Рішення від 15.02.2022 по справі 910/5028/21

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

15.02.2022Справа № 910/5028/21

Господарський суд міста Києва у складі судді Картавцевої Ю.В., за участю секретаря судового засідання Негоди І.А., розглянувши матеріали господарської справи

за позовом Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент

до 1) Товариства з обмеженою відповідальністю "Лікеро - горілчаний завод

"Прайм"

2) Державного підприємства "Український інститут інтелектуальної власності"

(Укрпатент)

про визнання недійсним рішення та припинення порушення прав інтелектуальної

власності

Представники:

від позивача: Казанкіна А.Ю., Сопільняк В.Ю.

від відповідача 1: Петриченко Л.Ю.

від відповідача 2: не з'явився

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент звернулась до Господарського суду міста Києва з позовом до Товариства з обмеженою відповідальністю "Лікеро-Горілчаний завод "Прайм" та Державного підприємства "Український інститут інтелектуальної власності", у якому просить:

- визнати недійсним рішення Державного підприємства "Український інститут інтелектуальної власності" від 17.12.2020 № 139279/ЗМ/20 про реєстрацію торговельної марки за заявкою № m201927455 від 02.10.2019;

- зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Лікеро-Горілчаний завод "Прайм" припинити порушення прав інтелектуальної власності Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент на знаки для товарів і послуг за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 739116 і знак Nemiroff, визнаний добре відомим.

Обґрунтовуючи позовні вимоги, позивач стверджує, що у разі реєстрації торговельної марки MIRONOFF за заявкою № m201927455 від 02.10.2019, будуть порушені його права інтелектуальної власності, оскільки, позначення MIRONOFF може ввести в оману щодо осоьи, яка виробляє товар, а також є схожим настільки, що його можна сплутати зі знаками заявника, раніше зареєстрованими в Україні для таких самих або споріднених товарів та зі знаком заявника, що визнаний добре відомим відповідно до статті 6-bis Паризької конвенції про охорону промислової власності.

30.03.2021 через відділ діловодства суду від Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент надійшла заява про вжиття заходів забезпечення позову, у якій заявник просить до набрання рішення суду в даній справі законної сили заборонити Державному підприємству "Український інститут інтелектуальної власності" (Укрпатент) здійснювати дії щодо:

- державної реєстрації торговельної марки MIRONOFF за заявкою № m201927455 (поданою Товариством з обмеженою відповідальністю «Лікеро-Горілчаний завод «Прайм» 02.10.2019) на підставі висновку Укрпатенту від 17.12.2020 №139279/ЗМ/20 про відповідність позначення умовам надання правової охорони за результатами кваліфікаційної експертизи заявки, що набув статусу рішення;

- публікації відомостей про видачу свідоцтва на торговельну марку MIRONOFF за заявкою № m201927455 (поданою Товариством з обмеженою відповідальністю «Лікеро-Горілчаний завод «Прайм» 02.10.2019) в офіційному бюлетені «Промислова власність»;

- внесення будь-яких відомостей до Державного реєстру свідоцтв України на торговельні марки за заявкою № m201927455 (поданою Товариством з обмеженою відповідальністю «Лікеро-Горілчаний завод «Прайм» 02.10.2019).

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 01.04.2021 заяву Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент про забезпечення позову, що подана до відкриття провадження у справі задоволено та вжито заходи до забезпечення позову.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 05.04.2021 позовну заяву Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент залишено без руху, встановлено позивачу спосіб усунення недоліків позовної заяви.

07.04.2021 через відділ діловодства суду від позивача надійшла заява про усунення недоліків.

За змістом ст. 176 Господарського процесуального кодексу України, за відсутності підстав для залишення позовної заяви без руху, повернення позовної заяви чи відмови у відкритті провадження суд відкриває провадження у справі протягом п'яти днів з дня надходження позовної заяви або заяви про усунення недоліків, поданої в порядку, передбаченому статтею 174 цього Кодексу.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 12.04.2021 суд ухвалив: прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі; справу розглядати за правилами загального позовного провадження; підготовче засідання призначити на 11.05.2021.

Разом з тим, підготовче засідання, призначене на 11.05.2021, не відбулося у зв'язку з перебуванням судді Картавцевої Ю.В. на лікарняному.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 31.05.2021 підготовче засідання призначено на 22.06.2021.

07.05.2021 через відділ діловодства суду від відповідача 2 надійшов відзив.

11.05.2021 через відділ діловодства суду від позивача надійшло клопотання про відкладення розгляду справи.

17.05.2021 через відділ діловодства суду від відповідача 1 надійшов відзив.

17.05.2021 через відділ діловодства суду від відповідача 2 надійшов відзив.

22.06.2021 через відділ діловодства суду від позивача надійшло клопотання про продовження строку на подачу доказів.

22.06.2021 через відділ діловодства суду від відповідача 1 надійшли письмові пояснення.

У підготовче засідання 22.06.2021 прибули представники позивача та відповідача 1. Представники відповідача 2 в підготовче засідання не прибули.

Представник відповідача 1 подав письмові пояснення.

У підготовчому засіданні оголошено перерву до 06.07.2021.

06.07.2021 через відділ діловодства суду від позивача надійшла відповідь на відзив.

06.07.2021 через відділ діловодства суду від відповідача 1 надійшла заява, у якій він просить скасувати заходи забезпечення позову, що були вжиті ухвалою суду від 01.04.2021 у справі № 910/5028/21.

У підготовче засідання 06.07.2021 прибули представники позивача та відповідача 1. Представники відповідача 2 в підготовче засідання не прибули.

Представник позивача подав відповідь на відзив та клопотання про долучення доказу до матеріалів справи.

Відповідно до ст. 177 Господарського процесуального кодексу України підготовче провадження має бути проведене протягом шістдесяти днів з дня відкриття провадження у справі. У виняткових випадках для належної підготовки справи для розгляду по суті цей строк може бути продовжений не більше ніж на тридцять днів за клопотанням однієї із сторін або з ініціативи суду.

З метою належної підготовки справи для розгляду у підготовчому засіданні 06.07.2021 судом продовжено строк підготовчого провадження на 30 днів та оголошено перерву до 27.07.2021.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 08.07.2021 клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Лікеро - горілчаний завод "Прайм" про скасування заходів забезпечення позову, вжитих ухвалою суду від 01.04.2021 у справі № 910/5028/21 повернуто без розгляду.

16.07.2021 до відділу діловодства суду від відповідача 1 надійшло клопотання, у якому він просить скасувати заходи забезпечення позову, що були вжиті ухвалою суду від 01.04.2021 у справі № 910/5028/21.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 19.07.2021 прийнято до розгляду клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Лікеро - горілчаний завод "Прайм" про скасування заходів забезпечення позову, вжитих ухвалою суду від 01.04.2021 у справі № 910/5028/21; розгляд клопотання призначено на 26.07.2021.

23.07.2021 через відділ діловодства суду від позивача надійшло клопотання про долучення документів до матеріалів справи та заперечення на клопотання про скасування заходів забезпечення позову.

26.07.2021 через відділ діловодства суду від відповідача 1 надійшли письмові заперечення.

У судове засідання 26.07.2021 з розгляду клопотання про скасування заходів забезпечення позову прибули представники позивача та відповідача 1 (заявника).

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 26.07.2021 у задоволенні клопотання Товариства з обмеженою відповідальністю "Лікеро - горілчаний завод "Прайм" про скасування заходів забезпечення позову, вжитих ухвалою суду від 01.04.2021 у справі № 910/5028/21 відмовлено.

У підготовче засідання 27.07.2021 прибули представники позивача та відповідача 1. Представники відповідача 2 в підготовче засідання не прибули.

Представник відповідача 1 подав клопотання про долучення доказу до матеріалів справи.

У підготовчому засіданні оголошено перерву до 03.08.2021.

30.07.2021 через відділ діловодства суду від відповідача 1 надійшли письмові заперечення та клопотання по справі.

У підготовче засідання 03.08.2021 прибули представники позивача та відповідача 1. Представники відповідача 2 в підготовче засідання не прибули.

