Ухвала від 21.12.2022 по справі 910/12990/22

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

м. Київ

21.12.2022Справа № 910/12990/22

за позовом Компанії "Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ" (Bayer Intellectual Property GmbH)

до відповідачів:

1. Компанії "Нобел Ілач Санаї ве Тіджарет А.Ш." (Nobel Ilac Sanayii ve Ticaret A.S.)

2. Міністерства охорони здоров'я України

за участю третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог на предмет спору на стороні відповідача 2 - Державного підприємства "Державний експертний центр Міністерства охорони здоров'я України"

про захист прав інтелектуальної власності

Суддя Зеленіна Н.І.

Секретар судового засідання Токарєва К.К.

Представники сторін: відповідно до протоколу судового засідання.

ВСТАНОВИВ:

Компанія "Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ" (Bayer Intellectual Property GmbH) звернулася до Господарського суду міста Києва з позовом до Компанії "Нобел Ілач Санаї ве Тіджарет А.Ш." (Nobel Ilac Sanayii ve Ticaret A.S.), Міністерства охорони здоров'я України про: зобов'язання Компанії "Нобел Ілач Санаї ве Тіджарет А.Ш." (Nobel Ilac Sanayii ve Ticaret A.S.) припинити порушення прав інтелектуальної власності компанії "Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ" (Bayer Intellectual Property GmbH) на винахід "Заміщені оксазолідинони і їх застосування для запобігання згортанню крові" за патентом України №73339; заборону Компанії "Нобел Ілач Санаї ве Тіджарет А.Ш." (Nobel Ilac Sanayii ve Ticaret A.S.) використовувати винахід "Заміщені оксазолідинони і їх застосування для запобігання згортанню крові" за патентом України №73339 та посягати на права Компанії "Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ" (Bayer Intellectual Property GmbH) на винахід за патентом України №73339, в тому числі, шляхом подачі заяв про реєстрацію лікарського засобу із використанням цього винаходу, виготовлення продуктів (лікарських засобів) із застосуванням зазначеного винаходу, застосування таких продуктів (лікарських засобів), пропонування для продажу, в тому числі через Інтернет, продажу, імпорту (ввезення) та іншого введення продуктів (лікарських засобів) в цивільний оборот або їх зберігання в зазначених цілях; заборону Міністерству охорони здоров'я України реєструвати лікарські засоби під торговою назвою "Воксабан 10, Воксабан 15, Воксабан 20" (діюча речовина "rivaroxaban"), поданий на реєстрацію 24.10.2022 Компанією "Нобел Ілач Санаї ве Тіджарет А.Ш." (Nobel Ilac Sanayii ve Ticaret A.S.).

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 29.11.2022 відкрито провадження у справі та призначено підготовче засідання на 21.12.2022.

08.12.2022 через відділ діловодства суду від третьої особи надійшло повідомлення, до якого долучено копію реєстраційної форми лікарського засобу, який подається на державну реєстрацію.

Як вбачається із матеріалів справи, відповідач 1 у даній справі - Компанія "Нобел Ілач Санаї ве Тіджарет А.Ш." (Nobel Ilac Sanayii ve Ticaret A.S.) є нерезидентом України, місцезнаходженням компанії є: Сарай Махаллесі Др. Аднан Бююкденіз Джаддеси №14 Умраніе, м. Стамбул, Туреччина (Saray Mahallesi Dr. Adnan Bьyьkdeniz Caddesi No:14 Ьmraniye 34768 Istanbul, Turkey). Достовірна інформація щодо наявності на території України офіційно зареєстрованого представництва на момент розгляду справи у суду відсутня.

Згідно з ч. 1 ст. 365 ГПК України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до положень ст. 367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних та комерційних справах від 15.11.1965 (далі - Конвенція), учасниками якої, зокрема, є Україна та Турецька Республіка.

Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 №1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання іноземній державі.

Пунктом 2.3 вищевказаної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.

Якщо документ має бути вручений відповідно до ч. 1 ст. 5 вказаної Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.

Відповідно до ч. 2 п. b) ст. 15 Конвенції кожна договірна держава може заявити, що суддя, незалежно від положень частини першої цієї статті, може постановити рішення, навіть якщо не надійшло жодного підтвердження про вручення або безпосередню доставку, у разі, якщо виконані всі наступні умови, зокрема, з дати направлення документа сплинув термін, який суддя визначив як достатній для даної справи і який становить щонайменше шість місяців.

Згідно ст. 17 Конвенції, позасудові документи, видані органами влади та судовими працівниками однієї Договірної Держави можуть бути передані з метою вручення в іншу Договірну Державу способами та відповідно до положень цієї Конвенції.

За приписами ст. 18 Конвенції, кожна Договірна Держава може призначити інші органи влади на додаток до Центрального Органу і визначити обсяг їх компетенції. Запитуючий орган, однак, в будь-якому випадку має право звернутися з проханням безпосередньо до Центрального Органу.

Враховуючи вищевикладені обставини, з метою повного та об'єктивного дослідження матеріалів справи, належного повідомлення відповідача 1 про дату, час та місце судового засідання, господарський суд вважає за необхідне направити процесуальні документи відповідачу 1 в порядку, передбаченому Конвенцією.

