Ухвала від 26.04.2022 по справі 522/10530/18

Номер провадження: 22-ц/813/1576/22

Номер справи місцевого суду: 522/10530/18

Головуючий у першій інстанції Науменко А.В.

Доповідач Таварткіладзе О. М.

ОДЕСЬКИЙ АПЕЛЯЦІЙНИЙ СУД
УХВАЛА

26.04.2022 року м. Одеса

Одеський апеляційний суд у складі колегії суддів судової палати з розгляду цивільних справ:

головуючого - Таварткіладзе О.М.,

суддів: Заїкіна А.П., Погорєлової С.О.,

розглянувши питання про залучення до участі у справі перекладача по цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Моя Одеса» про спростування поширених засобами масової інформації недостовірних відомостей, за апеляційною скаргою ОСОБА_1 на рішення Приморського районного суду м. Одеси від 27 травня 2020 року,

ВСТАНОВИВ:

В провадженні Одеського апеляційного суду на розгляді перебуває апеляційна скарга ОСОБА_1 на рішення Приморського районного суду м. Одеси від 27 травня 2020 року по цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Моя Одеса» про спростування поширених засобами масової інформації недостовірних відомостей.

Як встановлено судом апеляційної інстанції, ОСОБА_1 є громадянином Російської Федерації та розмовляє російською мовою. Крім того, наразі ОСОБА_1 тримається під вартою в ДУ «Одеський слідчий ізолятор».

З метою забезпечення прав та законних інтересів ОСОБА_1 під час розгляду його апеляційної скарги на рішення Приморського районного суду м. Одеси від 27 травня 2020 року по цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Моя Одеса» про спростування поширених засобами масової інформації недостовірних відомостей, колегія суддів вважає за необхідне залучити в наступне судове засідання, яке призначено на 17.05.2022 року на 14.00 годину, перекладача з української на російську мову з власної ініціативи відповідно до ч.2 ст..75 ЦПК України.

Відповідно до ч.1-2, 3-4 ст..75 ЦПК України перекладачем може бути особа, яка вільно володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, та іншою мовою, знання якої необхідне для усного чи письмового перекладу з однієї мови на іншу, а також особа, яка володіє технікою спілкування з глухими, німими чи глухонімими.

Перекладач допускається ухвалою суду за заявою учасника справи або призначається з ініціативи суду.

Перекладач зобов'язаний з'являтися до суду за його викликом, здійснювати повний і правильний переклад, посвідчувати правильність перекладу своїм підписом на процесуальних документах, що вручаються сторонам у перекладі на їхню рідну мову або мову, якою вони володіють. За відсутності заперечень учасників справи перекладач може брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції.

Перекладач має право задавати питання з метою уточнення перекладу, відмовитися від участі у цивільному процесі, якщо він не володіє достатніми знаннями мови, необхідними для перекладу, а також на оплату виконаної роботи та на компенсацію витрат, пов'язаних із викликом до суду.

Враховуючи вищевикладене та керуючись ст.ст. 75 ЦПК України, суд -

УХВАЛИВ:

Залучити до участі у цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Моя Одеса» про спростування поширених засобами масової інформації недостовірних відомостей, за апеляційною скаргою ОСОБА_1 на рішення Приморського районного суду м. Одеси від 27 травня 2020 року перекладача з української та російську мову та навпаки.

Доручити ФОП « ОСОБА_2 » призначити перекладача з української на російську мову та навпаки, по цивільній справі за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «Телерадіокомпанія «Моя Одеса» про спростування поширених засобами масової інформації недостовірних відомостей, за апеляційною скаргою ОСОБА_1 на рішення Приморського районного суду м. Одеси від 27 травня 2020 року.

Повідомити залученого перекладача, що судове засідання призначено Одеським апеляційним судом на 17.05.2022 року на 14.00 годину за адресою: м.Одеса, вул..Івана та Юрія Лип, 24-а.

Вказану ухвалу надіслати на електронну адресу ФОП « ОСОБА_2 » ІНФОРМАЦІЯ_1

Відділу планово-фінансової діяльності бухгалтерського обліку та звітності Одеського апеляційного суду здійснити оплату послуг перекладача за рахунок коштів державного бюджету України в порядку, передбаченому Законом.

Ухвала оскарженню не підлягає.

Судді Одеського апеляційного суду О.М. Таварткіладзе

А.П. Заїкін

С.О. Погорєлова

Попередній документ
104318369
Наступний документ
104318371
Інформація про рішення:
№ рішення: 104318370
№ справи: 522/10530/18
Дата рішення: 26.04.2022
Дата публікації: 18.05.2022
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Одеський апеляційний суд
Категорія справи: Цивільні справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах про захист немайнових прав фізичних осіб, з них; до засобів масової інформації
Розклад засідань:
23.02.2026 06:48 Одеський апеляційний суд
23.02.2026 06:48 Одеський апеляційний суд
23.02.2026 06:48 Одеський апеляційний суд
23.02.2026 06:48 Одеський апеляційний суд
23.02.2026 06:48 Одеський апеляційний суд
23.02.2026 06:48 Одеський апеляційний суд
23.02.2026 06:48 Одеський апеляційний суд
23.02.2026 06:48 Одеський апеляційний суд
23.02.2026 06:48 Одеський апеляційний суд
03.02.2020 14:00 Приморський районний суд м.Одеси
12.02.2020 11:30 Приморський районний суд м.Одеси
24.02.2020 11:30 Приморський районний суд м.Одеси
25.02.2020 13:00 Приморський районний суд м.Одеси
18.03.2020 13:00 Приморський районний суд м.Одеси
09.04.2020 13:00 Приморський районний суд м.Одеси
07.05.2020 13:00 Приморський районний суд м.Одеси
27.05.2020 12:30 Приморський районний суд м.Одеси
02.11.2021 14:00 Одеський апеляційний суд
19.04.2022 14:30 Одеський апеляційний суд