Представник позивача в підготовчому засіданні подав клопотання про призначення судової експертизи.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 03.08.2021 суд ухвалив: призначити у справі №910/5028/21 судову експертизу, проведення якої доручити атестованому судовому експерту Дорошенку Олександру Федоровичу. На вирішення судової експертизи поставити наступні питання: Чи є позначення MIRONOFF за заявкою на знак для товарів і послуг № m 201927455 схожим настільки, що його можна сплутати із торговельними марками за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 73116 та знаком Nemiroff, визнаним добре відомим?; Чи є позначення MIRONOFF, зображене на етикетці продукції виробництва Товариства з обмеженою відповідальністю «Лікеро - Горілчаний завод «Прайм» (фактичне використання позначення за заявкою на знак для товарів і послуг № m 201927455) схожим настільки, що його можна сплутати із торговельними марками за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 73116 та знаком Nemiroff, визнаним добре відомим?; Чи є позначення MIRONOFF за заявкою на знак для товарів і послуг № m 201927455 таким, що може ввести в оману щодо особи, яка виробляє товар? Зупинити провадження у справі № 910/5028/21 на час проведення експертизи.

23.11.2021 до відділу діловодства суду надійшов Висновок експерта за результатами проведення судової експертизи у сфері інтелектуальної власності від 27 жовтня 2021 № 1331.

Приписами ст. 230 ГПК України передбачено, що провадження у справі поновлюється за клопотанням учасників справи або за ініціативою суду не пізніше десяти днів з дня отримання судом повідомлення про усунення обставин, що викликали його зупинення. Про поновлення провадження у справі суд постановляє ухвалу. З дня поновлення провадження у справі перебіг процесуальних строків продовжується.

Ухвалою суду від 03.12.2021 суд ухвалив поновити провадження у справі № 910/5028/21, підготовче засідання призначити на 14.12.2021.

14.12.2021 до відділу діловодства суду від відповідача 1 надійшло клопотання про відкладення розгляду справи з метою ознайомлення з висновком експерта.

У підготовче засідання 14.12.2021 прибули представники позивача та відповідача 1. Представники відповідача 2 в підготовче засідання не прибули.

У підготовчому засіданні оголошено перерву до 25.01.2022 з огляду на клопотання представника відповідача 1 про відкладення розгляду справи.

20.01.2022 до відділу діловодства суду від позивача надійшли письмові пояснення.

У підготовче засідання 25.01.2022 прибули представники позивача, відповідача 1 та відповідача 2. Представник відповідача 1 подав додаткові докази, письмові заперечення та подав клопотання про відкладення розгляду справи з метою подання додаткових доказів.

За наслідками розгляду клопотання про відкладення розгляду справи судом відмовлено в його задоволенні з підстав необгрунтованості, оскільки заявлені обставини не можуть бути підставами для відкладення розгляду справи.

У підготовчому засіданні оголошено перерву до 01.02.2022.

31.01.2022 до відділу діловодства суду від відповідача 1 надійшли додаткові документи.

01.02.2022 до відділу діловодства суду від позивача надійшли заперечення на клопотання відповідача 1 про залучення доказів.

У підготовче засідання 01.02.2022 прибули представники позивача, відповідача 1 та відповідача 2. Представник відповідача 1 подав письмові пояснення.

У підготовчому засіданні 01.02.2022 судом з'ясовано, що в процесі підготовчого провадження у даній справі вчинені всі необхідні дії передбачені ч. 2 ст. 182 Господарського процесуального кодексу України.

Згідно з п. 3 ч. 2 ст. 185 Господарського процесуального кодексу України за результатами підготовчого засідання суд постановляє ухвалу про закриття підготовчого провадження та призначення справи до судового розгляду по суті.

Відповідно до п. 18 ч. 2 ст. 182 Господарського процесуального кодексу України у підготовчому засіданні суд призначає справу до розгляду по суті, визначає дату, час і місце проведення судового засідання (декількох судових засідань - у разі складності справи) для розгляду справи по суті.

За наслідками підготовчого засідання судом закрито підготовче провадження у справі, призначено справу до судового розгляду по суті на 15.02.2022.

07.02.2022 до відділу діловодства суду від відповідача 1 надійшли письмові пояснення.

14.02.2021 до відділу діловодства суду від позивача надійшли пояснення.

У судове засідання 15.02.2022 прибули представники позивача та відповідача 1, представник відповідача 2 у судове засідання не прибув, про дату, час та місце судового засідання був повідомлений належним чином, про причини неприбуття суд не повідомив. Представники позивача у судовому засіданні підтримали позов, представник відповідача 1 проти позову заперечив.

У судовому засіданні 15.02.2022 проголошено вступну та резолютивну частини рішення.

Розглянувши матеріали справи, заслухавши пояснення представників сторін та дослідивши докази, суд

ВСТАНОВИВ:

Компанія Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент є власником торговельної марки "Nemiroff" за свідоцтвом України № 16270 від 15.09.2000, зареєстрованої зокрема для товарів 33 класу Міжнародної класифікації товарів і послуг (далі - МКТП) - алкогольні напої, крім пива; міжнародної реєстрації №739116 від 07.08.2000 на торговельну марку «NEMIROFF», зареєстрованої зокрема для товарів 33 класу МКТП - алкогольні напої, крім пива з поширенням дії реєстрації на Україну; а також власником добре відомої торговельної марки Nemiroff для товарів 33 класу МКТП (горілка) станом на 01.01.2003.

Як зазначає позивач, йому стало відомо про подання Товариством з обмеженою відповідальністю «Лікеро-горілчаний завод «Прайм» (відповідач 1) заявки № m201927455 на реєстрацію торговельної марки «MIRONOFF» для товарів 33 класу МКТП: алкогольні напої, крім пива; алкогольні напої, що містять фрукти; анісова настоянка (лікер); анісовий лікер; аперитиви; арак; байцзю (китайський алкогольний напій); бренді; вина; віскі; горілка; горілка вишнева; грушевий сидр; джин; дигестиви (лікери та алкогольні напої); коктейлі; кюрасо; лікери; медовуха (напій медовий); м'ятні лікери; напої алкогольні змішані, крім напоїв на основі пива; настоянки гіркі; ніра (алкогольний напій на основі цукрової тростини); перегінні алкогольні напої; пікети (вино з виноградних вичавків); рисовий спирт; ром; саке; сидр; спиртні напої; спиртові екстракти; спиртові есенції; фруктові екстракти спиртові.

За результатами кваліфікаційної експертизи вказаної заявки Державне підприємство «Український інститут інтелектуальної власності» (відповідач 2, Укрпатент) дійшов висновку про відповідність позначення умовам надання правової охорони.

Відповідно до відомостей про стан діловодства за заявкою № m201927455, 17.12.2020, Укрпатент прийняв рішення №139279/ЗМ/20 про реєстрацію торговельної марки для всіх зазначених у заявці товарів і послуг.

Як зазначає позивач, у випадку реєстрації торговельної марки «MIRONOFF» за заявкою № m201927455 від 02.10.2019, будуть порушені його права інтелектуальної власності, а позначення «MIRONOFF» не може бути зареєстроване як торговельна марка, оскільки воно не відповідає визначеним Законом України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» умовам надання правової охорони, зокрема, позивач вважає, що на позначення «MIRONOFF» повинні бути поширені підстави для відмови в наданні правової охорони, передбачені абз. 5 ч. 2, абз. 2, 3 ч. 3 ст. 6 вказаного закону, відповідно до якого не можуть бути зареєстровані як знаки позначення: які є оманливими або такими, що можуть ввести в оману щодо товару, послуги або особи, яка виробляє товар або надає послугу; які є схожими настільки, що їх можна сплутати зі знаками, раніше зареєстрованими чи заявленими на реєстрацію в Україні на ім'я іншої особи для таких самих або споріднених з ними товарів і послуг; які є схожими настільки, що їх можна сплутати зі знаками інших осіб, якщо ці знаки охороняються без реєстрації на підставі міжнародних договорів, учасником яких є Україна, зокрема знаками, визнаними добре відомими відповідно до статті 6 bis Паризької конвенції про охорону промислової власності.