Для забезпечення належного вручення судових документів у порядку ч. 3 ст. 5 Конвенції, суд вважає за доцільне здійснити переклад документів, які підлягають врученню, на офіційну мову Турецької Республіки.

Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 228 ГПК України, суд з власної ініціативи зупиняє провадження у справі, у зв'язку зі зверненням із судовим дорученням про вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Пунктом 8 ч. 1 ст. 229 ГПК України встановлено, що провадження у справі зупиняється до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

Отже, з огляду на вищевикладене, з метою належного повідомлення відповідача 1 про підготовче засідання у справі, з'ясування позиції останнього з приводу заявленого позову, суд вважає за необхідне зупинити провадження у справі до надходження відповіді від Центрального органу Турецької Республіки щодо результатів виконання судового доручення.

Керуючись ст. 177, 228, 229, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд міста Києва

УХВАЛИВ:

1. Долучити до матеріалів справи документи, подані третьою особою разом із клопотанням від 08.12.2022.

2. Відкласти підготовче засідання на 26.07.23 о 14:00 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал № 2.

3. Зобов'язати Компанію "Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ" (Bayer Intellectual Property GmbH) у строк до 23.01.2023 надати суду належним чином (нотаріально) засвідчений переклад на турецьку мову позовної заяви разом із доданими до неї документами, ухвали Господарського суду міста Києва від 29.11.2022, та ухвали Господарського суду міста Києва від 21.12.2022 у трьох примірниках для належного повідомлення відповідача про дату, час та місце розгляду справи.

4. Звернутися до компетентного органу Турецької Республіки (Directorate General for Foreign Relations and EU Affairs Ministry of Justice) з проханням про вручення Компанії "Нобел Ілач Санаї ве Тіджарет А.Ш." (Nobel Ilac Sanayii ve Ticaret A.S.) (Saray Mahallesi Dr. Adnan Bьyьkdeniz Caddesi No:14 Ьmraniye 34768 Istanbul, Turkey) судових документів у справі №910/12990/22.

5. Запропонувати Компанії Нобел Ілач Санаї ве Тіджарет А.Ш." (Nobel Ilac Sanayii ve Ticaret A.S.) надати суду відзив на позовну заяву та витяг з Торгового реєстру Турецької Республіки на підтвердження правоздатності компанії.

6. Викликати для участі у підготовчому засіданні повноважних представників сторін.

7. Зупинити провадження у справі до виконання судового доручення про вручення судових документів чи повідомлення про неможливість такого вручення.

Ухвала набрала законної сили з моменту проголошення та оскарженню не підлягає.

Повний текст ухвали складено 23.12.2022.

Суддя Н.І. Зеленіна

Попередній документ
108085254
Наступний документ
108085256
Інформація про рішення:
№ рішення: 108085255
№ справи: 910/12990/22
Дата рішення: 21.12.2022
Дата публікації: 28.12.2022
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо захисту прав на об’єкти інтелектуальної власності; про права на винахід, корисну модель, промисловий зразок
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Направлено до апеляційного суду (23.10.2023)
Дата надходження: 25.11.2022
Предмет позову: про захист порушеного права інтелектуальної власності на винахід
Розклад засідань:
21.12.2022 12:35 Господарський суд міста Києва
15.03.2023 12:20 Північний апеляційний господарський суд
26.07.2023 14:00 Господарський суд міста Києва
29.08.2023 14:30 Господарський суд міста Києва
13.09.2023 15:55 Господарський суд міста Києва
06.12.2023 11:30 Північний апеляційний господарський суд
15.01.2024 10:30 Північний апеляційний господарський суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
ДОМАНСЬКА М Л
КОПИТОВА О С
суддя-доповідач:
ДОМАНСЬКА М Л
ЗЕЛЕНІНА Н І
ЗЕЛЕНІНА Н І
КОПИТОВА О С
3-я особа без самостійних вимог на стороні відповідача:
Державне підприємство "Державний експертний центр Міністерства охорони здоров'я України"
3-я особа відповідача:
Державне підприємство "Державний експертний центр Міністерства охорони здоров'я України"
відповідач (боржник):
Компанія "Нобел Ілач Санаї ве Тіджарет А.Ш." (Nobel Ilac Sanayii ve Ticaret A.S.)
Міністерство охорони здоров'я України
Міністерство охорони здоров’я України
NOBEL ILAC SANAYII VE TICARET A.S.
заявник:
Компанія "Нобел Ілач Санаї ве Тіджарет А.Ш." (Nobel Ilac Sanayii ve Ticaret A.S.)
заявник апеляційної інстанції:
Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ (Bayer Intellectual Property GmbH)
Компанія "Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ" (Bayer Intellectual Property GmbH)
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Компанія "Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ" (Bayer Intellectual Property GmbH)
позивач (заявник):
Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ (Bayer Intellectual Property GmbH)
Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ (Bayer Intellectual Property GmbH)
Компанія "Баєр Інтеллекчуел Проперті ГмбХ" (Bayer Intellectual Property GmbH)
представник заявника:
Грунський Володимир Олегович
Кочін Геннадій Іванович
Овчіннікова Ольга Сергіївна
суддя-учасник колегії:
ОСТАПЕНКО О М
ОТРЮХ Б В
ПАНТЕЛІЄНКО В О
ПОЛЯКОВ Б М