15.11.2022 Справа № 914/86/22
За позовом: ОСОБА_1 , м.Київ, ОСОБА_2 , м.Львів та Товариства з обмеженою відповідальністю «Меридіан А», м. Київ,
до відповідача 1: Акціонерного товариства «КРЕДОБАНК», м. Львів,
до відповідача 2:Bank Polski S.A., Warshawa Polska/ПКО Банк Польські С.А. (Польський акціонерний банк «Загальна Ощадна Каса»), Республіка Польща, м.Варшава,
про визнання недійсними правочинів,
Суддя Яворський Б.І.
Представники cторін не викликались.
На розгляд Господарського суду Львівської області надійшла позовна заява ОСОБА_1 , ОСОБА_3 та Товариства з обмеженою відповідальністю «Меридіан А» до Акціонерного товариства «КРЕДОБАНК» та PKO Bank Polski S.A./ПКО Банк Польські С.А. (Польський акціонерний банк «Загальна Ощадна Каса») про визнання недійсними правочинів щодо застосування процедури обов'язкового продажу (примусового викупу) належних їм на праві власності акцій АТ «КРЕДОБАНК» у відповідності до публічної безвідкличної вимоги про придбання акцій в усіх власників акцій ПАТ «КРЕДОБАНК» від 05.03.2018.
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями 06 січня 2022 року справу № 914/86/22 передано на розгляд судді Яворському Б.І.
Ухвалою суду від 11.01.2022 суд залишив без руху позовну заяву та надав позивачу строк для усунення недоліків. Після усунення позивачем допущених недоліків, ухвалою Господарського суду Львівської області від 31.01.2022 відкрито провадження у справі за правилами загального позовного провадження та призначено підготовче засідання на 24.02.2022; суд встановив строк для реалізації сторонами процесуальних прав. Причини відкладення підготовчого засідання викладено у відповідних ухвалах суду.
Ухвалою від 16.06.2022 суд, з метою належного повідомлення відповідача 2 PKO Bank Polski S.A., Warshawa Polska про розгляд справи, зобов'язав позивачів до 01.07.2022 надати до суду нотаріально засвідчений переклад на польську мову у трьох примірниках позовної заяви з додатками, ухвали суду від 31.01.2022 та даної ухвали суду, доданого до неї судового доручення у вигляді прохання про вручення документів у цивільній справі та підтвердження про їх вручення, зупинив провадження у справі та попередив позивачів про те, що у разі ненадання суду без поважних причин у визначений строк документів, вказаних у п.3 ухвали, позов відповідно до п.4 ч.1 ст.226 ГПК України буде залишений без розгляду.
Не погодившись із постановленою ухвалою, ОСОБА_2 подав апеляційну скаргу. Постановою Західного апеляційного господарського суду від 03.10.2022 ухвалу Господарського суду Львівської області від 16.06.2022 про зупинення провадження у справі №914/86/22 залишено без змін. Апеляційною інстанцією зазначено, що з урахуванням положень ст.367 ГПК України та з метою належного повідомлення відповідача 2 про дату, час і місце судового засідання у справі №914/86/22, місцевий господарський суд дійшов вірного висновку про необхідність звернення до компетентного органу Республіки Польща із судовим дорученням про вручення відповідачу судових документів, у звязку з чим зобовязав позивачів надати нотаріально засвідчені переклади на польську мову у трьох примірниках відповідних документів. У разі недотримання зазначеної процедури у суду не буде достатніх підстав вважати відповідача 2 належним чином повідомленим про даний спір, а також час і місце його розгляду.
24.10.2022 матеріали справ повернулися до Господарського суду Львівської області.
У період з 06.08.2022 по 14.11.2022 включно суддя Яворський Б.І. перебував на лікарняному у зв'язку з тимчасовою втратою працездатності.
Станом на 15.11.2022 позивачі вимог ухвали суду від 16.06.2022 не виконали, проте 10.11.2022 подали заяву про відсутність грошових коштів на переклад процесуальних документів (вх.№23389/22).
