Ухвала від 27.04.2022 по справі 754/531/22

2-к/754/5/22

Справа № 754/531/22

УХВАЛА

Іменем України

27 квітня 2022 року м. Київ, Деснянський районний суд м. Києва, суддя: Грегуль О.В.,

Заліпаєв Микола Вячеславович - заявник (позивач)

ОСОБА_1 (відповідач)

ВСТАНОВИВ:

Центральним міжрегіональним управлінням Міністерства юстиції (м. Київ) до Деснянського районного суду м. Києва направлено клопотання ОСОБА_2 про визнання та надання дозволу на примусове виконання на території України заочного рішення Свердловського районного суду м. Пермі Російської Федерації від 16.01.2019 про стягнення з ОСОБА_1 на користь ОСОБА_2 : 38583,46 рублів - витрат на поховання.

Згідно ст. 466 ЦПК України, 1. Клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду подається у письмовій формі і повинно містити: 1) ім'я (найменування) особи, що подає клопотання, зазначення її місця проживання (перебування) або місцезнаходження; 2) ім'я (найменування) боржника, зазначення його місця проживання (перебування), його місцезнаходження чи місцезнаходження його майна в Україні; 3) мотиви подання клопотання. Суд за заявою особи, яка подає клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, може вжити передбачені цим Кодексом заходи забезпечення позову. Забезпечення позову допускається на будь-якій стадії розгляду такого клопотання, якщо невжиття заходів забезпечення позову може ускладнити чи унеможливити виконання рішення суду. 2. До клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду додаються документи, передбачені міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України. 3. Якщо міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, не визначено перелік документів, що мають додаватися до клопотання, або за відсутності такого договору, до клопотання додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про примусове виконання якого подається клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили (якщо це не зазначено в самому рішенні); 3) документ, який засвідчує, що сторона, стосовно якої постановлено рішення іноземного суду і яка не брала участі в судовому процесі, була належним чином повідомлена про дату, час і місце розгляду справи; 4) документ, що визначає, в якій частині чи з якого часу рішення іноземного суду підлягає виконанню (якщо воно вже виконувалося раніше); 5) документ, що посвідчує повноваження представника (якщо клопотання подається представником); 6) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами України. 4. Суд, встановивши, що клопотання і документи, що додаються до нього, не оформлено відповідно до вимог, передбачених цією главою, або до клопотання не додано всі перелічені документи, залишає його без розгляду та повертає клопотання разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала. 5. У випадку подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду в електронній формі документи, зазначені в пунктах 1-4 частини третьої цієї статті, можуть подаватися у копіях, проте заявник повинен надати такі документи до суду до початку судового розгляду вказаного клопотання. У разі неподання вказаних документів клопотання повертається без розгляду, про що судом постановляється відповідна ухвала.

Згідно ст. 53 «Конвенція про правову допомогу і правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах (укр/рос)» від 22.01.1993, 1. Клопотання про дозвіл примусового виконання рішення подається в компетентний суд Договірної Сторони, де рішення підлягає виконанню. Воно може бути подано й у суд, що виніс рішення в справі в першій інстанції. Цей суд направляє клопотання судові, компетентному винести рішення по клопотанню. 2. До клопотання додаються: а) рішення або його засвідчена копія, а також офіційний документ про те, що рішення набуло законної сили і підлягає

виконанню або про те, що воно підлягає виконанню до набуття законної сили, якщо це не випливає із самого рішення; б) документ, з якого випливає, що сторона, проти якої було винесене рішення, що не прийняла участі в процесі, була в належному порядку і вчасно викликана в суд, а у випадку її процесуальної недієздатності була належним чином представлена; в) документ, що підтверджує часткове виконання рішення на момент його пересилання; г) документ, що підтверджує угоду сторін, по справах договірної підсудності. 3. Клопотання про дозвіл примусового виконання рішення і прикладені до нього документи забезпечуються завіреним перекладом на мову запитуваної Договірної Сторони або на російську мову.

З тексту заочного рішення Свердловського районного суду м. Пермі Російської Федерації від 16.01.2018 вбачається, що ОСОБА_1 не брав участі в судовому процесі.

У порушення п. 3 ч. 3 ст. 466 ЦПК України та п. «б» ч. 2 ст. 53 зазначеної Конвенції до клопотання не додається документ, який засвідчує, що сторона, стосовно якої постановлено рішення іноземного суду і яка не брала участі в судовому процесі, була належним чином повідомлена про дату, час і місце розгляду справи.

Довідка судді Свердловського районного суду м. Пермі від 13.01.2021 про те, що документи, підтверджуючі повідомлення відповідача і вручення йому копії позовної заяви, додані до матеріалів справи, не свідчить про виконання вимог п. 3 ч. 3 ст. 466 ЦПК України та п. «б» ч. 2 ст. 53 зазначеної Конвенції

За таких обставин, клопотання залишається без розгляду та повертається разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.

Згідно ст. 17 зазначеної Конвенції у відношеннях один з одним при виконанні цієї Конвенції установи юстиції Договірних Сторін користуються державними мовами Договірних Сторін або російською мовою.

Згідно ч. 1 ст. 9 ЦПК України, 1. Цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.

Відповідно до ст. 10 Конституції України, Державною мовою в Україні є українська мова.

Керуючись ст. ст. 258, 260, 467 ЦПК України,

УХВАЛИВ:

Клопотання ОСОБА_2 (адреса: АДРЕСА_1 ) про визнання та надання дозволу на примусове виконання на території України заочного рішення Свердловського районного суду м. Пермі Російської Федерації від 16.01.2018 про стягнення з ОСОБА_1 витрат на поховання, залишити без розгляду та повернути разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.

Апеляційна скарга на ухвалу подається протягом п'ятнадцяти днів.

Згідно ст. 261 ЦПК України, 1. Ухвала набирає законної сили негайно після її проголошення, якщо інше не передбачено цим Кодексом. 2. Ухвали, що постановлені судом поза межами судового засідання або в судовому засіданні у разі неявки всіх учасників справи, розгляду справи без повідомлення (виклику) учасників справи, набирають законної сили з моменту їх підписання суддею (суддями).

СУДДЯ:
Попередній документ
104077228
Наступний документ
104077230
Інформація про рішення:
№ рішення: 104077229
№ справи: 754/531/22
Дата рішення: 27.04.2022
Дата публікації: 28.04.2022
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Цивільне
Суд: Деснянський районний суд міста Києва
Категорія справи: Окремі процесуальні питання; Виконання судових доручень іноземних судів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (27.04.2022)
Результат розгляду: залишено без розгляду
Дата надходження: 13.01.2022
Розклад засідань:
28.12.2025 02:35 Деснянський районний суд міста Києва
28.12.2025 02:35 Деснянський районний суд міста Києва
28.12.2025 02:35 Деснянський районний суд міста Києва
28.12.2025 02:35 Деснянський районний суд міста Києва
28.12.2025 02:35 Деснянський районний суд міста Києва
28.12.2025 02:35 Деснянський районний суд міста Києва
28.12.2025 02:35 Деснянський районний суд міста Києва
28.12.2025 02:35 Деснянський районний суд міста Києва
28.12.2025 02:35 Деснянський районний суд міста Києва
17.02.2022 09:20 Деснянський районний суд міста Києва