Справа № 712/3544/21
Провадження 1кп/712/157/22
31 травня 2022 року Соснівський районний суд м. Черкаси в складі:
головуючого: судді - ОСОБА_1
при секретарі - ОСОБА_2
з участю: прокурора - ОСОБА_3
захисника - ОСОБА_4
обвинуваченого - ОСОБА_5
потерпілої - ОСОБА_6
представника потерпілої ОСОБА_7
розглянувши в відкритому судовому засіданні в залі суду в м. Черкаси кримінальне провадження № 12021255330000101 відносно ОСОБА_5 по обвинуваченню у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 125 КК України, -
В провадженні Соснівського районного суду перебуває кримінальне провадження відносно відносно ОСОБА_5 по обвинуваченню у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 125 КК України.
Обвинувачений ОСОБА_5 звернувся до суду з клопотанням про призначення йому перекладача оскільки він не володіє українською мовою, якою здійснюється судове провадження. Водночас він протягом кількох років проживає в Україні і володіє російською мовою.
Прокурор підтримав клопотання обвинуваченого.
Інші учасники не заперечували проти задоволення клопотання.
Заслухавши учасників судового провадження, суд вважає що для забезпечення розгляду кримінального провадження в розумні строки, та дотримання процесуальних прав необхідно залучити до участі у кримінальному провадженні перекладача.
Відповідно до вимог ч. 3 ст. 29 КПК України суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуватися у разі необхідності послугами перекладача в порядку п5ередбаченому КПК України.
Згідно ст.. 18 ч. 3 ст. 42 КПК України обвинувачений має право користуватися рідною мовою, отримувати копії процесуальних документів рідною або іншою мовою, якою він володіє, та в разі необхідності користуватися послугами перекладача за рахунок держави.
У відповідності до п. 4 ч. 2 ст. 52 КПК України інших випадках обов'язкова участь захисника забезпечується у кримінальному провадженні щодо осіб, які не володіють мовою, якою ведеться кримінальне провадження, - з моменту встановлення цього факту.
Частина 1 ст. 68 КПК України передбачає, що у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або сторони кримінального провадження або слідчий суддя чи суд залучають відповідного перекладача.
Суд вважає за необхідне звернутись до Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Черкаській області для забезпечення перекладача у кримінальному провадженні, а не у окремих судових засіданнях.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 29, 49, 52, 68 КПК України, суд,
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Черкаській області залучити перекладача з української на російську мову для здійснення захисту прав і інтересів обвинуваченого ОСОБА_5 , ІНФОРМАЦІЯ_1 , проживаючого: АДРЕСА_1 .
Кримінальне провадження відносно ОСОБА_5 по обвинуваченню у вчиненні кримінального правопорушення, передбаченого ч. 2 ст. 125 КК України до судового розгляду призначено на 22 червня 2022 року о 12 годині 00 хвилин в приміщенні Соснівського районного суду м. Черкаси.
Копію ухвали для виконання направити до Регіонального центра з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Черкаській області.
Ухвала остаточна, оскарженню не підлягає.
Головуючий: ОСОБА_1