Так, позивач вказує, що позначення «MIRONOFF» за заявкою № m201927455 є таким, що може ввести в оману щодо особи, яка виробляє товар, так як споживач може сприймати алкогольні напої з назвою «MIRONOFF» як продовження лінійки товарів позивача, маркованих торговельними марками позивача; позивач вказує, що позначення «MIRONOFF» за заявкою № m201927455 є схожим настільки, що його можна сплутати зі знаками позивача, раніше заявленими на реєстрацію в Україні для таких самих або споріднених з ними товарів і послуг (торговельні марки за свідоцтвом №16270 та міжнародною реєстрацією №739116), а також з добре відомим знаком позивача Nemiroff.

Крім того, посилаючись на інформацію, розміщену на офіційній сторінці Державної фіскальної служби України у Facebook та прикріплені до вказаного допису фотографії стосовно встановлення працівниками ГУ ДФС у м. Києві факту зберігання з метою збуду фальсифікованих алкогольних напоїв, які реалізовувались через мережу Інтернет, позивач вказує на те, що відповідачем 1 здійснюється імітація його торговельної марки та копіюються відмітні риси етикетки продукції позивача, відтак, розповсюдження вищевказаного товару може призвести до завдання шкоди репутації позивача.

За наведених обставин, позивач просить суд:

- визнати недійсним рішення Державного підприємства "Український інститут інтелектуальної власності" від 17.12.2020 № 139279/ЗМ/20 про реєстрацію торговельної марки за заявкою № m201927455 від 02.10.2019;

- зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Лікеро-Горілчаний завод "Прайм" припинити порушення прав інтелектуальної власності Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент на знаки для товарів і послуг за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 739116 і знак Nemiroff, визнаний добре відомим.

Відповідач 1, заперечуючи проти позову, зазначає, що обсяг наданої правової охорони для торговельної марки «Nemiroff» та позначення «MIRONOFF» є відмінним; в процесі реєстрації позначення «MIRONOFF» Укрпатентом не було встановлено схожості до ступеню змішування з торговельною маркою позивача; на ринку представлені різні торговельні марки для алкогольних напоїв, право на які виникли раніше, ніж у позивача, наприклад SMIRNOFF, SHUSTOFF, MYAGKOFF, MEDKOFF, ZERNOFF тощо, правомірність яких позивач не ставить під сумнів; позивач не надав жодних аргументованих доводів щодо схожості позначення «MIRONOFF» за заявкою № m201927455 з торговельною маркою «Nemiroff», введення в оману споживачів та тим самим порушення прав позивача, тоді-як відповідач 1 вважає, що позначення «MIRONOFF» та торговельні марки позивача є різними, мають різне звучання, різне візуальне відтворення, різне виконання шрифту, різне семантичне значення; оформлення продукції «MIRONOFF» та продукції, маркованої торговельною маркою «Nemiroff», є різним.

Відповідач 2, заперечуючи проти позову, вказує на те, що при проведенні кваліфікаційної експертизи заявки № m201927455 Укрпатент не порушив жодної з вимог законодавства України щодо процедури проведення експертизи об'єктів інтелектуальної власності, діяв у відповідності з принципами, встановленими статтею 19 Конституції України, а саме на підставі, в межах та у спосіб, що передбачені законом. Крім того, відповідач 2 вказав на те, що позначення «MIRONOFF» та «Nemiroff» не є схожими, оскільки відрізняються фонетично, візуально та семантично.

Оцінюючи подані докази за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному, об'єктивному та безпосередньому дослідженні наявних у справі доказів, та враховуючи, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог і заперечень, суд вважає, що вимоги позивача підлягають задоволенню з наступних підстав.

Як встановлено судом, Компанія Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент є власником торговельної марки "Nemiroff" за свідоцтвом України № 16270 від 15.09.2000, зареєстрованої зокрема для товарів 33 класу Міжнародної класифікації товарів і послуг (далі - МКТП) - алкогольні напої, крім пива; міжнародної реєстрації №739116 від 07.08.2000 на торговельну марку «NEMIROFF», зареєстрованої зокрема для товарів 33 класу МКТП - алкогольні напої, крім пива з поширенням дії реєстрації на Україну; а також власником добре відомої торговельної марки Nemiroff для товарів 33 класу МКТП (горілка) станом на 01.01.2003.

За змістом п. (1) ст. 4 Мадридської угоди про міжнародну реєстрацію знаків та п. (1)(а) ст.4 протоколу до Мадридської угоди про міжнародну реєстрацію знаків з дати реєстрації або внесення запису, зробленого відповідно до положень Статей 3 і 3/ter, охорона знака в кожній зацікавленій Договірній стороні буде такою же, якби цей знак був заявлений безпосередньо у Відомстві цієї Договірної сторони".

Крім того, відповідно до ст. 37 Закону України "Про міжнародне приватне право" до правовідносин у сфері захисту прав інтелектуальної власності застосовується право держави, у якій вимагається захист цих прав.

Таким чином, на відносини, що виникають з приводу захисту та охорони прав на знаки для товарів і послуг за міжнародними реєстраціями, дія яких поширюється на територію України, застосовується чинне в Україні законодавство.

Частиною 1 статті 15 Цивільного кодексу України передбачено, що кожна особа має право на захист свого цивільного права у разі його порушення, невизнання або оспорювання.

Відповідно до частини 1 статті 16 Цивільного кодексу України кожна особа має право звернутися до суду за захистом свого особистого немайнового або майнового права та інтересу.

Статтею 4 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що юридичні особи та фізичні особи - підприємці, фізичні особи, які не є підприємцями, державні органи, органи місцевого самоврядування мають право на звернення до господарського суду за захистом своїх порушених, невизнаних або оспорюваних прав та законних інтересів у справах, віднесених законом до юрисдикції господарського суду, а також для вжиття передбачених законом заходів, спрямованих на запобігання правопорушенням.

Згідно з рішенням Конституційного Суду України № 18-рп/2004 від 01.12.2004 р. під охоронюваними законом інтересами необхідно розуміти прагнення до користування конкретним матеріальним та/або нематеріальним благом, зумовлений загальним змістом об'єктивного і прямо не опосередкований у суб'єктивному праві простий легітимний дозвіл, що є самостійним об'єктом судового захисту та інших засобів правової охорони з метою задоволення індивідуальних і колективних потреб, які не суперечать Конституції і законам України, суспільним інтересам, справедливості, добросовісності, розумності та іншим загальноправовим засадам. Отже, охоронюваний законом інтерес є самостійним об'єктом судового захисту та інших засобів правової охорони.

Аналіз наведених вище норм дає підстави для висновку, що підставою для звернення до суду є наявність порушеного права (охоронюваного законом інтересу), і таке звернення здійснюється особою, котрій це право належить, і саме з метою його захисту. Відсутність обставин, які б підтверджували наявність порушення права особи, за захистом якого вона звернулася, чи охоронюваного законом інтересу, є підставою для відмови у задоволенні такого позову.

Аналогічних висновків дійшов Верховний Суд України в постанові від 21 жовтня 2015 року у справі №3-649гс15.

Так, оскільки позов зокрема обґрунтований неправомірністю рішення Державного підприємства "Український інститут інтелектуальної власності" від 17.12.2020 № 139279/ЗМ/20 через невідповідність поданого на реєстрацію позначення умовам надання правової охорони, зокрема тими обставинами, що таке позначення може ввести в оману щодо особи, яка виробляє товар (щодо позивача), а також є схожим з торговельними марками позивача, поданими на реєстрацію раніше, та з добре відомим знаком позивача, щодо таких же або споріднених товарів, а також зважаючи на те, що вимога позивача про припинення порушення прав обґрунтована неправомірним використанням відповідачем 1 належних позивачу торговельних марок у своїй продукції (шляхом нанесення на товар позначення «MIRONOFF», схожого до ступеню сплутування з належними позивачу торговельними марками) та копіюванням етикетки продукції позивача, суд доходить висновку, що позивачем доведено наявність у нього охоронюваного законом інтересу для звернення з даним позовом, спрямованим на захист своїх прав.

Відповідно до ч. 1 ст. 154 Господарського кодексу України відносини, пов'язані з використанням у господарській діяльності та охороною прав інтелектуальної власності, регулюються Господарським кодексом України та іншими законами.

