Ухвала від 16.05.2022 по справі 924/1077/21

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХМЕЛЬНИЦЬКОЇ ОБЛАСТІ

29000, м. Хмельницький, майдан Незалежності, 1 тел. 71-81-84, факс 71-81-98

УХВАЛА

16 травня 2022 р. Справа № 924/1077/21

Господарський суд Хмельницької області у складі судді Гладюка Ю.В., при секретарі судового засідання Виноградов Б.О., розглянувши матеріали справи

за позовом фізичної особи-підприємця Данилюка Володимира Романовича, Україна

до Tartak DREW DARSp. z.o.o., Республіка Польща

про розірвання договору та стягнення 5 226, 24 Євро (159 791, 77 грн.)

за участю представників сторін:

від позивача - Талалай А.С.

від відповідача - не з'явився

встановив:

Позивач у позові просить суд: розірвати контракт № 21 від 18.02.21 у зв'язку з істотним порушенням відповідачем його умов; стягнути з відповідача 5 226, 24 євро, з яких: 4 083 євро основна заборгованість; 1 143, 24 євро штрафних санкцій.

Ухвалою суду від 02.11.21 відкрито загальне позовне провадження у даній справі, підготовче засідання в якій призначено на 16.05.22. На період вручення документів (ухвали про відкриття провадження у справі) відповідачу, який є іноземним суб'єктом господарювання, провадження у справі зупинено.

30.03.22 до суду Центрально-західним міжрегіональним управлінням Міністерства юстиції (м. Хмельницький) направлено матеріали за результатами виконання доручення Господарського суду Хмельницької області про вручення судових матеріалів відповідачу (підтвердження вручення). Таким чином, відповідач належним чином повідомлений про дату, місце та час підготовчого засідання у справі.

Враховуючи вказані обставини, суд рахує за необхідне поновити провадження у справі (підстави зупинення усунуто) для проведення підготовчого засідання. Так, згідно ст. 230 ГПКУ провадження у справі поновлюється за ініціативою суду після отримання повідомлення про усунення обставин, що викликали його зупинення.

Представник позивача в підготовчому засіданні підтвердив свою позицію підтримувати позов. Додаткових клопотань чи заяв він не подав.

Відповідач свого представника до суду не направив, будь-яких заяв чи клопотань, як і письмового відзиву, незважаючи на належність повідомлення про розгляд справи, не подав.

Згідно п. 3 ч. 2 ст. 185 ГПК України за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.

Враховуючи зазначене та відсутність клопотань з боку сторін щодо обставин, які потребують вирішення в підготовчому засіданні, суд прийшов до висновку про досягнення завдань підготовчого провадження та необхідність призначення справи до судового розгляду по суті.

Частиною 1 ст. 367 ГПК України визначено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до ст. ст. 2, 3 Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікованого Постановою ВР N 3941-XII (3941-12) від 04.02.94 суди і органи прокуратури Договірних Сторін, що далі іменуються "установи юстиції" надають взаємну правову допомогу у цивільних та кримінальних справах. В справах, що охоплюються цим Договором, установи юстиції, зносяться між собою за посередництвом центральних органів, якщо інше не передбачено цим Договором. В розумінні цього Договору центральними органами є: з боку України - Міністерство юстиції та Генеральна Прокуратура, а з боку Республіки Польщі - Міністерство юстиції. Центральні органи можуть домовитися, що установи юстиції Договірних Сторін зносяться між собою безпосередньо.

Договірні Сторони надають взаємну правову допомогу щодо підготовки, пересилки та вручення документів, виконання обшуку, вилучення та видачі речових доказів, проведення експертизи, огляду, допиту сторін, свідків, експертів, підозрюваних, обвинувачених і підсудних, а також виконання інших процесуальних дій (ст. 4 Договору).

Згідно ст. 5 Договору у справах, що охоплюються цим Договором, клопотання складаються державною мовою запитуючої Сторони і до них додаються переклади на державну мову запитуваної Сторони або англійську чи російську. Якщо стосовно положень цього Договору вимагається додати до документів, що пересилаються, їх переклад на мову іншої Договірної Сторони, ті переклади мають бути здійснені офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений, або присяжним перекладачем однієї з Договірних Сторін .

Статтею 6 договору визначено, що Клопотання про надання правової допомоги складається у письмовій формі і повинно містити: 1) найменування запитуючої установи; 2) найменування запитуваної установи; 3) назву справи, з якої запитується правова допомога; 4) імена і прізвища сторін, підозрюваних, обвинувачених, підсудних або засуджених, потерпілих, місце їх постійного або тимчасового проживання, громадянство, заняття, а в кримінальних справах, в міру можливості, також місце і дату народження, імена їх батьків, а щодо юридичних осіб - їх назву і місцезнаходження; 5) імена, прізвища і адреси представників осіб, які вказані в пункті 4; 6) зміст клопотання і необхідну для його виконання інформацію, зокрема, імена, прізвища і адреси свідків, якщо вони відомі; 7) в кримінальних справах - додатково опис фактичних обставин і юридичну кваліфікацію скоєного злочину.

