Справа № 522/12451/22
Провадження № 2-о/522/322/22
08 листопада 2022 року Приморський районний суд м. Одеси у складі:
головуючого судді: Свяченої Ю.Б.,
за участі секретаря судового засідання Замниборщ А. С.,
розглянувши у відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Одесі в порядку окремого провадження цивільну справу за заявою ОСОБА_1 за участю заінтересованих осіб Приватного нотаріуса Білгород-Дністровського районного нотаріального округу Одеської області Сулакова Івана Івановича, Петропавлівської сільської ради Білгород-Дністровського району про встановлення факту, що має юридичне значення,-
21 вересня 2022 року до Приморського районного суду міста Одеси надійшла заява ОСОБА_1 за участю заінтересованих осіб Приватного нотаріуса Білгород-Дністровського районного нотаріального округу Одеської області Сулакова І. І., Петропавлівської сільської ради Білгород-Дністровського району про встановлення факту, що має юридичне значення, в якій просить:
- встановити факт родинних зав'язків, а саме що ОСОБА_1 та ОСОБА_2 є син та мати.
В обґрунтування заяви вказано, що ІНФОРМАЦІЯ_1 померла мати заявника - ОСОБА_2 , що підтверджується свідоцтвом про смерть серії НОМЕР_1 виданим відділом державної реєстрації актів цивільного стану у місті Одесі південного регіонального управління міністерства юстиції (м. Одеса) 04 січня 2022 року.
09 квітня 2022 року заявник звернувся до Приватного нотаріуса Білгород-Дністровського районного нотаріального округу Одеської області Сулакова І. І. із заявою про прийняття спадщини за заповітом та за законом, зареєстрованою за вхідним номером 246, спадкова справа №136/2022.
При зверненні до ОСОБА_3 з'ясувалося, що у перекладі прізвища заявника та прізвища його матері з російської мови на українську є певні розбіжності. У свідоцтві про народження заявника серії НОМЕР_2 виданому 30 жовтня 1967 року Александровською сільською радою Тарутинського району Одеської області було зазначено прізвище заявника і по-батькові на російській мові « ОСОБА_4 » ОСОБА_5 і його мати зазначена російською мовою як « ОСОБА_4 » ОСОБА_6 .
30 вересня 1999 року під час отримання заявником паспорту громадянина України серії НОМЕР_3 , виданому Тарутинським РВ УМВС України в Одеській області, прізвище заявника було переведено на українську мову як « ОСОБА_7 » із двома літерами «є». мати заявника отримала паспорт громадянина України серії НОМЕР_4 видане Тарутинським РВ УМВС України в Одеській області 05 лютого 1998 року, із перекладом її прізвища на українську мову як « ОСОБА_4 » із двома літерами «е». зараз так само її прізвище зазначено у свідоцтві про її смерть.
Окрім заявника спадкоємців у ОСОБА_2 за заповітом і за законом немає, отже відсутній будь-який спір про право будь з ким.
Зазначена розбіжність унеможливлює заявникові видачу свідоцтва про право на спадщину.
Ухвалою суду від 26 вересня 2022 року по справі відкрито провадження в порядку окремого провадження за заявою ОСОБА_1 про встановлення факту родинних відносин та призначено судове засідання на 18 жовтня 2022 року.
У судове засідання 18 жовтня 2022 року учасники процесу не з'явилися. Про дату, час та місце розгляду заяви були повідомлені належним чином. Про причини неявки суд не повідомили. Розгляд справи відкладено на 08 листопада 2022 року.
У судове засідання 08 листопада 2022 року учасники процесу не з'явилися. До суду від заявника надійшла заява про розгляд справи за відсутності заявника. Вимоги підтримує у повному обсязі. Інші учасник справи не з'явилися у судове засідання. Про дату, час та місце розгляду заяви були повідомлені належним чином. Про причини неявки суд не повідомили.
Суд дослідивши матеріали заяви, приходить до наступного висновку.
Відповідно до п. 6 ст. 315 ЦПК України суд розглядає справи про встановлення факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я, по батькові, місце і час народження якої, що зазначені в документі, не збігаються з прізвищем, ім'ям, по батькові, місцем і часом народження цієї особи, зазначеним у свідоцтві про народження або в паспорті.
Пункт 1 Постанови Пленуму Верховного Суду України від 31 березня 1995 року N 5 "Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення" вказує, що в порядку окремого провадження розглядаються справи про встановлення фактів, якщо: згідно із законом такі факти породжують юридичні наслідки, тобто від них залежить виникнення, зміна або припинення особистих чи майнових прав громадян; чинним законодавством не передбачено іншого порядку їх встановлення; заявник не має іншої можливості одержати або відновити загублений чи знищений документ, який посвідчує факт, що має юридичне значення; встановлення факту не пов'язується з наступним вирішенням спору про право.
Судом встановлено, що ІНФОРМАЦІЯ_1 померла мати заявника - ОСОБА_2 , що підтверджується свідоцтвом про смерть серії НОМЕР_1 виданим відділом державної реєстрації актів цивільного стану у місті Одесі південного регіонального управління міністерства юстиції (м. Одеса) 04 січня 2022 року.
09 квітня 2022 року заявник звернувся до Приватного нотаріуса Білгород-Дністровського районного нотаріального округу Одеської області Сулакова І. І. із заявою про прийняття спадщини за заповітом та за законом, зареєстрованою за вхідним номером 246, спадкова справа №136/2022.
При зверненні до ОСОБА_3 з'ясувалося, що у перекладі прізвища заявника та прізвища його матері з російської мови на українську є певні розбіжності. У свідоцтві про народження заявника серії НОМЕР_2 виданому 30 жовтня 1967 року Александровською сільською радою Тарутинського району Одеської області було зазначено прізвище заявника і по-батькові на російській мові « ОСОБА_4 » ОСОБА_5 і його мати зазначена російською мовою як « ОСОБА_4 » ОСОБА_6 .
30 вересня 1999 року під час отримання заявником паспорту громадянина України серії НОМЕР_3 , виданому Тарутинським РВ УМВС України в Одеській області, прізвище заявника було переведено на українську мову як « ОСОБА_7 » із двома літерами «є». мати заявника отримала паспорт громадянина України серії НОМЕР_4 видане Тарутинським РВ УМВС України в Одеській області 05 лютого 1998 року, із перекладом її прізвища на українську мову як « ОСОБА_4 » із двома літерами «е». зараз так само її прізвище зазначено у свідоцтві про її смерть.
Окрім заявника спадкоємців у ОСОБА_2 за заповітом і за законом немає, отже відсутній будь-який спір про право будь з ким.
Зазначена розбіжність унеможливлює заявникові видачу свідоцтва про право на спадщину.
Відповідно до п. 12 Постанови Пленуму Верховного Суду України, від 31.03.95, N 5 "Про судову практику в справах про встановлення фактів, що мають юридичне значення" при розгляді справи про встановлення відповідно до п. 6 ст. 256 ЦПК (у новій редакції ЦПК України відповідно норма міститься у ст. 315) факту належності правовстановлюючих документів особі, прізвище, ім'я, по батькові, місце і час народження якої, зазначені в документі, не збігаються з ім'ям, по батькові, прізвищем, місцем і часом народження цієї особи, вказаними у свідоцтві про народження або в паспорті, у тому числі, факту належності правовстановлюючого документа, в якому допущені помилки у прізвищі, імені, по батькові або замість імені чи по батькові зазначені ініціали суд повинен запропонувати заявникові подати докази про те, що правовстановлюючий документ належить йому і що організація, яка видала документ, не має можливості внести до нього відповідні виправлення.
Зміст статті 89 ЦПК України визначає, що суд оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів. Жодні докази не мають для суду заздалегідь встановленої сили. Суд оцінює належність, допустимість, достовірність кожного доказу окремо, а також достатність і взаємний зв'язок доказів у їх сукупності. Суд надає оцінку як зібраним у справі доказам в цілому, так і кожному доказу (групі однотипних доказів), який міститься у справі, мотивує відхилення або врахування кожного доказу (групи доказів).
Тому суд дійшов висновку про існування розбіжностей в зазначенні прізвища заявника у паспорті громадянина України та прізвища матері заявника у паспорту громадянки України та у свідоцтві про смерть після перекладу з російської мови на українську, що є перешкодою видачі свідоцтва про право на спадщину заявникові.
З урахуванням вищевикладеного, суд приходить до висновку про обґрунтування заяви про встановлення факту родинних відносин.
Керуючись ст. ст. 76-81, 293, 259, п. 6 ч. 1 ст. 315, 319, 354 ЦПК України, суд, -
Заяву ОСОБА_1 за участю заінтересованих осіб Приватного нотаріуса Білгород-Дністровського районного нотаріального округу Одеської області Сулакова Івана Івановича, Петропавлівської сільської ради Білгород-Дністровського району про встановлення факту, що має юридичне значення- задовольнити.
Встановити факт того, що ОСОБА_1 , ІНФОРМАЦІЯ_2 , РНОКПП НОМЕР_5 , та ОСОБА_2 є син та мати.
Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом тридцяти днів з дня його отримання.
Суддя: Свячена Ю.Б.
09.11.22