До відносин, пов'язаних з використанням у господарській діяльності прав інтелектуальної власності, застосовуються положення Цивільного кодексу України з урахуванням особливостей, передбачених Господарським кодексом України та іншими законами (ч. 2 ст. 154 ГК України).

Частиною 1 ст. 418 Цивільного кодексу України (надалі - ЦК України) визначено, що право інтелектуальної власності - це право особи на результат інтелектуальної, творчої діяльності або на інший об'єкт права інтелектуальної власності, визначений Цивільним кодексом України та іншим законом.

Право інтелектуальної власності є непорушним відповідно до ч. 3 ст. 418 ЦК України. Ніхто не може бути позбавлений права інтелектуальної власності чи обмежений у здійсненні, крім випадків, передбачених законом.

До об'єктів права інтелектуальної власності, відповідно до ч. 1 ст. 155 ГК України та ч. 1 ст. 420 ЦК України, зокрема, належать торговельні марки.

Право інтелектуальної власності на торговельну марку засвідчується свідоцтвом у випадках і порядку, передбачених законом (ч. 1 ст. 157 ГК України, ч. 1 ст. 494 ЦК України).

Стосовно позовної вимоги про визнання недійсним рішення Державного підприємства "Український інститут інтелектуальної власності" від 17.12.2020 № 139279/ЗМ/20 про реєстрацію торговельної марки за заявкою № m201927455 від 02.10.2019, суд зазначає таке.

Як встановлено судом, 02.10.2019 відповідачем 1 було подано заявку № m201927455 на реєстрацію торговельної марки «MIRONOFF» для товарів 33 класу МКТП: алкогольні напої, крім пива; алкогольні напої, що містять фрукти; анісова настоянка (лікер); анісовий лікер; аперитиви; арак; байцзю (китайський алкогольний напій); бренді; вина; віскі; горілка; горілка вишнева; грушевий сидр; джин; дигестиви (лікери та алкогольні напої); коктейлі; кюрасо; лікери; медовуха (напій медовий); м'ятні лікери; напої алкогольні змішані, крім напоїв на основі пива; настоянки гіркі; ніра (алкогольний напій на основі цукрової тростини); перегінні алкогольні напої; пікети (вино з виноградних вичавків); рисовий спирт; ром; саке; сидр; спиртні напої; спиртові екстракти; спиртові есенції; фруктові екстракти спиртові.

За результатами кваліфікаційної експертизи вказаної заявки Державне підприємство «Український інститут інтелектуальної власності» (відповідач 2, Укрпатент) дійшов висновку про відповідність позначення умовам надання правової охорони.

Відповідно до відомостей про стан діловодства за заявкою № m201927455, 17.12.2020, Укрпатент прийняв рішення №139279/ЗМ/20 про реєстрацію торговельної марки для всіх зазначених у заявці товарів і послуг.

Так, відповідно до ст. 7 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (в редакції на дату подання заявки) особа, яка бажає одержати свідоцтво, подає до Установи заявку.

Згідно з ч. 1, 3 ст. 10 вказаного закону експертиза заявки має статус науково-технічної експертизи, складається з формальної експертизи та кваліфікаційної експертизи (експертизи по суті) і проводиться закладом експертизи відповідно до цього Закону та правил, встановлених на його основі центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування державної політики у сфері інтелектуальної власності.

Кінцеві результати експертизи заявки, що не вважається відкликаною або не відкликана, відображаються в обґрунтованому висновку експертизи за заявкою, що набирає чинності після затвердження його Установою. На підставі такого висновку Установа приймає рішення про реєстрацію знака для всіх зазначених у заявці товарів і послуг або про відмову в реєстрації знака для всіх зазначених у заявці товарів і послуг, або про реєстрацію знака щодо частини зазначених у заявці товарів і послуг та відмову в реєстрації знака для іншої частини зазначених у заявці товарів і послуг. Рішення Установи надсилається заявнику.

Під час кваліфікаційної експертизи перевіряється відповідність заявленого позначення умовам надання правової охорони, визначеним цим Законом. При цьому використовуються інформаційна база закладу експертизи, в тому числі матеріали заявки, а також довідково-пошуковий апарат та відповідні офіційні видання (ч. 15 ст. 10 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (в редакції на дату подання заявки).

Як передбачено ч. 1 ст. 12 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (в редакції на дату прийняття оскаржуваного рішення Укрпатенту), на підставі рішення про реєстрацію торговельної марки та за наявності документа про сплату державного мита за видачу свідоцтва і збору за публікацію про видачу свідоцтва здійснюється публікація в Бюлетені відомостей про видачу свідоцтва, визначених в установленому порядку. Зазначені мито та збір сплачуються після надходження до заявника рішення про реєстрацію торговельної марки.

Одночасно з публікацією відомостей про видачу свідоцтва НОІВ здійснює державну реєстрацію торговельної марки, для чого вносить до Реєстру відповідні відомості. Порядок ведення Реєстру і склад відомостей, що містяться в Реєстрі, визначаються центральним органом виконавчої влади, що забезпечує формування та реалізує державну політику у сфері інтелектуальної власності (ч. 1 ст. 13 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (в редакції на дату прийняття оскаржуваного рішення Укрпатенту).

Видача свідоцтва здійснюється НОІВ у місячний строк після державної реєстрації торговельної марки. Свідоцтво видається особі, яка має право на його одержання. Якщо право на одержання свідоцтва мають кілька осіб, їм видається одне свідоцтво (ч. 1 ст. 14 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (в редакції на дату прийняття оскаржуваного рішення Укрпатенту).

Згідно з п. 3 Постанови Верховної Ради України «Про введення в дію Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів та послуг» від 23.12.1993 відповідність знаків умовам їх реєстрації визначається згідно з законодавством, що діяло на дату подання заявки.

На дату подання заявки № m201927455 від 02.10.2019 на реєстрацію знаку для товарів і послуг «MIRONOFF» чинною була редакція Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» від 09.04.2015, яка діяла з 21.05.2015.

Відповідно до ст. 5 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (в редакції від 09.04.2015), правова охорона надається знаку, який не суперечить публічному порядку, принципам гуманності і моралі, вимогам Закону України "Про засудження комуністичного та націонал-соціалістичного (нацистського) тоталітарних режимів в Україні та заборону пропаганди їхньої символіки" та на який не поширюються підстави для відмови в наданні правової охорони, встановлені цим Законом.

Відповідно до абз. 5 ч. 2 ст. 6 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (в редакції від 09.04.2015), згідно з цим Законом не можуть одержати правову охорону також позначення, які, зокрема, є оманливими або такими, що можуть ввести в оману щодо товару, послуги або особи, яка виробляє товар або надає послугу.

Абзацами 2, 3 частини 3 статті 6 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» (в редакції від 09.04.2015) передбачено, що не можуть бути зареєстровані як знаки позначення, які є тотожними або схожими настільки, що їх можна сплутати зі:

знаками, раніше зареєстрованими чи заявленими на реєстрацію в Україні на ім'я іншої особи для таких самих або споріднених з ними товарів і послуг;

знаками інших осіб, якщо ці знаки охороняються без реєстрації на підставі міжнародних договорів, учасником яких є Україна, зокрема знаками, визнаними добре відомими відповідно до статті 6 bis Паризької конвенції про охорону промислової власності.

З огляду на те, що позивач оскаржує рішення Укрпатенту з підстав невідповідності позначення, що за таким рішенням дозволене до реєстрації, умовам надання правової охорони, визначеним абз. 5 ч. 2, абз. 2, 3 ч. 3 ст. 6 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг», до предмету доказування входять обставини щодо відповідності чи невідповідності заявленого на реєстрацію позначення «MIRONOFF» вказаним умовам патентоздатності торговельної марки.

Оскільки для з'ясування вказаних питань необхідні спеціальні знання у сфері іншій, ніж право, без яких встановити такі обставини неможливо, позивачем та відповідачем 1 було подано суду висновки за результатами проведення судової експертизи.

За змістом ст. 101 ГПК України, учасник справи має право подати до суду висновок експерта, складений на його замовлення. Порядок проведення експертизи та складення висновків експерта за результатами проведеної експертизи визначається відповідно до чинного законодавства України про проведення судових експертиз. У висновку експерта зазначається, що висновок підготовлено для подання до суду та що експерт обізнаний про кримінальну відповідальність за завідомо неправдивий висновок. Експерт, який склав висновок за зверненням учасника справи, має ті самі права та обов'язки, що і експерт, який здійснює експертизу на підставі ухвали суду.

