Ухвала від 10.02.2023 по справі 910/19066/21

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

м. Київ

10.02.2023Справа № 910/19066/21

Господарський суд міста Києва у складі судді Васильченко Т.В., за участю секретаря судового засідання Крисько О.А., розглянувши у відкритому судовому засіданні матеріали справи №910/19066/21

За позовом фізичної особи ОСОБА_1

до Компанії "Евінз Лімітед"

та Товариства з обмеженою відповідальністю "Інвестиційно-фінансова компанія "Профінвест"

про зобов'язання вчинити певні дії та стягнення 205692,28 грн

Представники учасників справи:

від позивача: Бєлкін Л.М., Семенюк В.В.;

від відповідача-1: не з'явився;

від відповідача-2: не з'явився;

ВСТАНОВИВ:

Фізична особа ОСОБА_1 (далі - позивач) звернувся до Господарського суду міста Києва із позовною заявою до Компанії "Евінз Лімітед" (далі- відповідач-1) та Товариства з обмеженою відповідальністю "Інвестиційно-фінансова компанія "Профінвест" (далі - відповідач-2) про зобов'язання вчинити певні дії та стягнення 205692,28 грн.

Позовні вимоги обґрунтовані тим, що відповідачами не було сплачено позивачу, як акціонеру Приватного акціонерного товариства "Завод "Кузня на Рибальському", вартість акцій викуплених за договором купівлі-продажу №б/н від 26.12.2018, який укладений в спрощений спосіб, у зв'язку з чим позивач просить суд зобов'язати Компанію "Евінз Лімітед" надати депозитарній установі, у якій відкритий рахунок відповідача-1, розпорядження про виконання облікової операції переказу цінних паперів (зарахування прав на цінні папери) щодо 63 штук акцій Приватного акціонерного товариства "Завод "Кузня на Рибальському", які за договором купівлі-продажу №б/н від 26.12.2018 переказуються позивачем та стягнути солідарно з відповідачів вартість акцій у розмірі 163115,82 грн, інфляційні втрати у розмірі 26595,46 грн та 3% річних у розмірі 15981,00 грн.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 14.12.2021 прийнято позовну заяву до розгляду, відкрито провадження у справі №910/19066/21, постановлено здійснювати розгляд справи в порядку загального позовного провадження та призначено підготовче засідання.

11.02.2022 через відділ діловодства суду від відповідача-2 надійшло клопотання щодо належного повідомлення відповідача-1 про розгляд даної справи, оскільки в матеріалах справи відсутні докази про його обізнаність.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 22.02.2022 відкладено підготовче засідання у справі та, оскільки відповідач є резидентом Республіки Кіпр зупинено провадження у справі №910/19066/21 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу Республіки Кіпр на судове доручення Господарського суду міста Києва про вручення відповідачу-1 копії позовної заяви з доданими до неї документами та ухвал Господарського суду міста Києва від 14.12.2021 та від 22.02.2022 у справі №910/19066/21.

Ухвалами Господарського суду міста Києва від 13.09.2022 поновлено провадження у справі №910/19066/21 з огляду на те, що сплив термін, який суд визначив як достатній для повідомлення відповідача-1 про розгляд даної справи та призначено підготовче засідання у справі на 18.10.2022.

Судове засідання, призначене на 18.10.2022, не відбулось у зв'язку з перебуванням судді Васильченко Т.В. у відпустці, відтак ухвалою Господарського суду міста Києва від 06.12.2022 призначено підготовче засідання у справі.

У судових засіданнях 20.12.2022 та 17.01.2023 суд, у відповідності до частини 4, 5 статті 233 ГПК України, постановив ухвали, які занесені до протоколів судових засідань, про зобов'язання позивача надати суду докази здійснення оплати за виконання судового доручення про вручення документів у розмірі 21 Євро та належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову позовної заяви з додатками та ухвал Господарського суду міста Києва від 14.12.2021, від 22.02.2022, від 24.05.2022, у зв'язку з чим підготовчі засідання відкладались.

06.02.2023 через відділ діловодства суду від позивача надійшли докази здійснення оплати за виконання судового доручення та належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову документів, які підлягають перекладу, втім в одному примірнику.

