Номер провадження: 11-кп/813/496/22
Справа № 495/3330/21
Головуючий у першій інстанції ОСОБА_1
Доповідач ОСОБА_2
14.11.2022 року м. Одеса
Одеський апеляційний суд у складі:
головуючого - судді ОСОБА_2 ,
суддів: ОСОБА_3 , ОСОБА_4 ,
за участю: секретаря судового засідання - ОСОБА_5 ,
прокурора - ОСОБА_6 ,
представника Міністерства юстиції України - ОСОБА_7 ,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в режимі відеоконференції апеляційну скаргу представника Міністерства юстиції України ОСОБА_7 на ухвалу Білгород - Дністровського міськрайонного суду Одеської області від 12.05.2021 про приведення вироку Російської Федерації у відповідність із законодавством України,
встановив:
Зміст оскаржуваного судового рішення і встановлених обставин судом першої інстанції.
Зазначеною ухвалою суду першої інстанції визначено за Кримінальним кодексом України правову кваліфікацію діянь, у вчиненні яких ОСОБА_8 визнано винною вироком Ленінського районного суду м. Тамбова від 26.08.2019.
Визначено строк позбавлення волі, що підлягає відбуванню засудженою ОСОБА_8 на підставі вироку Ленінського районного суду м. Тамбова від 26.08.2019.
Вимоги апеляційної скарги та узагальнені доводи особи, яка її подала.
В апеляційній скарзі представник Міністерства юстиції України ОСОБА_7 зазначає, що ухвала суду підлягає скасуванню з підстав невідповідності висновків суду, викладених у судовому рішенні, фактичним обставинам справи та істотним порушенням вимог КПК України.
Зазначає, що судом першої інстанції не розглянуто клопотання по суті, не вирішено питання щодо приведення вироку суду Російської Федерації у відповідність із законодавством України та визначення строку позбавлення волі, що підлягає відбуванню засудженою ОСОБА_8 за українським законодавством.
Просить ухвалу скасувати та постановити нову, якою клопотання задовольнити у повному обсязі.
Позиції учасників судового розгляду.
Заслухавши суддю-доповідача, думку прокурора та представника МЮ України, які підтримали доводи апеляційної скарги, дослідивши матеріали провадження та перевіривши доводи апеляційної скарги, апеляційний суд доходить таких висновків.
Мотиви суду апеляційної інстанції.
Відповідно до ч. 1 ст. 404 КПК України, суд апеляційної інстанції переглядає судові рішення суду першої інстанції в межах апеляційної скарги.
Положеннями ст. 370 КПК України визначено, що судове рішення повинно бути законним, обґрунтованим і вмотивованим.
Передача громадянина України, засудженого судом іноземної держави, для відбування покарання в Україні та порядок приведення вироку іноземного суду у відповідність із законодавством України, передбачено главою 46 КПК України та Конвенцією про передачу засуджених осіб 1983 року.
Згідно з ч. 4 ст. 10 КК України виконання в Україні вироку іноземного суду чи міжнародної судової установи можливо, якщо діяння, внаслідок вчинення якого було ухвалено вирок, згідно з цим Кодексом визнається злочином або було б злочином у разі його вчинення на території України.
Відповідно до ч. 1 ст. 602 КПК України вирок суду іноземної держави може бути визнаний і виконаний на території України у випадках і в обсязі, передбачених міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
При цьому суд, як це визначено у ч. 3 ст. 603 КПК України, не перевіряє фактичні обставини, встановлені вироком суду іноземної держави, та не вирішує питання щодо винуватості особи.
Пунктом b частини 1 статті 9 Європейської конвенції про передачу засуджених осіб визначено, що компетентні власті держави виконання вироку визнають вирок і таким чином замінюють міру покарання, призначену в державі визначення вироку, мірою покарання, передбаченою законодавством держави виконання вироку за такий самий злочин, згідно з положеннями ст. 11.
Пунктами а, d статті 11 вказаної Конвенції встановлено, що при заміні вироку мають враховуватися зроблені щодо фактів висновки, які ясно викладені або припускаються в рішенні, ухваленому державою винесення вироку, а також не може посилюватися кримінальне покарання засудженої особи.