Так, матеріали справи містять поданий відповідачем 1 висновок судового експерта Сопової К.А. № 88-07/21 від 26.07.2021, відповідно до якого:

позначення MIRONOFF за заявкою на торговельну марку № m201927455 не є схожим настільки, що його можна сплутати з торговельними марками Nemiroff за свідоцтвом України № 16270, NEMIROFF за міжнародною реєстрацією № 739116 та торговельною маркою Nemiroff, визнаною добре відомою в Україні;

позначення MIRONOFF, що містяться на етикетці товару - пляшка горілки, виробництва ТОВ "Лікеро-горілчаний завод "Прайм", не є схожим настільки, що їх можна сплутати з торговельними марками Nemiroff за свідоцтвом України № 16270, NEMIROFF за міжнародною реєстрацією № 739116 та торговельною маркою Nemiroff, визнаною добре відомою в Україні;

зовнішнє оформлення пляшки горілки MIRONOFF виробництва ТОВ "Лікеро-горілчаний завод "Прайм", не є схожим настільки, що їх можна сплутати із зовнішнім оформленням пляшки горілки NEMIROFF;

позначення MIRONOFF за заявкою на торговельну марку № m201927455 не є оманливим або таким, що вводить в оману щодо особи, яка виробляє товар.

Водночас, в матеріалах справи міститься поданий позивачем висновок № 100/21 від 05.07.2021 р., складений судовим експертом Науково-дослідного центру судово експертизи з питань інтелектуальної власності Ковальовою Н.М. Відповідно до даного висновку:

словесне позначення MIRONOFF за заявкою на знак для товарів і послуг № m201927455 є схожим із словесним позначення Nemiroff за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 739116 та знаком, визнаним добре відомим, настільки, що його можна сплутати;

позначення MIRONOFF, зображене на етикетці продукції, виробництва ТОВ "Лікеро-горілчаний завод "Прайм" (фактичне використання позначення за заявкою № m201927455) займає домінуюче положення і є схожим настільки, що його можна сплутати з торговельними марками за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 739116 та знаком, визнаним добре відомим;

позначення MIRONOFF за заявкою на знак для товарів і послуг № m201927455 є таким, що може ввести в оману щодо особи, яка виробляє товар.

За змістом ст. 99 ГПК України, суд за клопотанням учасника справи або з власної ініціативи призначає експертизу у справі за сукупності таких умов: 1) для з'ясування обставин, що мають значення для справи, необхідні спеціальні знання у сфері іншій, ніж право, без яких встановити відповідні обставини неможливо; 2) жодною стороною не наданий висновок експерта з цих самих питань або висновки експертів, надані сторонами, викликають обґрунтовані сумніви щодо їх правильності, або за клопотанням учасника справи, мотивованим неможливістю надати експертний висновок у строки, встановлені для подання доказів, з причин, визнаних судом поважними, зокрема через неможливість отримання необхідних для проведення експертизи матеріалів.

З огляду на наведене, оскільки для з'ясування обставин, що мають значення для справи, необхідні спеціальні знання у сфері іншій, ніж право, без яких встановити відповідні обставини неможливо, а також з урахуванням того, що в матеріалах справи містяться два протилежні висновки експертів, з метою забезпечення повного, всебічного та об'єктивного з'ясування обставин справи, ухвалою суду від 03.08.2021 призначено у справі №910/5028/21 судову експертизу, проведення якої доручено атестованому судовому експерту Дорошенку Олександру Федоровичу. На вирішення судової експертизи поставлено наступні питання:

- Чи є позначення MIRONOFF за заявкою на знак для товарів і послуг № m 201927455 схожим настільки, що його можна сплутати із торговельними марками за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 73116 та знаком Nemiroff, визнаним добре відомим?;

- Чи є позначення MIRONOFF, зображене на етикетці продукції виробництва Товариства з обмеженою відповідальністю "Лікеро - Горілчаний завод "Прайм" (фактичне використання позначення за заявкою на знак для товарів і послуг № m 201927455) схожим настільки, що його можна сплутати із торговельними марками за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 73116 та знаком Nemiroff, визнаним добре відомим?;

- Чи є позначення MIRONOFF за заявкою на знак для товарів і послуг № m 201927455 таким, що може ввести в оману щодо особи, яка виробляє товар?

За результатами проведення судової експертизи у господарській справі № 910/5028/21 судом одержано Висновок експерта № 1331 за результатами проведення судової експертизи у сфері інтелектуальної власності від 27.10.2021, згідно з яким експерт дійшов таких висновків:

Позначення MIRONOFF за заявкою на знак для товарів і послуг № m201927455 є схожим настільки, що його можна сплутати із торговельними марками за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 739116 та знаком Nemiroff, визнаним добре відомим;

Позначення MIRONOFF, зображене на етикетці продукції виробництва Товариства з обмеженою відповідальністю «Лікеро -Горілчаний завод «Прайм» (фактичне використання позначення за заявкою на знак для товарів і послуг № m 201927455), є схожим настільки, що його можна сплутати із торговельними марками за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 739116 та знаком Nemiroff, визнаним добре відомим в Україні;

Позначення MIRONOFF за заявкою на знак для товарів і послуг № m201927455 є таким, що може ввести в оману щодо особи, яка виробляє товар.

За змістом ст. 98 ГПК України, висновок експерта - це докладний опис проведених експертом досліджень, зроблені у результаті них висновки та обґрунтовані відповіді на питання, поставлені експертові, складений у порядку, визначеному законодавством. Предметом висновку експерта може бути дослідження обставин, які входять до предмета доказування та встановлення яких потребує наявних у експерта спеціальних знань. Висновок експерта може бути наданий на замовлення учасника справи або на підставі ухвали суду про призначення експертизи. У висновку експерта повинно бути зазначено: коли, де, ким (прізвище, ім'я, по батькові, освіта, спеціальність, а також, за наявності, свідоцтво про присвоєння кваліфікації судового експерта, стаж експертної роботи, науковий ступінь, вчене звання, посада експерта), на якій підставі була проведена експертиза, хто був присутній при проведенні експертизи, питання, що були поставлені експертові, які матеріали експерт використав. Інші вимоги до висновку експерта можуть бути встановлені законодавством. У висновку експерта має бути зазначено, що він попереджений (обізнаний) про відповідальність за завідомо неправдивий висновок, а у випадку призначення експертизи судом, також про відповідальність за відмову без поважних причин від виконання покладених на нього обов'язків.

Висновок експерта для суду не має заздалегідь встановленої сили і оцінюється судом разом із іншими доказами за правилами, встановленими статтею 86 цього Кодексу. Відхилення судом висновку експерта повинно бути мотивоване в судовому рішенні (ст. 104 ГПК України).

Оцінюючи Висновок експерта № 1331, складений судовим експертом Дорошенком О.Ф., суд зазначає таке.

З висновку вбачається, що експертом при дослідженні питання схожості спірного позначення настільки, що його можна сплутати з торговельними марками позивача, визначались зокрема обставини щодо: спорідненості товарів і послуг, а саме встановлено, що позначення MIRONOFF за заявкою на знак для товарів і послуг № m201927455 подано на реєстрацію в якості знака для товарів і послуг для товарів, які є такими самими та спорідненими з товарами, для яких зареєстровано торговельні марки Nemiroff за свідоцтвом України № 16270, NEMIROFF за міжнародною реєстрацією № 739116, визнано добре відомим знак Nemiroff. Експерт також досліджував ступінь схожості порівнюваних позначень, а саме питання щодо:

- визначення звукової (фонетичної) схожості позначень: встановлено, що порівнювані позначення у своєму складі містять два співпадаючі звукосполучення [м і р] та [о ф:], які складають п'ять звуків з семи у позначеннях. Порівнювані позначення мають однакову загальну кількість звуків (як і однакову кількість літер у слові), однаковий склад триголосних звуків і майже однаковий склад голосних звуків, частина яких розташовані не на тих самих місцях. За таких умов експерт дійшов висновку, що існує велика ймовірність того, що значна частина споживачів, не концентруючи увагу на розташуванні літер у слові, а сприймаючи його як звичну сукупність символів, може сплутати порівнювані позначення, особливо, якщо вони використовуються з однаковими чи схожими графічними (зображувальними) елементами. Крім того, експертом у дослідженні було згадано про явище типоглікемії - неологізм що позначає когнітивні процеси, задіяні при читанні та здатні нівелювати вплив помилок на сприйняття змісту текстів, сутність якого полягає в тому, що читачі можуть зрозуміти текст, незважаючи на орфографічні помилки, неправильні літери або хибний порядок літер у словах. Наведене дало експерту підстави вважати, що торговельні марки за свідоцтвом України № 16270, за міжнародною реєстрацією № 739116, знак Nemiroff, визнаний добре відомим та позначення за заявкою на знак для товарів і послуг № m201927455 є схожими за звуковими (фонетичними) ознаками;

- визначення візуальної (графічної) схожості позначень: встановлено, що торговельна марка за свідоцтвом України № 16270, торговельна марка, визнана добре відомою та позначення за заявкою на знак для товарів і послуг № m201927455 є схожими за більшістю з ознак візуальної (графічної) схожості. Зазначені порівнювані торговельні марки і позначення мають деякі відмінності: у накресленні літер - зареєстрована марка і визнана добре відомою мають напівжирне накреслення, а також у графічному написанні з урахуванням характеру букв - у позначенні всі літери заголовні. Торговельна марка за міжнародною реєстрацією № 739116 та позначення за заявкою на знак для товарів і послуг № m201927455 є схожими за більшістю з наведених ознак візуальної (графічної) схожості. Зазначені порівнювані торговельна марка і позначення мають деякі відмінності: зареєстрована торговельна марка виконана літерами, основні та з'єднувальні штрихи яких виконані без засічок, а у позначенні елементи літер виконані із засічками. Враховуючи стандартне виконання порівнюваних торговельних марок і позначення, тобто відсутність оригінального виконання, яке має певні особливості чи відмітні риси, зазначені відмінності є незначними та не впливають на висновок про схожість порівнюваних торговельних марок і позначення, за рахунок співпадіння за всіма іншими ознаками візуальної (графічної) схожості. Таким чином, експерт дійшов висновку, що торговельні марки за свідоцтвом України № 16270, за міжнародною реєстрацією № 739116, торговельна марка визнана добре відомою та позначення за заявкою на знак для товарів і послуг № m201927455 є схожими за візуальними (графічними) ознаками;

- визначення смислової (семантичної) схожості позначень: встановлено, що cловесні позначення «Nemiroff» та «MIRONOFF» містять у своєму складі частину, яка має конкретне семантичне значення - слово «off». Перша частина слова «Nemiroff» - «Nemir» може сприйматися як чоловіче ім'я «Немир». Перша частина слова «MIRONOFF» - «MIRON» може сприйматися як чоловіче ім'я «Мирон». Причому обидва чоловічі імені мають однаковий корінь «мир». Крім того, нерідким явищем є використання закінчення -офф (-off) наприкінці прізвищ російського походження. Такий спосіб запису прізвища має певну передісторію. Прізвища, що закінчувалися на -ов, у царській Росії досить часто записували на іноземних мовах, що використовували латиницю, за допомогою закінчення -off, що більшою мірою відповідало традиціям вимови в мовах романо-германської групи. Після революції багато представників наукової та творчої інтелігенції, російського дворянства масово покидали країну. Закінчення -офф (-off) було деякий час еквівалентом російського -ов. Сьогодні прізвища, які мають закінчення -офф (-off), нерідко використовуються у брендах для надання їм ноток аристократичності, благородного походження або додаткової експресивності. Експерт також врахував походження бренду «Nemiroff» та вказав на місто Немирів на Вінничині. Тобто, експерт дійшов висновку, що слова «Nemiroff» та «MIRONOFF», з яких складаються порівнювані торговельні марки та позначення, можуть викликати у споживачів схожі або подібні асоціації, пов'язані або з чоловічими іменами зі спільним коренем «mir» у поєднанні з широко відомим словом англійської мови «off», або з прізвищами, написаними на однаковий манер з використанням прийому написання слов'янських прізвищ з метою надання їм ознак благородного походження, додаткової експресивності при сприйнятті споживачем.

Також експерт зауважив, що при визначенні семантичної схожості позначень необхідно враховувати, що за обставин, коли порівнювані позначення є фантазійними, штучно створеними, на визначення їх семантичної схожості впливає фонетична схожість, тобто враховується близькість асоціацій, що виникають свідомості споживача при слуховому сприйнятті цих позначень, тобто, фонетично схожі позначення, що використовуються для позначення таких самих та споріднених товарів, можуть викликати схожі, подібні або однакові асоціації від їх сприйняття. Наведене стало підставою для висновку експерта про те, що торговельні марки за свідоцтвом України № 16270, за міжнародною реєстрацією № 739116, торговельна марка визнана добре відомою та позначення за заявкою на знак для товарів і послуг № m201927455 є схожими за смисловими (семантичними) ознаками.

Досліджуючи питання щодо схожості до ступеню сплутування позначення MIRONOFF, зображене на етикетці продукції виробництва Товариства з обмеженою відповідальністю «Лікеро - Горілчаний завод «Прайм» із торговельними марками за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 739116 та знаком Nemiroff, визнаним добре відомим, експертом здійснювалось детальне порівняння усіх елементів етикеток, у складі яких міститься позначення MIRONOFF (Етикетка 1) та словесна торговельна марка NEMIROFF (Етикетка 2) (викладене у таблиці на арк. 28-30 висновку), в результаті чого експерт дійшов висновку, що порівнювані Етикетка 1 та Етикетка 2 співпадають або частково співпадають за такими основними елементами: форма етикеток - вертикально орієнтований прямокутник з опуклою верхньою стороною; домінуючий елемент етикеток - словесний елемент MIRONOFF (Етикетка 1) та NEMIROFF (Етикетка 2), який має превалююче просторове положення та розміри, є оригінальною назвою у складі етикеток; верхня частина етикеток складається з елементів: у центрі розташовано зображувальний елемент, по боках якого розміщено дрібні словесні елементи; у складі етикеток присутній елемент, який має контрастне по відношенню до загального фону етикетки виконання і тому привертає увагу та запам'ятовується - горизонтальна червона обрамлена стрічка з написом крупними заголовними літерами білого кольору; Загальний фон етикеток - чорний. Кольорова гама етикеток: основні кольори Етикетки 1 - чорний, червоний, білий, сріблястий. Основні кольори Етикетки 2 - чорний, червоний, білий, золотавий. Отже, в обох порівнюваних етикетках, домінуючими є словесний елемент MIRONOFF в етикетці продукції виробництва Товариства з обмеженою відповідальністю «Лікеро - Горілчаний завод «Прайм», і словесний елемент NEMIROFF в етикетці продукції виробництва Компанії «Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент». Крім того, експерт, досліджуючи візуальну (графічну) схожість позначень, зображених на Етикетках 1 та 2, встановив співпадіння та часткове співпадіння за всіма ознаками графічної схожості (загальне зорове сприйняття, вид шрифту, графічне написання (відтворення) з урахуванням характеру букв, розташування літер по відношенню одна до одної, алфавіт, літерами якого написане слово, колір чи поєднання кольорів), і у першу чергу вони є схожими за загальним зоровим враженням, враховуючи оригінальне виконання у вигляді вертикального розташування слова. Крім того, експертом додатково відмічено, що особливу увагу в даному випадку слід звернути на розташування позначення MIRONOFF на етикетці продукції виробництва ТОВ «Лікеро - Горілчаний завод «Прайм» та торговельної марки NEMIROFF на етикетці продукції виробництва Компанії «Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент», оскільки споживач зазвичай починає огляд упаковки товару, етикетки, з верхньої частини, що в даному випадку, при розташуванні слів «MIRONOFF» та NEMIROFF» вертикально знизу наверх, призводить до того, що основна увага споживача зосереджена на сприйнятті саме тієї частини слів, які є тотожними, а саме на закінченні «OFF». До того ж на створення такого враження впливає відомість споживачеві знака NEMIROFF та популярність продукції цього виробника, а також те, що порівнювані словесні позначення мають однакову довжину та майже однаковий склад літер. Щодо різниці в розташуванні літер, то експерт вказав, що при такому розміщенні написів (слово розташоване вертикально і читається знизу вгору) у значної частини споживачів виникає ускладнення в швидкому прочитанні, і знаючи стиль оформлення етикетки NEMIROFF, споживач орієнтується при виборі саме на верхню частину напису та його розмір на етикетці. Так, на Етикетці 1 використовується такий самий загальний підхід зовнішнього оформлення, як і на Етикетці 2, за рахунок чого вони створюють враження схожості від їх сприйняття.

