Ухвала від 27.06.2022 по справі 906/403/22

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ЖИТОМИРСЬКОЇ ОБЛАСТІ

майдан Путятинський, 3/65, м. Житомир, 10002, тел. (0412) 48 16 20,

e-mail: inbox@zt.arbitr.gov.ua, web: https://zt.arbitr.gov.ua,

код ЄДРПОУ 03499916

УХВАЛА
ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ

"27" червня 2022 р. м. Житомир Справа № 906/403/22

Господарський суд Житомирської області у складі судді Шніт А.В.,

перевіривши матеріали позовної заяви

Товариства з обмеженою відповідальністю "Вівад 09"

до MEDIJA POSLOVI D.O.O. SABAC

про стягнення 35 350,40 євро, що відповідно до курсу, встановленого НБУ, на день підготовки позову, еквівалентно 1 111 499,37грн,

ВСТАНОВИВ:

Товариство з обмеженою відповідальністю "Вівад 09" звернулося до Господарського суду Житомирської області з позовом до MEDIJA POSLOVI D.O.O. SABAC про стягнення 35 350,40 євро, що відповідно до курсу, встановленого НБУ, на день підготовки позову, еквівалентно 1 111 499,37грн, з яких 14 535,00 євро - сума боргу, 35,42 євро - 3% річних, 21 440,60 євро - штраф.

В обґрунтування позовних вимог позивач посилається на невиконання відповідачем умов контракту №40/21 від 19.07.2021 в частині поставки товару.

В якості правових підстав позову позивач вказує ст.192, 530, 536, 549, 599, 610, 612, 625, 631 Цивільного кодексу України, ст.180, 193, 202, 229, 230, 231 Господарського кодексу України.

Позивач вказує, що згідно п.2, 3, 4 розділу 8 контракту №40/21 від 19.07.2021, у разі недосягнення згоди між сторонами, спір підлягає розгляду в Господарському суді Житомирської області; правом, що регулює даний контракт, є матеріальне і процесуальне право України; мова арбітражного розгляду - українська.

Позовна заява відповідає вимогам, встановленим ст.162 Господарського процесуального кодексу України (далі - ГПК України). Підстав для її повернення або відмови у відкритті провадження у справі, встановлені Господарським процесуальним кодексом України, відсутні.

Згідно ст.367 ГПК України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Судове доручення про надання правової допомоги оформлюється українською мовою. До судового доручення додається засвідчений переклад офіційною мовою відповідної держави, якщо інше не встановлено міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення про надання правової допомоги, процесуальні та інші документи, що додано до нього, засвідчуються підписом судді, який складає доручення, та скріплюються гербовою печаткою (ч.3, 4 ст.368 ГПК України).

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965, до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах".

Відповідно до ст.3 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до ст.2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6. Кожна Держава організовує Центральний Орган згідно із своїм правом.

У відповідності до абз.3, 4 п.2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 №1092/5/54 (з відповідними змінами), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Судом встановлено, що відповідач у справі - MEDIJA POSLOVI D.O.O. SABAC (Jove Kursule 17/2/19, 15000 Sabac Serbia) є нерезидентом, а тому для належного повідомлення відповідача про розгляд справи судові документи відповідачу необхідно вручити в нотаріально засвідченому перекладі на сербську або англійську мову через органи юстиції.

Відповідно до п.4 ч.1 ст.228 ГПК України, суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Таким чином, враховуючи викладене, суд приходить до висновку про зупинення провадження у справі №906/403/22 у зв'язку зі зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.

Керуючись ст.176, 228, 234, 367 Господарського процесуального кодексу України,

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Здійснювати розгляд справи за правилами загального позовного провадження.

3. Підготовче засідання призначити на "20" грудня 2022 р. о 10:00. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду Житомирської області за адресою: м.Житомир, майдан Путятинський,3/65 в залі судових засідань № 101.

4. Позивачу:

- надати для огляду оригінали документів, на яких ґрунтуються позовні вимоги;

- надати інші докази, які підтверджують викладені у позовній заяві обставини (за наявності).

5. Відповідачу у 15-денний строк з дня вручення даної ухвали надіслати суду відзив на позовну заяву і всі письмові та електронні докази (які можливо доставити до суду), висновки експертів і заяви свідків, що підтверджують заперечення проти позову; направити позивачу копію відзиву та доданих до нього документів, у порядку, передбаченому статтями 165, 178 Господарського процесуального кодексу України. Докази направлення відзиву надати суду до початку підготовчого засідання.

