Справа № 158/548/22
Провадження № 3/0158/176/22
29 квітня 2022 року м. Ківерці
Суддя Ківерцівського районного суду Волинської області Корецька В.В., розглянувши матеріали справи, про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , громадянина Німеччини, жителя АДРЕСА_1 , за вчинення правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 Кодексу України про адміністративні правопорушення, -
Згідно протоколу про адміністративне правопорушення серії ААБ №073858, 25.03.2022 року в с. Суськ по вул. Киричука, Луцького району Волинської області ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) керував автомобілем марки «Volkswagen New Beetle», н.з. « НОМЕР_1 », з ознаками алкогольного спяніння: нестійка хода, запах алкоголю з порожнини рота. Від проходження огляду на стан спяніння у встановленому законом порядку відмовився у присутності двох свідків та перекладача, чим порушив п. 2.5 ПДР України, за що передбачена відповідальність за ч. 1 ст. 130 КУпАП.
У судовому засіданні ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ), у присутності перекладача Ткачука Д.М., своєї вини у вчиненому не визнав, вказав, що при складанні на нього протоколу про адміністративне правопорушення, працівниками поліції не було роз'яснено його право на перекладача та захисника враховуючи те, що він є громадянином Німеччини, тому він не розумів порядок проходження огляду на стан сп'яніння, а також те, що з нього вимагали працівники поліції.
Захисник Кунц Курта Йозефа (Kunz Kurt Josef) - Плечук О.П. у судовому засіданні просив провадження у справі закрити за відсутністю в його діях складу правопорушення, оскільки при складані протоколу працівники поліції діяли всупереч вимогам інструкції «Про порядок виявлення у водіїв транспортних засобів ознак алкогольного, наркотичного чи іншого сп'яніння або перебування під впливом лікарських препаратів, що знижують увагу та швидкість реакції», затвердженою наказом Міністерства внутрішніх справ України, Міністерства охорони здоров'я України від 09.11.2015 року № 1452/735, чим грубо порушили права ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) на захист, так як останній не володіє українською мовою. Крім того, із матеріалів відеозапису, що долучений працівниками поліції неможливо встановити факт відмови від проходження огляду ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) на стан сп'яніння, оскільки він не розумів їх, так як і не розумів процедуру проходження на стан огляду. На підставі наведеного просив суд закрити провадження відносно ОСОБА_1 ( ОСОБА_3 ), у зв'язку з відсутністю в його діях події та складу адміністративного правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 КУпАП.
Допитаний у судовому засіданні працівник поліції ОСОБА_4 показав суду, що 25.03.2022 року близько 14 год. 00 хв. до нього зателефонував староста с. Суськ, Луцького району Волинської області та повідомив, що по території села водій керує транспортним засобом у стані алкогольного сп'яніння. Приїхавши на місце події було встановлено, що водій є громадянином Німеччини, з явними ознаками алкогольного сп'яніння та який не спілкується українською мовою. В подальшому, за допомогою телефону та програми «перекладач», останньому було запропоновано пройти огляд на стан сп'яніння, однак він відмовився у присутності свідків. Внаслідок чого на ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) було складено протокол про адміністративне правопорушення за ч. 1 ст. 130 КУпАП.
Допитані у судовому засіданні свідки ОСОБА_5 та ОСОБА_6 , кожен зокрема, показали суду, що 25.03.2022 року до них на територію складу, які знаходяться у с. Суськ, Луцького району Волинської області, під'їхала невідома особа, яка розмовляла на іноземній мові. У зв'язку із ситуацією в країні, вони про даний факт повідомили старосту с. Суськ, який в подальшому викликав працівників поліції. Після приїзду працівників поліції, останні спілкувалися з ним за допомогою телефону та програми «перекладач».
Заслухавши пояснення учасників справи, кожного зокрема, з'ясувавши дійсні обставини справи, оцінивши докази, які є у справі, за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на їх безпосередньому, всебічному, повному та об'єктивному дослідженні, суддя встановив наступне.
