Провадження № 22-ц/803/3630/22 Справа № 214/773/17 Суддя у 1-й інстанції - Хомініч С.В. Суддя у 2-й інстанції - Зубакова В. П.
про залишення апеляційної скарги без руху
04 квітня 2022 року м.Кривий Ріг
Дніпровський апеляційний суд у складі судді Зубакової В.П., розглянувши матеріали апеляційної скарги ОСОБА_1 на ухвалу Саксаганського районного суду м. Кривого Рогу Дніпропетровської області від 11 лютого 2022 року у цивільній справі за заявою ОСОБА_1 про перегляд судового рішення у цивільній справі № 214/773/17 за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «САВ-Дистрибьюшн» про відшкодування шкоди, за нововиявленими обставинами, -
17 лютого 2022 року до Дніпровського апеляційного суду надійшла апеляційна скарга ОСОБА_1 на ухвалу Саксаганського районного суду м. Кривого Рогу Дніпропетровської області від 11 лютого 2022 року,яка викладена російською мовою.
Ухвалою Дніпровського апеляційного суду від 18 лютого 2022 року витребувано з Саксаганського районного суду м. Кривого Рогу Дніпропетровської області цивільну справу № 214/773/17 за заявою ОСОБА_1 про перегляд судового рішення у цивільній справі № 214/773/17 за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «САВ-Дистрибьюшн» про відшкодування шкоди, за нововиявленими обставинами.
14 березня 2022 року до Дніпровського апеляційного суду надійшла цивільна справа № 214/773/17.
Ухвалою Дніпровського апеляційного суду від 15 березня 2022 року апеляційну скаргу ОСОБА_1 на ухвалу Саксаганського районного суду м. Кривого Рогу Дніпропетровської області від 11 лютого 2022 року залишено без руху та надано строк для усунення недоліків - десять днів з дня вручення ухвали про залишення апеляційної скарги без руху.
В ухвалі зазначено, що апеляційна скарга повинна бути викладена державною (українською) мовою.
Роз'яснено ОСОБА_1 , про те, що, якщо ОСОБА_1 не володіє або недостатньо володіє державною мовою, він має право при складанні процесуальних документів користуватися послугами перекладача, у тому числі і безоплатно за наявності підстав передбачених Законом України «Про безоплатну правову допомогу».
Враховуючи вищевикладене, апеляційний суд залишив апеляційну скаргу без руху та надав позивачу строк для надання уточненої редакції апеляційної скарги, викладену державною мовою або її переклад.
Отримавши ухвалу Дніпровського апеляційного суду про залишення апеляційної скарги без руху ОСОБА_1 , надав до суду заяву щодо допуску перекладача та експерта права до участі у справі за апеляційною скаргою ОСОБА_1 на ухвалу Саксаганського районного суду м. Кривого Рогу Дніпропетровської області від 11 лютого 2022 року у цивільній справі за заявою ОСОБА_1 про перегляд судового рішення у цивільній справі № 214/773/17 за позовом ОСОБА_1 до Товариства з обмеженою відповідальністю «САВ-Дистрибьюшн» про відшкодування шкоди, за нововиявленими обставинами.
23 березня 2022 року апеляційним судом була надана відповідь на вищевказану заяву та роз'яснено, що суд апеляційної інстанції позбавлений можливості вирішити по суті заявлене ОСОБА_1 клопотання.
30 березня 2022 року ОСОБА_1 надав до суду лист в якому зазначив, що суддя Зубакова В.П. відмовила у розгляді апеляційної скарги, відмовляється залучити собі у поміч перекладача та експерта з питань права, крім того, вказує, що у 2005 році суддя виносила рішення у справі російською мовою.
Згідно ст. 375 ЦПК України до апеляційної скарги, яка оформлена з порушенням вимог, встановлених статтею 256 цього кодексу, застосовується положення статті 185 цього Кодексу.
Відповідно до частини першої статті 9 ЦПК України цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою.
Статтею 9 ЦПК України передбачено, що цивільне судочинство в судах провадиться державною мовою. Суди забезпечують рівність прав учасників судового процесу за мовною ознакою. Суди використовують державну мову в процесі судочинства та гарантують право учасникам судового процесу на використання ними в судовому процесу рідної мови або мови, якою вони володіють. Учасники судового процесу, які не володіють або недостатньо володіють державною мовою, мають право робити заяви, надавати пояснення, виступати в суді і заявляти клопотання рідною мовою або мовою, якою вони володіють, користуючись при цьому послугами перекладача, в порядку, встановленому цим Кодексом.
Відповідно до частини другої статті 2 ЦПК України суд та учасники судового процесу зобов'язані керуватися завданням цивільного судочинства, яке превалює над будь-якими іншими міркуваннями в судовому процесі.
Частиною першою статті 10 Конституції України встановлено, що державною мовою в Україні є українська мова.
Згідно з частиною першою статті 12 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» судочинство і діловодство в судах України провадиться державною мовою.
У рішенні Конституційного Суду України від 14 грудня 1999 року (справа №10-рп/99) зазначено, що українська мова, як державна, є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (частина п'ята статті 10 Конституції України).
Частинами першою, третьою статті 14 та статтею 6 Закону України «Про засади державної мовної політики» встановлено, що державною мовою України є українська мова, а сторони, які беруть участь у справі, подають письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою.
З огляду на зазначене, апеляційна скарга повинна бути викладена державною (українською) мовою.
Аналогічний висновок зазначений у Постановах Верховного Суду від 15 лютого 2022 року справа № 201/3013/21 провадження № 61-2304ск22, від 17 лютого 2022 року справа № 201/10282/20 провадження № 61-2366ск22.
Враховуючи вищевикладене, подану апеляційну скаргу необхідно залишити без руху та надати позивачу строк для надання уточненої редакції апеляційної скарги, викладену державною мовою або її переклад.
Керуючись ст. 357 ЦПК України, суд, -
Апеляційну скаргу ОСОБА_1 на ухвалу Саксаганського районного суду м. Кривого Рогу Дніпропетровської області від 11 лютого 2022 року залишити без руху, для чого надати строк для усунення названих вище недоліків - десять днів з дня вручення ухвали про залишення апеляційної скарги без руху.
Попередити особу, яка подає апеляційну скаргу, що на випадок невиконання даної ухвали в названий строк апеляційна скарга буде повернута.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя: