ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua
м. Київ
12.10.2022Справа № 910/10313/22
Суддя Сташків Р.Б., розглянувши
позовну заяву MAPOS FZ-LLC
до Товариства з обмеженою відповідальністю «КВАДРО ІНТЕРНЕШНЛ»
про визнання договору укладеним
На розгляд Господарського суду міста Києва надійшов указаний позов.
Вимоги до змісту позовної заяви встановлюються ст. 162 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України).
У п. 2 ч. 3 ст. 162 ГПК України визначено, що позовна заява повинна містити ідентифікаційний код юридичної особи в Єдиному державному реєстрі підприємств і організацій України (для юридичних осіб, зареєстрованих за законодавством України), а також реєстраційний номер облікової картки платника податків (для фізичних осіб) за його наявності або номер і серію паспорта для фізичних осіб - громадян України (якщо такі відомості відомі позивачу), вказівку на статус фізичної особи - підприємця (для фізичних осіб - підприємців); відомі номери засобів зв'язку, офіційної електронної адреси та адреси електронної пошти.
Як вбачається із позовної заяви, Позивачем було зазначено ідентифікаційний код Відповідача (Товариства з обмеженою відповідальністю "Квадро Інтернешнл") 39350398, тоді як згідно відомостей розміщених у ЄДРЮОФОПГФ відповідний ідентифікаційний код належить іншій юридичній особі.
Також позивачем вказано електронну адресу відповідача ідентичну тій, що вказана у відомостях про електронну адресу позивача.
Згідно із ч. 2 ст. 164 ГПК України позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Також відповідно до ст. 91 ГПК України письмові докази, до яких належать і документи, подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії. Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством. Зокрема, учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який заходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.
Відповідно до ч.1 ст. 10 ГПК України господарське судочинство здійснюється державною мовою.
Згідно з частиною 1 статті 10 Конституції України державною мовою в Україні є українська мова.
За приписами частини 1 статті 12 Закону України "Про судоустрій статус суддів" судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою.
Як зазначив Конституційний Суд України у рішенні від 14 грудня 1999 року у справі № 10-рп/99, українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації, тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина 5 статті 10 Конституції України).
Суд наголошує, що до письмових доказів, викладених іноземною мовою, повинні додаватися переклади українською мовою, засвідчені належним чином. Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Пунктом 2.1. глави 8 розділу ІІ Порядку вчинення нотаріальних дій нотаріусами України №296/5 від 22.02.2012, визначено, якщо нотаріус не знає відповідних мов (однієї з них), переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус за правилами, передбаченими цим Порядком.
Дана правова позиція викладена у постанові Верховного Суду у складі колегії суддів Касаційного господарського суду від 20.06.2019 у справі № 910/4473/17.
Як вбачається із наданого документу до позову (general power of attorney), такий документ надано без перекладу на українську мову.
Зважаючи на наведене вище, позивач повинен надати суду належним чином засвідчений переклад на українську мову відповідного документа.
Крім того, позивачем є іноземна компанія (нерезидент України), проте матеріали справи не містять відповідного витягу із торговельного, чи банківського, чи судового реєстру або іншого офіційного документу, що підтверджує реєстрацію іноземної юридичної особи компанії «MAPOS FZ-LLC» в державі, в якій зареєстровано її головний офіс, з огляду на що позовна заява не містить відповідних реєстраційних підтверджених даних місцезнаходження компанії позивача.
Вимоги до змісту позовної заяви встановлюються ст. 162 ГПК України, але всупереч указаній нормі вищеописаний позов не містить зазначення щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових доказів, копії яких додано до заяви (п. 8 ч. 3 ст. 162 ГПК України).
Відповідно до ст. 164 ГПК України, яка встановлює вимоги до документів, що додаються до позовної заяви, до позовної заяви повинні бути додані документи, які підтверджують, зокрема, відправлення іншим учасникам справи копії позовної заяви і доданих до неї документів.
За приписами ст. 172 ГПК України, позивач, особа, яка звертається з позовом в інтересах іншої особи, зобов'язані до подання позовної заяви надіслати учасникам справи її копії та копії доданих до неї документів листом з описом вкладення.
Згідно з постановою Кабінету Міністрів України "Про затвердження Правил надання послуг поштового зв'язку" від 05.03.2009 № 270 розрахунковим документом, що підтверджує факт надання послуг поштового зв'язку є документ встановленої відповідно до Закону України "Про застосування реєстраторів розрахункових операцій у сфері торгівлі, громадського харчування та послуг" форми і змісту (касовий чек, розрахункова квитанція тощо).
Таким чином, належним доказом відправлення учасникам справи копії позовної заяви та доданих до неї документів є опис вкладень у поштовий конверт та документ, що підтверджує надання поштових послуг (касовий чек, розрахункова квитанція тощо), надані в оригіналі.
На виконання вищезазначених норм позивачем надано суду опис вкладення в цінний лист на ім'я відповідача з відміткою відділення поштового зв'язку від 04.10.2022 без касового чека чи квитанції. Крім того, зі змісту даного опису вкладення вбачається, що позивачем було вказано лише про направленння позову відповідачу без додатків до нього.
Враховуючи наведене суд дійшов висновку, що заявником позову не додержано вимог, встановлених ст. 162, 164, 172 ГПК України.
Згідно із ст. 174 ГПК України суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом 5-ти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху. За таких обставин, вищевказана позовна заява підлягає залишенню без руху.
Враховуючи викладене та керуючись ст. 174 ГПК України, суд
Позовну заяву залишити без руху.
Встановити строк для усунення недоліків позовної заяви - протягом п'яти днів з дня вручення даної ухвали. Встановити спосіб усунення недоліків позовної заяви - шляхом надання суду:
- письмового уточнення щодо вірного ідентифікаційного коду відповідача;
- офіційної електронної адреси та адреси електронної пошти відповідача;
- належним чином засвідчений переклад на українську мову долученого до позову документа "general power of attorney";
- надання доказів, що підтверджують реєстрацію іноземної юридичної особи компанії «MAPOS FZ-LLC» в державі, в якій зареєстровано її головний офіс;
- належних доказів надіслання відповідачу позовної заяви з додатками до неї .
Дана ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню.
Суддя Р.Б. Сташків