Статтею 7 КУпАП передбачено, що ніхто не може бути підданий заходу впливу в зв'язку з адміністративним правопорушенням інакше, як на підставах і в порядку, встановлених законом. Провадження в справах про адміністративні правопорушення здійснюється на основі суворого додержання законності.
Згідно з положеннями ст. 245 КУпАП, завданнями провадження в справах про адміністративні правопорушення є: своєчасне, всебічне, повне і об'єктивне з'ясування обставин кожної справи, вирішення її в точній відповідності з законом.
Статтею 252 КУпАП визначено, що орган (посадова особа) оцінює докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному дослідженні всіх обставин справи в їх сукупності, керуючись законом і правосвідомістю.
Відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 255 КУпАП у справах про адміністративні правопорушення, що розглядаються органами, зазначеними в статтях 218-221 цього Кодексу, протоколи про правопорушення мають право складати уповноважені на те посадові особи органів внутрішніх справ, тобто органи Національної поліції (стаття 130 КУпАП).
Відповідно до положень ст. 280 КУпАП, орган (посадова особа) при розгляді справи про адміністративне правопорушення зобов'язаний з'ясувати: чи було вчинено адміністративне правопорушення, чи винна дана особа в його вчиненні, чи підлягає вона адміністративній відповідальності, чи є обставини, що пом'якшують і обтяжують відповідальність, чи заподіяно майнову шкоду, чи є підстави для передачі матеріалів про адміністративне правопорушення на розгляд громадській організації, трудового колективу, а також з'ясувати інші обставини, що мають значення для правильного вирішення справи.
Згідно зі змісту ст. 251 КУпАП, доказами в справі про адміністративне правопорушення, є будь-які фактичні дані, на основі яких у визначеному законом порядку орган (посадова особа) встановлює наявність чи відсутність адміністративного правопорушення, винність даної особи в його вчиненні та інші обставини, що мають значення для правильного вирішення справи.
Об'єктивна сторона правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 КУпАП, полягає у керуванні транспортними засобами особами в стані алкогольного, наркотичного чи іншого сп'яніння або під впливом лікарських препаратів, що знижують їх увагу та швидкість реакції, а також передача керування транспортним засобом особі, яка перебуває в стані такого сп'яніння чи під впливом таких лікарських препаратів, а так само відмова особи, яка керує транспортним засобом, від проходження відповідно до встановленого порядку огляду на стан алкогольного, наркотичного чи іншого сп'яніння або щодо вживання лікарських препаратів, що знижують увагу та швидкість реакції.
За змістом ст. 9 КУпАП єдиною підставою притягнення особи до адміністративної відповідальності є наявність у її діях (бездіяльності) складу адміністративного правопорушення, яким визнається протиправна, винна (умисна або необережна) дія чи бездіяльність, яка посягає на громадський порядок, власність, права і свободи громадян, на встановлений порядок управління і за яку законом передбачено адміністративну відповідальність.
При цьому, враховуються приписи статті 16 КУпАП, якою передбачено, що іноземці і особи без громадянства, які перебувають на території України, підлягають адміністративній відповідальності на загальних підставах з громадянами України. Питання про відповідальність за адміністративні правопорушення, вчинені на території України іноземцями, які згідно з чинними законами та міжнародними договорами України користуються імунітетом від адміністративної юрисдикції України, вирішуються дипломатичним шляхом.
Згідно із статтею 1 Закону України «Про правовий статус іноземців та осіб без громадянства», іноземець, - особа, яка не перебуває у громадянстві України і є громадянином (підданим) іншої держави або держав; іноземці та особи без громадянства, які перебувають на території України на законних підставах, - іноземці та особи без громадянства, які в установленому законодавством чи міжнародним договором України порядку в'їхали в Україну та постійно або тимчасово проживають на її території, або тимчасово перебувають в Україні; іноземці та особи без громадянства, які постійно проживають в Україні, - іноземці та особи без громадянства, які отримали посвідку на постійне проживання, якщо інше не встановлено законом; іноземці та особи без громадянства, які тимчасово перебувають на території України, - іноземці та особи без громадянства, які перебувають на території Україні протягом дії візи або на період, установлений законодавством чи міжнародним договором України, або якщо строк їх перебування на території України продовжено в установленому порядку; іноземці та особи без громадянства, які тимчасово проживають в Україні, - іноземці та особи без громадянства, які отримали посвідку на тимчасове проживання, якщо інше не встановлено законом; особа без громадянства - особа, яку жодна держава відповідно до свого законодавства не вважає своїм громадянином.