У судовому засіданні 07.02.2023 у відповідності до приписів статті 216 Господарського процесуального кодексу України була оголошена перерва на 10.02.2023.

У судове засідання 10.02.2023 з'явився позивач та його представник. Відповідач-2 в судове засідання не з'явився, про причини своєї неявки суд не повідомив, хоча про час, дату та місце судового засідання повідомлений належним чином, про що свідчить протокол судового засідання від 07.02.2023 та розписка про оголошення перерви у судовому засіданні 07.02.2023.

Відповідно до п. 1 ч. 3 ст. 202 Господарського процесуального кодексу України, якщо учасник справи або його представник були належним чином повідомлені про судове засідання, суд розглядає справу за відсутності такого учасника справи у разі, зокрема, неявки в судове засідання учасника справи (його представника) без поважних причин або без повідомлення причин неявки.

За таких обставин, враховуючи, що відповідач-2 був належним чином обізнаний про розгляд даної справи і не повідомив суду про причини неявки, суд на місці постановив судове засідання проводити за його відсутності.

Дослідивши матеріали справи, враховуючи місцезнаходження відповідача-1 суд дійшов такого висновку.

З позовної заяви та доданих до неї документів вбачається, що місцезнаходженням відповідача-1 Компанії «Евінз Лімітед» є: 1097, Кіпр, Нікосія, Діагору, 4, Керамія Хаус, 5-й поверх, квартира/офіс 502 (Республіка Кіпр).

За приписами ст. 3 Господарського процесуального кодексу України судочинство в господарських судах здійснюється відповідно до Конституції України, цього Кодексу, Закону України «Про міжнародне приватне право», Закону України «Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом», а також міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. Якщо міжнародним договором України встановлено інші правила судочинства, ніж ті, що передбачені цим Кодексом, іншими законами України, застосовуються правила міжнародного договору.

Іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України (ст. 365 Господарського процесуального кодексу України).

Відповідно до частини першої статті 367 Господарського процесуального кодексу України у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до Закону України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 19.10.2000 Верховна Рада України постановила приєднатися від імені України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15.11.1965 в м. Гаага.

Статтею 1 вказаної Конвенції передбачено, що ця Конвенція застосовується у цивільних або комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Згідно статті 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3 - 6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

Орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках (стаття 3 Конвенції).

При цьому, нотою, датованою 05.01.1984р., Уряд Кіпру зазначив, що не заперечує проти способів передачі документів, передбачених у ст. 10 Конвенції, зокрема, безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном.

В той же час, в силу застережень, викладених у Законі України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" та статті 15 Конвенції, якщо документ про виклик до суду або аналогічний документ підлягав передачі за кордон з метою вручення відповідно до положень цієї Конвенції, і якщо відповідач не з'явився, то судове рішення не може бути винесено, поки не буде встановлено, що: документ був вручений у спосіб, передбачений внутрішнім правом запитуваної Держави для вручення документів, складених у цій країні, особам, які перебувають на її території; документ був дійсно доставлений особисто відповідачеві або за його місцем проживання в інший спосіб, передбачений цією Конвенцією, і що, в кожному з цих випадків, вручення або безпосередня доставка були здійснені в належний строк, достатній для здійснення відповідачем захисту.

Кожна договірна держава може заявити, що суддя незалежно від положень частини першої цієї статті може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови: a) документ було передано одним із способів, передбачених цією Конвенцією, b) з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців, c) не було отримано будь-якого підтвердження, незважаючи на всі розумні зусилля для отримання його через компетентні органи запитуваної держави.

При відкритті провадження у справі, ухвалою Господарського суду міста Києва від 14.12.2021, враховуючи місцезнаходження Компанії "Евінз Лімітед" (Республіка Кіпр) та ноту від 05.01.1984 з метою повідомлення відповідача-1 про час і місце розгляду цієї справи, суд здійснив відправлення судових документів відповідачу-1 безпосередньо поштою за адресою його місцезнаходження, вказаного позивачем, у відповідності до приписів статті 10 Конвенції.