Досліджуючи питання щодо того, чи є позначення MIRONOFF за заявкою на знак для товарів і послуг № m 201927455 таким, що може ввести в оману щодо особи, яка виробляє товар, експерт зазначив, що надані на дослідження матеріали справи № 910/5028/21 свідчать те, що торговельна марка Nemiroff, що охороняється свідоцтвом України № 16270 та міжнародною реєстрацією № 739116, на теперішній час вже є добре відомою у відповідному секторі споживачів. Отже, торговельні марки Nemiroff, що охороняються свідоцтвом України № 16270 та міжнародною реєстрацією № 739116, є добре відомою споживачам в Україні, і створює міцний асоціативний зв'язок між продукцією «алкогольні напої; горілка» та її виробником - Компанією «Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент». Тому поява на ринку таких самих або споріднених товарів (та їх упаковки), на яких нанесено позначення, схоже настільки, що його можна сплутати зі знаком Nemiroff, визнаним добре відомим, торговельними марками Nemiroff, що охороняються свідоцтвом України № 16270 та міжнародною реєстрацією № 739116, може породжувати у свідомості споживачів асоціації, пов'язані з виробником, які насправді не відповідають дійсності. Це підтверджується порівняльним дослідженням етикеток продукції та нанесених на них словесних позначень, проведеним при вирішенні питання 2, в результаті якого встановлена схожість етикеток та їх домінуючих елементів (позначення MIRONOFF та NEMIROFF у складі етикеток). Ймовірність сплутування в даному випадку підвищується й тим, що досліджувані упаковки використовуються для товарів невисокої цінової категорії. У процесі вибору товару такої категорії споживачі не здійснюють детальне вивчення етикетки та орієнтуються на загальні ознаки (основні елементи, що формують зовнішній вигляд, привертають увагу та запам'ятовуються), які вказують на приналежність певного товару до товару, який він мав намір придбати.

Оцінюючи висновок судової експертизи, складений судовим експертом Дорошенком О.Ф., суд вважає, що зазначений висновок містить відповіді на порушені питання, які є обґрунтованими та такими, що узгоджуються з іншими матеріалами справи.

За наведених обставин, вказаний висновок приймається судом як належний та допустимий доказ.

Власне, таких же висновків за результатами проведення експертизи, як і судовий експерт Дорошенко О.Ф. у висновку судової експертизи, дійшов судовий експерт Науково-дослідного центру судово експертизи з питань інтелектуальної власності Ковальова Н.М у висновку № 100/21 від 05.07.2021, за наслідками вирішення тих же питань, які були поставлені на вирішення судової експертизи у даній справі. Так, у межах даної експертизи судовий експерт Ковальова Н.М. визначала спорідненість товарів і послуг, для яких зареєстровані торговельні марки позивача та визнано добре відомим знак, із тими товарами, для яких подано на реєстрацію спірне позначення; в межах дослідження схожості до ступеню сплутування спірного позначення та торговельних марок позивача і знаку, визнаного добре відомим, експерт встановлювала фонетичну, графічну та семантичну схожість позначень; у межах дослідження етикеток експерт дійшла висновку про те, що домінуюче положення на етикетках займає словесний елемент «Nemiroff» та «Mironoff», при цьому, останній є схожим настільки, що його можна сплутати з торговельними марками за свідоцтвом України №16270, міжнародною реєстрацією № 739116 та знаком, визнаним добре відомим; при дослідженні питання можливості введення в оману позначення «Mironoff» експерт зауважила на висновках про його схожість з торговельними марками за свідоцтвом України №16270, міжнародною реєстрацією № 739116 та знаком Nemiroff, визнаним добре відомим та вказала, що ймовірність сплутування в даному випадку підвищується ще й тим, що досліджувані позначення використовуються для споживчих товарів невисокої цінової категорії та виключно для товарів 33 класу МКТП.

За наведених обставин, висновок судової експертизи, складений судовим експертом Дорошенком О.Ф., та висновок, складений судовим експертом Ковальовою Н.М., приймається судом як належні та допустимі докази.

У той же час, як встановлено судом, в матеріалах справи наявний висновок судового експерта Сопової К.А. № 88-07/21 від 26.07.2021, відповідно до судовий експерт дійшов протилежних висновків, аніж судові експерти Дорошенко О.Ф. та Ковальова Н.М.

Так, судовий експерт Сопова К.А. дійшла висновку, що позначення MIRONOFF за заявкою № m201927455 не є схожим настільки, що його можна сплутати з торговельними марками Nemiroff за свідоцтвом України № 16270, NEMIROFF за міжнародною реєстрацією № 739116 та торговельною маркою Nemiroff, визнаною добре відомою в Україні; позначення MIRONOFF, що містяться на етикетці товару - пляшка горілки, виробництва ТОВ "Лікеро-горілчаний завод "Прайм", не є схожим настільки, що їх можна сплутати з торговельними марками Nemiroff за свідоцтвом України № 16270, NEMIROFF за міжнародною реєстрацією № 739116 та торговельною маркою Nemiroff, визнаною добре відомою в Україні; зовнішнє оформлення пляшки горілки MIRONOFF виробництва ТОВ "Лікеро-горілчаний завод "Прайм", не є схожим настільки, що їх можна сплутати із зовнішнім оформленням пляшки горілки NEMIROFF; позначення MIRONOFF за заявкою на торговельну марку № m201927455 не є оманливим або таким, що вводить в оману щодо особи, яка виробляє товар.

Проводячи дослідження зокрема в межах питання першого, експерт Сопова К.А., визначаючи фонетичну схожість досліджуваних позначень, вказала на те, що при порівнянні досліджуваного позначення та торговельних марок за фонетичними ознаками встановлено відмінність звучання їх початкових та середніх частин та схожість звучання кінцевих частин, а саме два останні звуки [оф]:[мі-р'о-ноф| та [не-м' і-роф]. При цьому різниця у більшості звуків (5 звуків з 7 відрізняються) та складів (2 склади з 3 відрізняються), впливає на різність звучання порівнюваних позначень та торговельних марок в цілому. Визначаючи семантичну схожість, експерт встановила, що досліджуване позначення та торговельні марки стосуються різних понять, створюють різні образи - чоловіче прізвище та назву міста. Збіжна частина «OFF», що входить до складу досліджуваного позначення та торговельним марок є слабким елементом, який часто застосовується у складі торговельних марок різних виробників для позначення горілки чи алкогольних виробів. Якщо ж споживач буде сприймати значення слова «NEMIROFF» як похідне від прізвища, споживачі будуть сприймати MIRONOFF та NEMIROFF як різні прізвища, які відрізняють різних осіб, тому такі позначення створюють різні образи та відрізняються за семантичними ознаками. Попри однакові закінчення прізвищ, експерт вважає, що вони відрізняють різних осіб. Значна кількість прізвищ чоловічого роду також має однакові закінчення, тому прізвища з однаковими закінченнями не сприймаються як схожі між собою. Визначаючи графічну (візуальну) схожість, експерт вбачає розбіжність за графічними ознаками за рахунок відмінного загального зорового враження, оскільки позначення відрізняються від торговельних марок за рахунок різного графічного виконання букв, їх послідовності та виду шрифту. На підставі наведеного експерт дійшов висновку про те, що позначення MIRONOFF за заявкою на торговельну марку № m201927455 та торговельні марки Nemiroff за свідоцтвом України № 16270, «NEMIROFF» за міжнародною реєстрацією № 739116, торговельна марка Nemiroff, визнана добре відомою в Україні, не є схожими за фонетичними (звуковими), семантичними (смисловими) та графічними (візуальними) ознаками.