Відповідно до ст. 274 КУпАП перекладач призначається органом (посадовою особою), в провадженні якого перебуває справа про адміністративне правопорушення.
Обов'язок щодо збирання доказів покладається на осіб, уповноважених на складання протоколів про адміністративне правопорушення, визначених статтею 255 цього Кодексу.
Згідно зі ст. 268 КУпАП особа, яка притягається до адміністративної відповідальності, має право, зокрема, виступати рідною мовою і користуватися послугами перекладача, якщо не володіє мовою, якою ведеться провадження.
Згідно п. 12 розділу «ІІ. Документування адміністративних правопорушень» Інструкції з оформлення матеріалів про адміністративні правопорушення в органах поліції, затвердженої Наказом МВС від 06.11.2015 року №1376, у разі якщо особа, стосовно якої складається протокол про адміністративне правопорушення, не володіє українською мовою, протокол про адміністративне правопорушення складається за участю перекладача.
Так, з досліджених матеріалів справи про вчинення адміністративного правопорушення, встановлено, що особа, яка притягається до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) є громадянином іноземної держави, а саме Німеччини. Співробітниками поліції під час оформлення матеріалів даної адміністративної справи, також було зазначено, що ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) є громадянином Німеччини.
Однак, як вбачається із відеозапису вчинення адміністративного правопорушення працівники поліції не пропонували ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) послуги перекладача та захисника, при цьому спілкувалися з останнім за допомогою програмного забезпечення мобільного телефону, а саме програми «перекладач».
Суд звертає увагу на те, що вчинення особою правопорушення має підтверджуватись доказами, а процедура притягнення особи до адміністративної відповідальності, зокрема, й за ч. 1 ст. 130 КУпАП, яка розпочинається із складання уповноваженою особою протоколу про адміністративне правопорушення (якому має передувати роз'яснення прав особі) і закінчується ухваленням судом судового рішення за результатами розгляду відповідного адміністративного матеріалу щодо особи, - повинна бути дотриманою на кожному етапі та відповідати чинному законодавству України.
Отже, судом не здобуто доказів щодо володіння ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) українською мовою, в тому числі, у об'ємі, достатньому для розуміння процедури притягнення його до адміністративної відповідальності за ч. 1 ст. 130 КУпАП, а відтак на місці вчинення адміністративного правопорушення він потребував перекладача з української на німецьку мову.
Згідно із п. 7 розділу Х Інструкції оформлення матеріалів про порушення правил дорожнього руху іноземцями та особами без громадянства, які не мають дипломатичного імунітету, здійснюється відповідно до чинного законодавства. Під час оформлення матеріалів про вчинене іноземцем або особою без громадянства правопорушення йому рекомендується вирішити всі питання щодо провадження в адміністративній справі за місцем вчинення цього порушення. Поліцейські використовують всі передбачені законодавством можливості щодо розгляду та виконання постанови у справі про адміністративне правопорушення в найкоротші строки.
Таким чином, зазначені положення Інструкції дають підстави для висновку про те, що при складанні протоколів про адміністративне правопорушення щодо іноземців, патрульні поліцейські зобов'язані керуватись положеннями КУпАП, а також вищевказаної Інструкції.
Конвенцією про захист прав людини і основоположних свобод, право кожного обвинуваченого на переклад мовою, якою володіє особа, розглядається як невід'ємна складова права на захист (параграф 3 ст. 6 Конвенції).
Інформація про звинувачення має надаватися особі мовою, яку він розуміє, якщо особа не володіє мовою, що використовується і не розуміє її, документ, що містить звинувачення повинен бути перекладений мовою зрозумілою обвинуваченому (рішення ЄСПЛ Хермі проти Італії, Велика палата Європейського суду (2006) параграф 68).
Як вбачається з матеріалів справи, ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) є іноземцем, однак в матеріалах справи відсутня будь-яка інформація про залучення перекладача під час його складення, що свідчить про порушення вимог п. «а» ч. 3 ст. 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод.
Обов'язок щодо збирання доказів, в силу вимог ч. 2 ст. 251 КУпАП, покладається на осіб, уповноважених на складання протоколів про адміністративні правопорушення, визначених статтею 255 цього Кодексу.
Отже, в разі складання поліцейськими протоколу про адміністративне правопорушення у сфері забезпечення безпеки дорожнього руху, зафіксоване не в автоматичному режимі, щодо громадянина іноземної держави, який не володіє українською мовою - обов'язковою є залучення перекладача, оскільки інакше буде порушено його фундаментальне право знати та розуміти, в чому його обвинувачують та які права він має.
Суд звертає увагу на те, що процедура проходження огляду на стан алкогольного сп'яніння визначена Інструкцією про порядок виявлення у водіїв транспортних засобів ознак алкогольного, наркотичного чи іншого сп'яніння або перебування під впливом лікарських препаратів, що знижують увагу та швидкість реакції, зареєстрованою в Міністерстві юстиції України 11 листопада 2015 року за № 1413/27858, а наслідки відмови від такої процедури - ч. 1 ст. 130 КУпАП.
Досліджений судом у судовому засіданні відеозапис із нагрудної камери поліцейського свідчить про те, що працівниками поліції всупереч Інструкції не було залучено перекладача і останні продовжували роз'яснювати ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ), який недостатньо розуміє українську мову - проходження огляду на стан сп'яніння українською мовою та за допомогою програми «перекладач» через мобільний телефон, після чого складають протокол за ч. 1 ст. 130 КУпАП (відмова від проходження огляду на стан алкогольного сп'яніння).
Порушення поліцейськими процедури складання протоколу про адміністративне правопорушення позбавляє суд можливості притягнути ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) до адміністративної відповідальності за ч. 1 ст. 130 КУпАП.
Згідно з КУпАП ніхто не може бути підданий заходу впливу у зв'язку з адміністративним правопорушенням інакше як на підставах і в порядку, встановлених законом, а провадження у справах про адміністративні правопорушення, у тому числі й віднесених до компетенції органів внутрішніх справ, здійснюється на основі додержання принципу законності (ч. 1, 2 ст.7); завданнями провадження у справах про адміністративні правопорушення є, зокрема, своєчасне, повне і об'єктивне з'ясування обставин кожної справи, вирішення її в точній відповідності із законом (ст. 245).
Згідно ст. 247 ч. 1 п. 1 КУпАП провадження в справі про адміністративне правопорушення не може бути розпочато, а розпочате підлягає закриттю за таких обставин: відсутність події і складу адміністративного правопорушення.
Таким чином, вчинення ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ) адміністративного правопорушення, передбаченого ч. 1 ст. 130 КУпАП, не підтверджується матеріалами справи, а тому провадження у справі підлягає закриттю за відсутності події і складу адміністративного правопорушення, оскільки суд не має права самостійно редагувати фабулу правопорушення, відображену в протоколі, або відшукувати докази на користь обвинувачення.
Оскільки адміністративне стягнення не застосовується, тому судовий збір до стягнення не підлягає.
Керуючись ст. ст. 130, 247, 266, 284 КУпАП,-
Провадження у справі про притягнення до адміністративної відповідальності ОСОБА_1 ( ОСОБА_2 ), ІНФОРМАЦІЯ_1 , за ч. 1 ст. 130 КУпАП закрити у зв'язку із відсутністю події і складу адміністративного правопорушення.
Постанова у справі про адміністративне правопорушення набирає законної сили після закінчення строк оскарження цієї постанови.
Постанова по справі про адміністративне правопорушення може бути оскаржена протягом десяти днів з дня її винесення до Волинського апеляційного суду через Ківерцівський районний суд Волинської області.
Суддя Ківерцівського районного суду В.В. Корецька