Однак, станом на 10.02.2023 будь-які належні докази вручення чи не вручення Компанії «Евінз Лімітед» (відповідач-1) ухвали про відкриття провадження у справі №910/19066/21 та матеріалів позовної заяви до суду не надійшли, а відтак з метою належного повідомлення відповідача-1 про розгляд Господарським судом міста Києва справи №910/19066/21 суд вважає за необхідне здійснити повідомлення Компанії «Евінз Лімітед» про час, дату та місце розгляду даної справи через центральний орган Республіки Кіпр, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів.

Відповідне доручення про вручення документів за кордоном складається судом у формі прохання згідно з додатком до Інструкції. Заповненню з урахуванням приписів пунктів 6.2.1 і 6.2.2 Інструкції підлягають дві частини формуляра: «Прохання» і «Короткий виклад документа».

При цьому, відповідно до статті 7 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах формуляр обов'язково складається французькою чи англійською мовою чи мовою запитуваної держави, а в разі заповнення українською мовою - обов'язково супроводжується перекладом на одну із зазначених мов (пункт 6.3 Інструкції).

Згідно пунктів 6.5 і 6.6 Інструкції заповнений формуляр доручення і документи, що підлягають врученню, надсилаються у двох примірниках. У разі, якщо документ підлягає врученню в іноземній державі відповідно до частини першої статті 5 Конвенції про вручення, він має бути складений або перекладений на офіційну мову або одну з офіційних мов запитуваної держави.

За таких обставин, з метою належного повідомлення про розгляд даної справи, Господарський суд міста Києва вважає за необхідне звернутись із судовим дорученням безпосередньо до Міністерства юстиції та Публічного порядку (Кіпру) (Ministry of Justice and Public Order), (125, Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus) про вручення Компанії «Евінз Лімітед» перекладу на англійську мову, з нотаріальним засвідченням його вірності, позовної заяви з додатками та ухвал Господарського суду міста Києва від 14.12.2021, від 22.02.2022 та від 10.02.2023 у справі №910/19066/21.

При цьому, судом враховано, що конституційне право на участь у судовому розгляді, у тому числі бути належним чином повідомленим про дату судового розгляду, не може вважатися формальним (постанова Верховного Суду від 02.06.2020 у справі № 910/17792/17).

Відповідно до п. 2 ч. 3 ст. 2 Господарського процесуального кодексу України основними засадами (принципами) господарського судочинства є рівність усіх учасників судового процесу перед законом і судом.

За положеннями п. 1, 2, 3 ч. 1 ст. 42 Господарського процесуального кодексу України, учасники справи мають право ознайомлюватися з матеріалами справи, робити з них витяги, копії, одержувати копії судових рішень, подавати докази; брати участь у судових засіданнях, якщо інше не визначено законом; брати участь у дослідженні доказів; ставити питання іншим учасникам справи, а також свідкам, експертам, спеціалістам, подавати заяви та клопотання, надавати пояснення суду, наводити свої доводи, міркування щодо питань, які виникають під час судового розгляду, і заперечення проти заяв, клопотань, доводів і міркувань інших осіб.

Статтею 7 Господарського процесуального кодексу України визначено, що правосуддя в господарських судах здійснюється на засадах рівності всіх юридичних осіб незалежно від організаційно-правової форми, форми власності, підпорядкування, місцезнаходження, місця створення та реєстрації, законодавства, відповідно до якого створена юридична особа та інших обставин; рівності всіх фізичних осіб незалежно від раси, кольору шкіри, політичних, релігійних та інших переконань, статі, етнічного і соціального походження, майнового стану, місця проживання, мовних або інших ознак; рівності фізичних та юридичних осіб незалежно від будь- яких ознак чи обставин.

Згідно положень ч. 2, 5 ст. 13 Господарського процесуального кодексу України учасники справи мають рівні права щодо здійснення процесуальних прав та обов'язків, передбачених цим Кодексом. Суд, зберігаючи об'єктивність і неупередженість сприяє учасникам судового процесу в реалізації ними прав, передбачених цим Кодексом.

Статтею 365 Господарського процесуального кодексу України встановлено, що іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 10 Конвенції про вручення судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах передбачено, якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном; b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави; c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.

Аналіз положень статті 10 Конвенції свідчить, що вона встановлює альтернативні способи вручення судових документів і не обмежує право вибору суду, отже суд, в кожному конкретному випадку, з огляду на обставини справи, обирає спосіб вручення документів, який забезпечить належне та безумовне повідомлення про розгляд справи. Суд, у провадженні якого перебуває справа, не обмежений у виборі способу передачі судових документів, що підлягають врученню за кордоном, з переліку способів, визначених Конвенцією.

Частиною 1 статті 31 Віденської конвенції про право міжнародних договорів визначено, що договір повинен тлумачитись добросовісно відповідно до звичайного значення, яке слід надавати термінам договору в їхньому контексті, а також у світлі об'єкта і цілей договору.

Враховуючи мету Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах про бажання Договірних Держав створити відповідні засоби, для того, щоб судові або несудові документи, які підлягають врученню за кордоном, були доведені до відома їх одержувачів у належний строк, суд дійшов висновку, що положення статті 10 вказаної Конвенції слід тлумачити таким чином, що вони дають менш обтяжливі альтернативні способи вручення судових документів, але не зобов'язують суд це робити, суд обирає спосіб вручення судових документів в залежності від конкретних обставин справи. В даному випадку, судом враховано, що при відкритті провадження у справі, ухвалою Господарського суду міста Києва від 14.12.2021, враховуючи місцезнаходження Компанії "Евінз Лімітед" (Республіка Кіпр) та ноту від 05.01.1984, з метою повідомлення відповідача-1 про час і місце розгляду цієї справи, суд здійснив відправлення судових документів відповідачу-1 безпосередньо поштою за адресою його місцезнаходження, вказаною позивачем, однак належні докази вручення чи не вручення Компанії «Евінз Лімітед» (відповідач-1) ухвали про відкриття провадження у справі №910/19066/21 та матеріалів позовної заяви до суду не надійшли.

У пункті 26 рішення Європейського суду з прав людини у справі "Надточій проти України" (далі - ЄСПЛ) та пункті 23 рішення ЄСПЛ "Гурепка проти України №2" наголошено, що принцип рівності сторін - один зі складників ширшої концепції справедливого судового розгляду, за змістом якого кожна сторона повинна мати розумну можливість обстоювати свою позицію у справі в умовах, які не ставлять її у суттєво менш сприятливе становище порівняно з опонентом.

Як зазначено в рішенні ЄСПЛ у справі "Созонов та інші проти України", на національні суди покладено обов'язок з'ясувати, чи були повістки або інші судові документи завчасно отримані сторонами та, за необхідності, зобов'язані фіксувати таку інформацію в тексті рішення. У разі невручення стороні належним чином судових документів вона може бути позбавлена можливості захищати себе у провадженні.

Суд зауважує, що законодавство покладає обов'язок щодо своєчасного повідомлення особи про час та місце розгляду справи на уповноважену посадову особу. Зміст цього обов'язку не вичерпується надсиланням тексту відповідного повідомлення, оскільки саме лише надсилання, без отримання, не свідчить про поінформованість особи про час та місце розгляду справи, а отже робить це право недієвим.

Пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України визначено, що суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Судове доручення - це процесуальна дія, що передбачає передачу повноважень суду іншому компетентному органу на вчинення певних процесуальних дій, і саме вона є підставою такого зупинення провадження у справі.

Згідно з пунктом 8 частини 1 статті 229 Господарського процесуального кодексу України провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Оскільки суд повинен належним чином повідомити відповідача-1-нерезидента про дату, час та місце розгляду справи, а також враховуючи положення Конвенції вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 15.11.1965р.), суд дійшов висновку про необхідність зупинення провадження у справі.

Керуючись статтями 3, 182, 228, 229, 234, 235, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Відкласти підготовче засідання у справі на 06.06.23 о 14:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал №13.