Згідно ч. 1 ст. 609 КПК України запит уповноваженого (центрального) органу іноземної держави про передачу для відбування покарання в Україні засудженого судом цієї держави до позбавлення волі громадянина України, а також клопотання такого засудженого або його законного представника чи родича про передачу розглядається Міністерством юстиції України в розумний строк.
Частиною 3 зазначеної норми визначено, що після надходження всіх необхідних документів Міністерство юстиції України протягом місяця розглядає надіслані матеріали та в разі прийняття рішення щодо прийняття громадянина України, засудженого судом іноземної держави, для подальшого відбування покарання на території України звертається до суду з клопотанням про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України. Якщо запит і додаткові матеріали надійшли іноземною мовою, строк розгляду продовжується до трьох місяців.
При цьому, ч. 1 ст. 610 КПК України передбачено, що клопотання Міністерства юстиції України про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України відповідно до ч. 3 ст. 609 цього Кодексу розглядає суд першої інстанції за останнім відомим місцем проживання засудженої особи в Україні або за місцем знаходження Міністерства юстиції України протягом одного місяця з моменту його надходження. Судовий розгляд здійснюється за участю прокурора.
Тобто, участь засудженої особи, яка відбуває покарання за межами України є не можливою без приведення вироку у відповідність до національного законодавства.
На переконання апеляційного суду суд першої інстанції цих вимог закону дотримався не в повній мірі.
Як вбачається з матеріалів провадження 06.05.2021 до Білгород - Дністровського міськрайонного суду Одеської області з Міністерства юстиції України надійшло клопотання відповідно до ч. 1 ст. 610 КПК України, про приведення у відповідність із законодавством України вироку Ленінського суду м. Тамбова від 26.08.2019 відносно ОСОБА_8 , ІНФОРМАЦІЯ_1 засудженої до покарання у вигляді 5 років 6 місяців позбавлення волі за вчинення злочинів, передбачених ч. 3 ст. 30 п. «а», «г» ч. 4 ст.228.1 (замах на незаконний збут наркотичних засобів з використанням інформаційно-телекомунікаційних мереж (включаючи мережу «Інтернет») організованою групою, у великому розмірі - 2 епізоди) КК РФ (а.п. 20-37).
Згідно з ч.ч. 3, 4 ст. 610 КПК України під час розгляду клопотання Міністерства юстиції України суд визначає статті (частини статей) закону України про кримінальну відповідальність, якими передбачена відповідальність за кримінальне правопорушення, вчинене засудженим громадянином України, і строк позбавлення волі, визначений на підставі вироку суду іноземної держави.
При визначенні строку покарання у виді позбавлення волі, що підлягає відбуванню на підставі вироку суду іноземної держави, суд дотримується тривалості призначеного таким вироком покарання, крім таких випадків: якщо законом України про кримінальну відповідальність за кримінальне правопорушення максимальний строк позбавлення волі є меншим, ніж призначений вироком суду іноземної держави, суд визначає максимальний строк позбавлення волі, передбачений кримінальним законом України; якщо строк покарання, призначений вироком суду іноземної держави, є меншим, ніж мінімальний строк, передбачений санкцією статті Кримінального кодексу України за відповідне кримінальне правопорушення, суд дотримується строку, визначеного вироком суду іноземної держави.
Натомість суд першої інстанції розглянувши клопотання МЮ України, вимог ч.ч. 3, 4 ст. 610 КПК України не дотримався, питання щодо приведення вироку РФ у відповідності із законодавством України та визначення строку позбавлення волі, що підлягає відбуванню засудженою ОСОБА_8 за українським законодавством взагалі не вирішив.
Таким чином суд першої інстанції не розглянув питання, які мають бути вирішені в порядку ст. 610 КПК України.
Апеляційний суд вважає, що суд першої інстанції при приведенні вироку іноземної держави у відповідність з законодавством України, припустився помилки не визначивши статті (частини) закону України про кримінальну відповідальність, якими передбачена відповідальність за кримінальне правопорушення, вчинене ОСОБА_8 та не визначив міру покарання, яке підлягає відбуванню, чим допустив істотне порушення вимог кримінального процесуального закону, які перешкоджали суду ухвалити законне і обґрунтоване рішення.
Так, ч. 1 ст. 9 КПК України передбачено, що під час кримінального провадження суд, слідчий суддя, прокурор, керівник органу досудового розслідування, слідчий, інші службові особи органів державної влади зобов'язані неухильно додержуватися вимог Конституції України, цього Кодексу, міжнародних договорів, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, вимог інших актів законодавства.
У відповідності до положень ст. 2 КПК України, одним із завдань кримінального провадження - є застосування до кожного учасника кримінального провадження належної правової процедури.
Згідно з п. 6 ч. 1 ст. 407 КПК України за наслідками апеляційного розгляду за скаргою на вирок або ухвалу суду першої інстанції суд апеляційної інстанції має право скасувати вирок або ухвалу і призначити новий розгляд у суді першої інстанції.
Відповідно до п. 3 ч. 1 ст. 409 КПК України підставою для скасування або зміни судового рішення при розгляді справи в суді апеляційної інстанції є істотне порушення вимог кримінального процесуального закону.
Згідно з приписами п. 4 ч. 2 ст. 412 КПК України, судове рішення у будь-якому разі підлягає скасуванню, якщо судове провадження здійснено за відсутності захисника, якщо його участь є обов'язковою.
На думку апеляційного суду, зазначене порушення вимог КПК України являється істотним та є безумовною підставою для скасування судового рішення.
Приписами п. 1 ч. 1 ст. 415 КПК України встановлено, що суд апеляційної інстанції скасовує вирок чи ухвалу суду і призначає новий розгляд у суді першої інстанції, якщо встановлено порушення, передбачені п.п. 2, 3, 4, 5, 6, 7 ч. 2 ст. 412 цього Кодексу.
Призначаючи новий розгляд у суді першої інстанції, суд апеляційної інстанції не має права вирішувати наперед питання про доведеність чи недоведеність обвинувачення, достовірність або недостовірність доказів, переваги одних доказів над іншими, застосування судом першої інстанції того чи іншого закону України про кримінальну відповідальність та покарання.
Враховуючи, що діючим КПК України не врегульовано питання призначення нового розгляду клопотання Міністерства юстиції України про приведення вироку суду іноземної держави у відповідність із законодавством України відповідно до ч. 3 ст. 609 цього Кодексу після скасування судом апеляційної інстанції ухвали про приведення вироку у відповідність, апеляційний суд вважає, що необхідно застосувати дію ст.ст. 7, 9 КПК України.
Так, ч. 6 ст. 9 КПК України передбачає, що у випадках, коли положення цього Кодексу не регулюють або неоднозначно регулюють питання кримінального провадження, застосовуються загальні засади кримінального провадження, визначені ч. 1 ст. 7 КПК України.
Відповідно до положень ст. 7 КПК України, зміст і форма кримінального провадження повинні відповідати загальним засадам кримінального провадження, до яких зокрема відносяться: верховенство права, законність, забезпечення права на захист, доступ до правосуддя та обов'язковість судових рішень, публічність, диспозитивність, гласність і відкритість судового провадження та його розумність строків.
Отже, апеляційний суд вважає, що апеляційна скарга представника Міністерства юстиції України ОСОБА_7 підлягає частковому задоволенню, а ухвала суду першої інстанції безумовному скасуванню з призначенням нового судового розгляду зазначеного клопотання Міністерства юстиції України в суді першої інстанції, під час якого неухильно дотримуючись вимог КПК України, суду першої інстанції, у відповідності до положень закону та з урахуванням встановлених апеляційним судом обставин, необхідно прийняти законне, обґрунтоване і справедливе рішення, вмотивувавши його належним чином.
Керуючись статтями 24, 52, 370, 404-407, 412, 415, 419, 532, 610 КПК України, апеляційний суд,
постановив:
Апеляційну скаргу представника Міністерства юстиції України ОСОБА_7 - задовольнити частково.
Ухвалу Білгород - Дністровського міськрайонного суду Одеської області від 12.05.2021 року про приведення вироку Російської Федерації у відповідність із законодавством України, - скасувати.
Призначити новий розгляд клопотання Міністерства юстиції України ОСОБА_9 про приведення вироку Російської Федерації у відповідність із законодавством України, в тому ж суді першої інстанції, в іншому складі суду.
Ухвала набирає законної сили з моменту її проголошення, є остаточною і оскарженню в касаційному порядку не підлягає.
Судді Одеського апеляційного суду:
ОСОБА_2 ОСОБА_3 ОСОБА_4