2/754/2305/23
Справа № 754/2752/23
Іменем України
01 березня 2023 року суддя Деснянського районного суду м. Києва Панченко О.М., перевіривши матеріали цивільної справи за позовом ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства «Київський радіозавод» про стягнення матеріальної та моральної шкоди, -
ОСОБА_1 звернувся до суду з позовом, в якому просить:
- стягнути з відповідача на користь позивача матеріальну шкоду в розмірі 118 263,36 гривень.
- стягнути з відповідача на користь позивача моральну шкоду в розмірі 5 000,00 гривень.
- стягнути з відповідача на користь позивача судовий збір в розмірі 1 232,63 гривень.
Зазначена позовна заява підлягає залишенню без руху, оскільки подана з порушенням вимог цивільно-процесуального законодавства.
Згідно з ч.1 ст.9 ЦПК України, цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.
Відповідно до ч.4 ст.9 ЦПК України, учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
Згідно зі ст.10 Конституції України, державною мовою в Україні є українська мова.
Спираючись на практику Верховного Суду у складі судді Касаційного цивільного суду Ступак О.В. від 21.01.2019 у справі № 761/42431/17, 17 залишено без руху касаційну скаргу через те, що вона всупереч вимогам законодавства викладена недержавною (російською) мовою. Суд роз'яснив, що заявник не позбавлений права звернутися до перекладача з метою приведення касаційної скарги у відповідність до вимог закону і надав час для усунення недоліків.
Відповідно до частини першої статті 9 Цивільного процесуального кодексу України цивільне судочинство в судах провадиться державною (тобто українською) мовою.
У рішенні Конституційного Суду України від 14 грудня 1999 року (справа № 10-рп/99) зазначено, що українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом.
Однак, подана ОСОБА_1 позовна заява викладена російською мовою без перекладу на державну мову. Тому, вказаний недолік підлягає усуненню.
Крім того, подана позовна заява, відповідно до вимог ч.3ст.175 ЦПКУкраїни, не містить необхідних відомостей, а саме:
- не надано обґрунтованого розрахунку суми, що підлягає стягненню;
- позов не містить викладу обставин, якими позивач обґрунтовує свої вимоги, не зазначені докази, які б підтверджували б вказані позивачем обставини;
- не зазначені відомості про вжиття заходів досудового врегулювання спору, якщо такі проводилися, в тому числі, якщо законом визначений обов'язковий досудовий порядок урегулювання спору;
- відсутні відомості про вжиття заходів забезпечення доказів або позову до подання позовної заяви, якщо такі здійснювалися;
- відсутнє зазначення доказів, які не можуть бути подані разом із позовною заявою (за наявності) та зазначення щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових або електронних доказів, копії яких додано до заяви;
- не зазначено підстав для звернення за підсудністю саме до Деснянського районного суду м.Києва.
Згідно ч. 1 ст. 4 ЦПК України, кожна особа має право в порядку, встановленому цим Кодексом, звернутися до суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав, свобод чи законних інтересів.
Відповідно до ч. 1 ст. 185 ЦПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у ст.ст. 175 і 9 ЦПК України, постановляє ухвалу, в якій зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб та строк їх усунення.
Вище викладене дає підстави для висновку, що позовна заява не відповідає вимогам закону, а тому підлягає залишенню без руху з наданням строку на їх усунення.
Керуючись ст. 185 ЦПК України, суд,
Позовну заяву ОСОБА_1 до Публічного акціонерного товариства «Київський радіозавод» про стягнення матеріальної та моральної шкоди - залишити без руху.
Надати позивачу строк для усунення недоліків протягом п'яти днів з дня отримання ухвали.
У разі невиконання ухвали суду у зазначений строк позовну заяву вважати неподаною та повернути позивачу зі всіма доданими до неї документами.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та оскарженню не підлягає.
Ухвала підписана в день її постановлення.
Суддя: О.М. Панченко