2. Зобов'язати позивача у семиденний строк з моменту отримання даної ухвали подати до суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на англійську мову позовної заяви з додатками, ухвал Господарського суду міста Києва від 14.12.2021 та від 22.02.2022 у справі №910/19066/21 в одному примірнику та ухвали Господарського суду міста Києва від 10.02.2023 в двох примірниках.

3. Направити копії ухвал Господарського суду міста Києва від 14.12.2021, 22.02.2022, 10.02.2023 та позовної заяви з додатками, в перекладі на англійську мову для вручення відповідачу-1 Компанії "Евінз Лімітед" ("Ewins Limited") (1097, Кіпр, Нікосія, Діагору, 4, Керамія Хаус, 5-й поверх, квартира/офіс 502) в порядку передбаченому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, через Міністерство юстиції та Публічного порядку (Кіпру) (Ministry of Justice and Public Order), (125, Athalassas Avenue, 1461 NICOSIA, Cyprus).

4. Зупинити провадження у справі №910/19066/21 до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу Республіки Кіпр на судове доручення Господарського суду міста Києва про вручення відповідачу-1 копії позовної заяви з доданими до неї документами та ухвал Господарського суду міста Києва від 14.12.2021, від 22.02.2022 та від 10.02.2023 у справі №910/19066/21.

5. Повідомити учасників справи, що інформація по справі, що розглядається, доступна на офіційному веб - порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua/fair/ та на інформаційному сайті за посиланням http://www.reyestr.court.gov.ua/.

6. Ухвала набирає законної сили 10.02.2023 та підлягає оскарження у встановленому законом порядку в частині зупинення провадження у справі; в іншій частині ухвала оскарженню не підлягає.

Повний текст ухвали складено та підписано 13.02.2023.

Суддя Т.В. Васильченко

Попередній документ
108926264
Наступний документ
108926266
Інформація про рішення:
№ рішення: 108926265
№ справи: 910/19066/21
Дата рішення: 10.02.2023
Дата публікації: 14.02.2023
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо цінних паперів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Направлено до суду касаційної інстанції (19.05.2025)
Дата надходження: 23.11.2021
Предмет позову: про зобов'язання вчинити певні дії та солідарне стягнення 205 692,28 грн.
Розклад засідань:
18.01.2026 14:14 Господарський суд міста Києва
18.01.2026 14:14 Господарський суд міста Києва
18.01.2026 14:14 Господарський суд міста Києва
18.01.2026 14:14 Господарський суд міста Києва
18.01.2026 14:14 Господарський суд міста Києва
18.01.2026 14:14 Господарський суд міста Києва
18.01.2026 14:14 Господарський суд міста Києва
18.01.2026 14:14 Господарський суд міста Києва
18.01.2026 14:14 Господарський суд міста Києва
18.01.2022 16:00 Господарський суд міста Києва
22.02.2022 11:15 Господарський суд міста Києва
18.10.2022 14:15 Господарський суд міста Києва
20.12.2022 15:40 Господарський суд міста Києва
17.01.2023 15:15 Господарський суд міста Києва
07.02.2023 15:15 Господарський суд міста Києва
06.06.2023 14:00 Господарський суд міста Києва
05.09.2023 14:00 Господарський суд міста Києва
17.10.2023 13:45 Господарський суд міста Києва
14.11.2023 15:00 Господарський суд міста Києва
28.11.2023 16:30 Господарський суд міста Києва
19.12.2023 15:00 Господарський суд міста Києва
16.01.2024 16:45 Господарський суд міста Києва
06.02.2024 17:00 Господарський суд міста Києва
20.02.2024 13:45 Господарський суд міста Києва
07.05.2024 16:30 Господарський суд міста Києва
28.05.2024 13:45 Господарський суд міста Києва
25.06.2024 12:30 Господарський суд міста Києва
18.07.2024 13:45 Господарський суд міста Києва
26.11.2024 10:00 Північний апеляційний господарський суд
14.01.2025 10:00 Північний апеляційний господарський суд
25.02.2025 10:00 Північний апеляційний господарський суд
25.03.2025 11:50 Північний апеляційний господарський суд
11.06.2025 10:45 Касаційний господарський суд
18.06.2025 11:25 Касаційний господарський суд