Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,
тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41
про залишення позовної заяви без руху
"07" вересня 2022 р. м ХарківСправа № 922/1458/22
Господарський суд Харківської області у складі:
судді Рильової В.В.
розглянувши матеріали
позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Атлант-Пак" (місцезнаходження: 61145, місто Харків, вулиця Заліська, будинок 26; код ЄДРПОУ 39507222)
до Товариства з обмеженою відповідальністю "Ю БІ СІ Сервіс-Інтернешнл" (місцезнаходження: 61157, місто Харків, вулиця Селянська, будинок 110; код ЄДРПОУ 40151215)
про стягнення коштів
Товариство з обмеженою відповідальністю "Атлант-Пак" звернулося до Господарського суду Харківської області із позовом про стягнення з Товариства з обмеженою відповідальністю "Ю БІ СІ Сервіс-Інтернешнл" суми основного боргу за поставлений згідно Договору № 02/15/11 від 06.04.2016 товар в розмірі 58 325,04 грн., а також за прострочення оплати товару - пеню в розмірі 9 675,40 грн., 3% річних за користування чужими грошовими коштами в розмірі 811,00 грн. та інфляційні втрати в розмірі 7 004,06 грн.
Також позивач просить суд покласти на ТОВ "Ю БІ СІ Сервіс-Інтернешнл" витрати зі сплати судового збору в розмірі 2 481,00 грн.
Дослідивши матеріали позовної заяви ТОВ "Атлант-Пак" та додані до неї документи, суд дійшов висновку про наявність правових підстав для залишення її без руху, зважаючи на таке.
Пунктом 3 частини третьої статті 162 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що позовна заява повинна містити, зокрема: зазначення ціни позову, якщо позов підлягає грошовій оцінці; обґрунтований розрахунок сум, що стягуються чи оспорюються.
Так, звертаючись до суду із даним позовом ТОВ "Атлант-Пак" визначило його ціну - 75 814,14 грн. Разом з тим, в прохальній частині позовної заяви наведено розрахунок заборгованості за Договором № 02/15/11 від 06.04.2016, який в сумі основного боргу - 58 325,04 грн. із нарахуваннями пені - 9 675,40 грн., 3% річних - 811,00 грн. та інфляційних - 7 004,06 грн. становить 75 815,50 грн. що не відповідає заявленій ціні позову.
Відтак, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача уточнити прохальну частину заяви або ж ціну позову та привести їх у відповідність одна до одної.
Крім того, гідно статті 14 Господарського процесуального кодексу України суд розглядає справи не інакше як за зверненням особи, поданим відповідно до цього Кодексу, в межах заявлених нею вимог і на підставі доказів, поданих учасниками справи або витребуваних судом у передбачених цим Кодексом випадках. Збирання доказів у господарських справах не є обов'язком суду, крім випадків, встановлених цим Кодексом.
Частиною другою статті 164 Господарського процесуального кодексу України визначено, що позивач зобов'язаний додати до позовної заяви всі наявні в нього докази, що підтверджують обставини, на яких ґрунтуються позовні вимоги (якщо подаються письмові чи електронні докази позивач може додати до позовної заяви копії відповідних доказів).
Суд звертає увагу на те, що наданий до позовної заяви Договір № 02/15/11, укладений між Товариством з обмеженою відповідальністю "Атлант-Пак" та Товариством з обмеженою відповідальністю "Ю БІ СІ Сервіс-Інтернешнл" 06.04.2016, складено російською мовою.
Разом з тим статтею 10 Конституції України визначено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Також відповідно статті 12 Закону України "Про судоустрій і статус суддів", Судочинство і діловодство в судах України проводяться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав громадян у судовому процесі за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право громадян на використання ними в судовому процесі рідної мови або мови, якою вони володіють.
Вищевказана норма кореспондується зі статтею 10 Господарського процесуального кодексу України, згідно якої господарське судочинство в судах здійснюється державною мовою.
Наказом Державної судової адміністрації України № 814 від 20.08.2019 з метою вдосконалення порядку ведення діловодства в місцевих та апеляційних судах України затверджено Інструкцію з діловодства в місцевих та апеляційних судах України. Так, статтею 1 вказаної Інструкції визначено, що вхідна кореспонденція це документи, а також судові справи й матеріали, що надходять до суду. Статтею 8 Інструкції передбачено, що у діловодстві суду можуть використовуватися вхідні документи, викладені іноземною мовою, забезпечені перекладом відповідно до вимог чинного законодавства.