6. Позивачу надіслати суду, відповідачу відповідь на відзив у 7-денний строк з дня отримання відзиву, в порядку, передбаченому ч.3-6 ст.165, ст.166 Господарського процесуального кодексу України. Докази направлення відповіді на відзив надати суду до початку підготовчого засідання.

7. Відповідачу надіслати суду, позивачу заперечення щодо відповіді на відзив у 5-денний строк з дня отримання відповіді на відзив, в передбаченому ч.3-6 ст.165, ст.167 Господарського процесуального кодексу України порядку. Докази направлення заперечення щодо відповіді на відзив надати суду до початку підготовчого засідання.

8. Сторонам подання доказів по справі здійснювати відповідно до ст.80 Господарського процесуального кодексу України.

9. Учасникам процесу подавати заяви і клопотання відповідно до ст.169, 170 Господарського процесуального кодексу України.

10. При направленні у судове засідання уповноважених представників, останнім мати при собі відповідно до ст.60 Господарського процесуального кодексу України документи, що підтверджують повноваження представників.

11. Роз'яснити сторонам, що їх представники мають можливість взяти участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції на підставі ст.197 ГПК України.

12. Зобов'язати позивача: на підставі Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах здійснити переклад на сербську або англійську мову позовної заяви від 20.06.2022, цієї ухвали Господарського суду Житомирської області від 27.06.2022, прохання про вручення, підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню (судовий документ). Нотаріально посвідчити переклад вказаних документів та по 3 примірники прохання, позовної заяви, ухвали суду від 27.06.2022, по 3 примірники інших документів (підтвердження про вручення та короткий виклад документів, що підлягають врученню) надати до канцелярії Господарського суду Житомирської області в строк до 20.07.2022 для подальшого скерування відповідному органу Сербії.

13. Після надходження від позивача вищезазначених документів надіслати їх безпосередньо до компетентного органу Сербії:

Міністерство правде Республіке Српской (Міністерство юстиції Республіки Сербія) (Сербія, 11000, Белград, Неманжина, 22-26).

Міжнародну кореспонденцію відправити в Сербію рекомендованою з повідомленням про вручення кореспонденцією.

При цьому, зазначити, що кожен документ більше одного аркуша має бути пронумерований та прошитий, скріплений печаткою суду. Кожен документ має бути складений в двох примірниках та прошитий разом із перекладом, завіреним нотаріально.

Витрати, пов'язані з перекладом документів, необхідних для оформлення судом прохання про вручення судових документів за кордоном відповідачу-нерезиденту та нотаріальне їх посвідчення покласти на позивача - Товариство з обмеженою відповідальністю "Вівад 09".

14. Провадження у справі №906/403/22 зупинити у зв'язку зі зверненням господарського суду із судовим дорученням про надання правової допомоги до компетентного органу іноземної держави.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання та не підлягає оскарженню окремо від рішення суду.

Суддя Шніт А.В.

Учасники справи мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді паралельно з документами у паперовому вигляді.

Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно:

1.Зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua.

2.Подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вищевказаному розділі.

Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної заявки до суду, будуть надходити в електронному вигляді на зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua, зазначену в заявці.

Веб-адреса сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет, за якою учасники справи можуть отримати інформацію по справі, що розглядається:http://court.gov.ua/fair/sud5007/

Друк:

- у справу;

2 - позивачу (рек. з пов.) - по 3 примірники ухвали, прохання, підтвердження про вручення та короткого викладу документів, що підлягають врученню (судовий документ) та копію ухвали на електронну пошту: ІНФОРМАЦІЯ_1

3 - відповідачу на електронну пошту: ІНФОРМАЦІЯ_2

Попередній документ
104940585
Наступний документ
104940587
Інформація про рішення:
№ рішення: 104940586
№ справи: 906/403/22
Дата рішення: 27.06.2022
Дата публікації: 30.06.2022
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Житомирської області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; купівлі-продажу
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (06.08.2024)
Дата надходження: 21.06.2022
Предмет позову: стягнення 35  350,40 євро, що відповідно до курсу, встановленого НБУ, на день підготовки позову, еквівалентно 1 111 499,37грн
Розклад засідань:
20.12.2022 10:00 Господарський суд Житомирської області
13.07.2023 10:00 Господарський суд Житомирської області
17.10.2023 10:00 Господарський суд Житомирської області
16.05.2024 10:00 Господарський суд Житомирської області
06.08.2024 10:00 Господарський суд Житомирської області