Провадження у справі поновлюється за клопотанням учасників справи або за ініціативою суду не пізніше десяти днів з дня отримання судом повідомлення про усунення обставин, що викликали його зупинення. Про поновлення провадження у справі суд постановляє ухвалу (ч.1 ст. 230 ГПК України).
З огляду на вказане та враховуючи те, що строк, до якого було зобов'язано позивачів виконати вимоги суду, закінчився, а позивач вимоги ухвал суду не виконав, провадження у справі слід поновити.
Застосовуючи відповідно до ч. 1 ст. 11 ГПК України, ст. 17 Закону України «Про виконання рішень та застосування практики Європейського суду з прав людини» при розгляді справи ч. 1 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод, суд зазначає, що право особи на справедливий і публічний розгляд його справи упродовж розумного строку кореспондується з обов'язком добросовісно користуватися наданими законом процесуальними правами, утримуватись від дій, що зумовлюють затягування судового процесу, та вживати надані процесуальним законом заходи для скорочення періоду судового провадження. Європейський суд з прав людини в рішенні від 07.07.1989 у справі «Юніон Аліментаріа Сандерс С.А. проти Іспанії» зазначив, що заявник зобов'язаний демонструвати готовність брати участь на всіх етапах розгляду, що стосуються безпосередньо його, утримуватись від використання прийомів, які пов'язані із зволіканням у розгляді справи, а також максимально використовувати всі засоби внутрішнього законодавства для прискорення процедури слухання. Нездатність суду ефективно протидіяти недобросовісно створюваним учасниками справи перепонам для руху справи є порушенням ч. 1 ст. 6 даної Конвенції (рішення Європейського суду з прав людини від 08.11.2005 у справі «Смірнова проти України»).
Відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 226 Господарського процесуального кодексу України суд залишає позов без розгляду, якщо позивач без поважних причин не подав витребувані судом докази, необхідні для вирішення спору, або позивач (його представник) не з'явився у судове засідання або не повідомив про причини неявки, крім випадку, якщо від нього надійшла заява про розгляд справи за його відсутності і його нез'явлення не перешкоджає вирішенню спору.
Як уже відзначалося, суд з метою повного, всебічного та об'єктивного з'ясування всіх обставин справи наголосив на необхідності виконання вимог суду щодо перекладу документів, які необхідно надсилати відповідачу 2, а також попередив позивачів про наслідки невиконання вимог суду. Суд апеляційного суду погодився з таким висновком місцевого суду. Позивачі вимог ухвал суду не виконали - нотаріально засвідчених копій перекладу на офіційну мову Республіки Польща у трьох примірників документів не подали.
Враховуючи закінчення процесуальних строків розгляду справи у підготовчому провадженні, невиконання позивачами вимог ухвали суду та неможливості дотримання процедури вручення судових документів у визначені законодавством строки, суд дійшов висновку про залишення позову без розгляду.
Керуючись ст.ст. 177, 182, 229-230, 232-235 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Провадження у справі №914/86/22 поновити.
2. Позов ОСОБА_1 , ОСОБА_3 та Товариства з обмеженою відповідальністю «Меридіан А» до Акціонерного товариства «КРЕДОБАНК» та PKO Bank Polski S.A./ПКО Банк Польські С.А. (Польський акціонерний банк «Загальна Ощадна Каса») про визнання недійсними правочинів щодо застосування процедури обов'язкового продажу (примусового викупу) належних їм на праві власності акцій АТ «КРЕДОБАНК» у відповідності до публічної безвідкличної вимоги про придбання акцій в усіх власників акцій ПАТ «КРЕДОБАНК» від 05.03.2018 залишити без розгляду.
Ухвала набирає законної сили в порядку, передбаченому ст.235 ГПК України.
Роз'яснити позивачам, що залишення позову без розгляду не перешкоджає повторному зверненню з ним до господарського суду в загальному порядку після усунення обставин, що зумовили залишення позову без розгляду.
Ухвала набирає законної сили відповідно до ст. 235 ГПК України та може бути оскаржена до Західного апеляційного господарського суду в порядку та строки, передбачені ст.ст. 256, 257 ГПК Україн.
Суддя Яворський Б.І.