Вірність перекладу документів юридичного характеру повинна бути нотаріально засвідченою в порядку статті 79 Закону України "Про нотаріат". Нотаріус засвідчує вірність перекладу документа з однієї мови на іншу, якщо він знає відповідні мови. Якщо нотаріус не знає відповідних мов, переклад документа може бути зроблено перекладачем, справжність підпису якого засвідчує нотаріус.
Крім того, відповідно до приписів статті 38 Закону України "Про нотаріат" консульські установи України також засвідчують вірність перекладу документів з однієї мови на іншу.
Суд також вважає за необхідне зазначити, що згідно статті 91 Господарського процесуального кодексу України письмовими доказами є документи (крім електронних документів), які містять дані про обставини, що мають значення для правильного вирішення спору. Письмові докази подаються в оригіналі або в належним чином засвідченій копії, якщо інше не передбачено цим Кодексом.
Учасник справи підтверджує відповідність копії письмового доказу оригіналу, який знаходиться у нього, своїм підписом із зазначенням дати такого засвідчення.
Копії документів вважаються засвідченими належним чином, якщо їх засвідчено в порядку, встановленому чинним законодавством.
Порядок засвідчення копій документів визначений і пунктом 5.26 Національного стандарту України Державної уніфікованої системи документації, Уніфікованої системи організаційно - розпорядчої документації Вимоги до оформлення документів (ДСТУ 4163:2020), відмітка про засвідчення копії документа складається з таких елементів: слів "Згідно з оригіналом" (без лапок), найменування посади, особистого підпису особи, яка засвідчує копію, її власного імені та прізвища, дати засвідчення копії. У випадках, визначених законодавством, копії документів засвідчують відбитком печатки юридичної особи, структурного підрозділу (служби діловодства, служби кадрів, бухгалтерії тощо) юридичної особи або печатки "Для копій".
У випадку, якщо документ складається з кількох сторінок, то копії знімаються зі всіх сторінок, які потім можна засвідчити і у такий спосіб: прошити разом, напис "Копія" ставиться на першій із прошитих сторінок, кінчики ниток має бути заклеєно клаптиком паперу так, щоб нитки виглядали з-під цього паперу. Обов'язково зверху цього паперу робиться напис: "Пронумеровано і прошнуровано (кількість аркушів цифрою і прописом) аркушів", вказується посада особи, яка завіряє копію, її підпис, прізвище, ініціали й дата. Все це скріплюється печаткою таким чином, щоб частина відбитку була проставлена на приклеєному клаптику паперу, а частина - на самому аркуші копії документа.
Разом з тим, надані до матеріалів справи копії документів не містять дати такого засвідчення, а отже не можуть бути прийняті судом, як такі, що відповідають оригіналу.
Згідно приписів частини першої статті 174 Господарського процесуального кодексу України, суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 162, 164, 172 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.
В ухвалі про залишення позовної заяви без руху зазначаються недоліки позовної заяви, спосіб і строк їх усунення, який не може перевищувати десяти днів з дня вручення ухвали про залишення позовної заяви без руху (частина друга статті 174 Господарського процесуального кодексу України).
Враховуючи те, що позовну заяву подано Товариством з обмеженою відповідальністю "Атлант-Пак" без додержання вимог статей 162, 164 Господарського процесуального кодексу України, суд вважає за необхідне залишити її без руху та надати позивачу строк на усунення відповідних недоліків.
На підставі викладеного, керуючись статтями 91, 162, 164, 174, 234, 235 Господарського процесуального кодексу України, суд -
1. Залишити позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю "Атлант-Пак" без руху та встановити строк на усунення недоліків позовної заяви - 10 (десять) днів з дня вручення даної ухвали.
Визначити спосіб усунення недоліків позовної заяви шляхом уточнення ціни позову, а також надання до суду доданих до позовної заяви копій документів, засвідчених належним чином та перекладеного державною мовою Договору № 02/15/11 від 06.04.2016.
2. Окремо попередити Товариство з обмеженою відповідальністю "Атлант-Пак" про те, що частиною четвертою статті 174 ГПК України визначено: якщо позивач не усунув недоліки позовної заяви у строк, встановлений судом, заява вважається неподаною і повертається особі, що звернулася із позовною заявою.
Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання суддею та оскарженню не підлягає. Заперечення на ухвали, що не підлягають оскарженню окремо від рішення суду, включаються до апеляційної скарги на рішення суду в порядку, передбаченому ГПК України.
Ухвалу підписано 07.09.22
Суддя В.В. Рильова
Справа № 922/1458/22