейного кодексу України позов про розірвання шлюбу може бути пред'явлений одним із подружжя.
Відповідно до ч.2 ст.112 Сімейного кодексу України суд постановляє рішення про розірвання шлюбу, якщо буде встановлено, що подальше спільне життя подружжя і збереження шлюбу суперечило б інтересам одного з них, інтересам їхньої дитини, що мають істотне значення.
Відповідно до ч.2 ст.114 Сімейного кодексу України у разі розірвання шлюбу судом, шлюб припиняється у день набрання чинності рішенням суду про розірвання шлюбу.
Таким чином, виходячи з наведеного вище, суд приходить до висновку, що позовні вимоги підлягають повному задоволенню, оскільки шлюб між сторонами носить формальний характер, збереження їх сім'ї є неможливим, а тому є усі підстави для розірвання шлюбу, оскільки подальше спільне життя подружжя і збереження шлюбу буде суперечити їхнім інтересам, а також положенням статті 51 Конституції України, відповідно до яких шлюб ґрунтується на вільній згоді жінки і чоловіка.
Позивач також просить визнати за нею право іменуватися після розірвання шлюбу її шлюбним прізвищем « ОСОБА_4 ». Відповідно до статті 113 Сімейного кодексу України особа, яка змінила своє прізвище у зв'язку з реєстрацією шлюбу, має право після розірвання шлюбу надалі іменуватися цим прізвищем або відновити своє дошлюбне прізвище. Керуючись положеннями статті 113 Сімейного кодексу України суд задовольняє позовні вимоги і в цій частині.
На підставі наведеного вище та керуючись статтею 51 Конституції України, статтями 4, 12, 13, 76, 128, 141, 211, 223, 258-259, 263-265, 280-284, 354 ЦПК України, статтями 104 ч.2, 105 ч.3, 110 ч.1, 112 ч.2, 114 ч.2 Сімейного кодексу України, суд -
Позов ОСОБА_1 до ОСОБА_2 про розірвання шлюбу - задовольнити повністю.
Розірвати шлюб, зареєстрований 26 жовтня 2002 року Відділом реєстрації актів громадянського стану Чуднівського районного управління юстиції в Житомирській області, актовий запис №49, між ОСОБА_1 та ОСОБА_2 .
Шлюб вважати розірваним з моменту набрання рішенням суду законної сили.
Визнати за ОСОБА_1 право після розірвання шлюбу надалі іменуватися шлюбним прізвищем « ОСОБА_4 ».
Заочне рішення може бути переглянуте Чуднівським районним судом Житомирської області за письмовою заявою відповідача, поданою протягом тридцяти днів з дня його проголошення.
Рішення суду може бути оскаржене позивачем до Житомирського апеляційного суду шляхом подання апеляційної скарги протягом тридцяти днів з дня його проголошення.
Учасник справи, якому рішення суду не було вручене у день його проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження чи на перегляд заочного рішення, якщо апеляційна скарга чи заява про перегляд заочного рішення подана протягом тридцяти днів з дня вручення йому відповідного рішення суду.
Рішення суду набирає законної сили після закінчення строку для подання заяви про перегляд заочного рішення чи апеляційної скарги, якщо їх не було подано. У разі подання заяви про перегляд заочного рішення чи апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після перегляду справи.
Суддя: М.О. Лесько