Клопотання про надання правової допомоги повинно бути засвідчене підписом та гербовою печаткою запитуючої установи. Договірні Сторони можуть застосовувати двомовні бланки для клопотань про надання правової допомоги.

Згідно ст.ст. 9, 10 Договору запитувана установа здійснює вручення документів відповідно до правил, які діють в її державі, якщо документи, які вручаються, складені державною мовою запитуваної Сторони або якщо додано завірені переклади на мову запитуваної Сторони. В інших випадках вручення документів адресатові здійснюється за його добровільною згодою. Підтвердження вручення документів оформлюється відповідно до правил запитуваної Договірної Сторони. У підтвердженні зазначається час, місце і спосіб вручення. Якщо лист оформлено у двох примірниках, підтвердження отримання може також міститися в одному з цих примірників.

Оскільки позивачем ініційоване звернення до суду із даним позовом, суд покладає на нього оплату вартості витрат, пов'язаних із перекладом відповідних документів з подальшим розподілом судових витрат відповідно до вимог глави 8 ГПК України.

За таких обставин, для належного повідомлення відповідача - Tartak DREW DARSp. z.o.o., Республіка Польща про дату, час та місце слухання справи, суд вважає за необхідне зобов'язати позивача - ФОП Данилюк В.Р., АДРЕСА_1 , Україна здійснити переклад даної ухвали та Клопотання про надання правової допомоги польською мовою для подальшого їх направлення Міністерству юстиції Республіки Польщі з метою вручення відповідачу. Для цього господарський суд направляє позивачу три примірники даної ухвали, а також три примірники Клопотання про надання правової допомоги.

Відповідно до п.4 ч.1 ст. 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі у випадку звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Зважаючи на викладене, суд вважає за необхідне зупинити провадження у даній справі на період вручення документів відповідачу.

Керуючись положеннями Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікованого Постановою ВР N 3941-XII (3941-12) від 04.02.94 та ст.ст. 176, 228, 234, 235, 365, 366, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

постановив:

Поновити провадження у справі № 924/1077/21.

Підготовче провадження у справі № 924/1077/21 закрити.

Справу призначити до судового розгляду по суті на 10:00 год. 15 листопада 2022 р.

Засідання відбудеться в приміщенні господарського суду Хмельницької області за адресою: Україна, Хмельницька область, м. Хмельницький, Майдан Незалежності, 1.

Зупинити провадження у справі на період вручення документів відповідачу, але не пізніше 15 листопада 2022 року.

Оформити Клопотання про надання правової допомоги відповідно до Договору між Україною і Республікою Польща про правову допомогу та правові відносини у цивільних і кримінальних справах, ратифікованого Постановою ВР N 3941-XII (3941-12) від 04.02.94.

Зобов'язати позивача до 02.06.2022 року надати суду посвідчений переклад офіційним перекладачем, підпис якого має бути офіційно посвідчений на польську мову ухвали господарського суду Хмельницької області від 16.05.22р. та Клопотання про надання правової допомоги.

Після надходження від позивача зазначених в ухвалі документів через Центрально-західне міжрегіональне управління Міністерства юстиції (м. Хмельницький) звернутися до компетентного органу Республіки Польща із Клопотанням про надання правової допомоги щодо вручення цієї ухвали відповідачу - Tartak DREW DARSp. z.o.o., Республіка Польща, U1. Srodmiejska, 28, 68-700 Kalisz, Polska (NIP 618-218-42-90, REGCN 385472290).

Інформацію по справі, що розглядається, можна отримати на сторінці суду на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою: http://km.arbitr.gov.ua.

Ухвала набрала законної сили 16.05.22р. та оскарженню не підлягає.

Повний текст ухвали складено 17.05.22 р.

Суддя Ю.В. Гладюк

Віддрук 4 прим:

1 - до справи

2 - представнику позивача Талалай А.С. (29013, м. Хмельницький, вул. Гагаріна, 5, оф. 308)

(три прим. ухвали та три прим. клопотання) рек. з пов.

Попередній документ
104329797
Наступний документ
104329799
Інформація про рішення:
№ рішення: 104329798
№ справи: 924/1077/21
Дата рішення: 16.05.2022
Дата публікації: 18.05.2022
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Хмельницької області
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; зовнішньоекономічної діяльності
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (15.11.2022)
Дата надходження: 27.10.2021
Предмет позову: про розірвання договору та стягнення заборгованості за вартість поставленого але не оплаченого товару 5 226,24 Євро
Розклад засідань:
21.01.2026 06:18 Господарський суд Хмельницької області
21.01.2026 06:18 Господарський суд Хмельницької області
21.01.2026 06:18 Господарський суд Хмельницької області
21.01.2026 06:18 Господарський суд Хмельницької області
21.01.2026 06:18 Господарський суд Хмельницької області
21.01.2026 06:18 Господарський суд Хмельницької області
21.01.2026 06:18 Господарський суд Хмельницької області
21.01.2026 06:18 Господарський суд Хмельницької області
21.01.2026 06:18 Господарський суд Хмельницької області
15.05.2022 10:00 Господарський суд Хмельницької області
15.11.2022 10:00 Господарський суд Хмельницької області