Досліджуючи схожість позначення «MIRONOFF», що міститься на етикетці товару - пляшка горілки, виробництва ТОВ «Лікеро-горілчаний завод «Прайм», до ступеню сплутування з торговельними марками позивача, експерт Сопова К.А. встановила, що позначення «MIRONOFF» на пляшці горілки, виробництва ТОВ «Лікеро- горілчаний завод «Прайм», та торговельні марки позивача не є схожими за фонетичними, семантичними та графічними ознаками, а позначення «MIRONOFF» на пляшці горілки, виробництва ТОВ «Лікеро- горілчаний завод «Прайм», збігається з торговельними марками позивача лише сполученням букв «OFF» у кінці слів, однак така частка відноситься до слабких елементів, оскільки часто використовуються іншими виробниками горілки та алкогольних напоїв, а також у прізвищах, зареєстрованих як торговельні марки.

Власне, висновки експерта Сопової К.А. стосовно питань 2, 3, 4 в значній мірі грунтуються на тих дослідженнях, які були проведені експертом в межах вирішення питання першого.

Разом з тим, за наслідками оцінки висновку експерта Сопової К.А., суд зазначає, що вказаний висновок не приймається судом як належний доказ у справі та відхиляється з огляду на таке.

Так, встановлюючи відсутність схожості позначення MIRONOFF за заявкою на торговельну марку № m201927455 та торговельних марок Nemiroff за свідоцтвом України № 16270, «NEMIROFF» за міжнародною реєстрацією № 739116, торговельної марки Nemiroff, визнаної добре відомою в Україні, за фонетичними (звуковими), семантичними (смисловими) та графічними (візуальними) ознаками, експерт Сопова К.А. не враховувала, що порівнювані позначення містять два співпадаючі звукосполучення [м і р] та [о ф:], які складають п'ять звуків з семи у позначеннях, а також мають однакову загальну кількість звуків (як і однакову кількість літер у слові), однаковий склад триголосних звуків і майже однаковий склад голосних звуків. Крім того, експертом Соповою К.А. не було проаналізовано та згадано про явище типоглікемії, що в даному випадку може мати місце (як це було зроблено експертом Дорошенко О.Ф.); експертом Соповою К.А. при дослідженні семантичної схожості не було враховано, що у порівнюваних позначень є спільний корінь «мир», та не досліджено, чи може такий спільний корінь «мир» у поєднанні з закінченням «офф» викликати у споживачів схожі або подібні асоціації. Встановлюючи, що позначення відрізняються від торговельних марок за рахунок різного графічного виконання букв, їх послідовності та виду шрифту, експерт не аналізувала вказані відмінності на предмет їх суттєвості (значності) з урахуванням того, що порівнювані позначення виконані стандартно та не оригінально.

Наведене свідчить про неповноту висновку, складеного судовим експертом Соповою К.А., в цій частині.

Крім того, досліджуючи питання схожості позначення «MIRONOFF», що міститься на етикетці товару - пляшка горілки, виробництва ТОВ «Лікеро-горілчаний завод «Прайм», до ступеню сплутування з торговельними марками позивача, експерт зазначила, що позначення збігається з торговельними марками позивача лише сполученням букв «OFF» у кінці слів, однак така частка відноситься до слабких елементів, оскільки часто використовуються іншими виробниками горілки та алкогольних напоїв. В той же час, експерт не аналізувала наведене через призму того, чи може розміщення позначення MIRONOFF на етикетці (вертикально знизу наверх) призводити до зосередження уваги споживача саме на сприйнятті тієї частини слів, які є тотожними з торговельними марками позивача, а саме на закінченні «OFF», а також експертом не взято до уваги відомість знака NEMIROFF та популярність продукції цього виробника, а також те, що словесні позначення NEMIROFF MIRONOFF та мають однакову довжину та майже однаковий склад літер.

Власне оскільки судом вбачається, що висновки експерта Сопової К.А. на питання 2-4 висновку в значній мірі ґрунтуються на тих дослідженнях, що проведені в межах відповіді на питання 1, суд не приймає вказаний висновок і в іншій частині та відхиляє його.

При цьому, заперечення відповідача 1 проти висновків експертів, складених судовими експертами Ковальовою Н.М. ТА Дорошенком О.Ф., не приймаються судом з підстав їх необґрунтованості, оскільки зокрема такі заперечення відповідача 1 фактично є особистою позицією представника, який не є експертом.

За наведених обставин, суд вважає, що заявлене на реєстрацію позначення «MIRONOFF» за заявкою № m201927455 для товарів 33 класу МКТП є таким, що не відповідає умовам надання правової охорони, визначеним абз. 5 ч. 2, абз. 2, 3 ч. 3 ст. 6 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» у редакції на дату подання заявки, з огляду на що відсутня передбачена законом умова, наявність якої обов'язково необхідна для прийняття рішення про реєстрацію торговельної марки - відповідність заявленого на реєстрацію позначення умовам надання правової охорони.

Статтею 20 Господарського кодексу України передбачено, що кожний суб'єкт господарювання та споживач має право на захист своїх прав і законних інтересів. Права та законні інтереси зазначених суб'єктів захищаються, зокрема, шляхом визнання повністю або частково недійсними актів органів державної влади та органів місцевого самоврядування, актів інших суб'єктів, що суперечать законодавству, ущемлюють права та законні інтереси суб'єкта господарювання або споживачів.

За наведених обставин, наявні підстави для визнання недійсним рішення Державного підприємства "Український інститут інтелектуальної власності" від 17.12.2020 № 139279/ЗМ/20 про реєстрацію торговельної марки за заявкою № m201927455 від 02.10.2019, у зв'язку з чим позов Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент в цій частині підлягає задоволенню.

В той же час, доводи відповідача 1 не спростовують висновків суду, викладених вище. При цьому, частина поданих відповідачем 1 доказів не приймається судом, оскільки не стосується предмету спору. Зокрема: Висновок експертів за результатами проведення комісійної експертизи у сфері інтелектуальної власності № 1336 від 17 грудня 2021 не стосується предмету доказування, оскільки предметом дослідження у ньому є питання щодо схожості розміщення словесних та графічних елементів етикетки продукції позивача з етикетками продукції інших виробників, які не є учасниками даного спору; Аудит наявності/відсутності в продажі в закладах роздрібної торгівлі окремих видів горілки «Nemiroff» не стосується предмету спору, оскільки стосується періоду з 16 по 27 грудня 2021 року; докази щодо трудового шляху пана Миронова Євгена Вікторовича також знаходяться поза межами доказування при розгляді та вирішенні питання про відповідність позначення відповідача 1 умовам надання правової охорони.

Стосовно вимоги про зобов'язання Товариства з обмеженою відповідальністю "Лікеро-Горілчаний завод "Прайм" припинити порушення прав інтелектуальної власності Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент на знаки для товарів і послуг за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 739116 і знак Nemiroff, визнаний добре відомим, суд зазначає таке.

Як вказував позивач, посилаючись на інформацію, розміщену на офіційній сторінці Державної фіскальної служби України у Facebook та прикріплені до вказаного допису фотографії стосовно встановлення працівниками ГУ ДФС у м. Києві факту зберігання з метою збуду фальсифікованих алкогольних напоїв, які реалізовувались через мережу Інтернет, відповідачем 1 здійснюється імітація його торговельної марки та копіюються відмітні риси етикетки продукції позивача, відтак, розповсюдження вищевказаного товару може призвести до завдання шкоди репутації позивача.

Зважаючи на вимогу про зобов'язання припинити порушення, а також твердження позивача про продаж алкогольної продукції із використанням позначення «MIRONOFF», до предмету доказування у справі також входять обставини стосовно факту продажу відповідного товару, нанесення відповідних позначень, про які зазначає позивач, а також стосовно того, чи здійснюється таким чином використання торговельних марок позивача.

При цьому, в матеріалах справи наявна копія замовлення №1935 від 16.05.2021 Онлайн-супермаркету «YESS» на купівлю горілки «Respect» ТМ «Mironoff» 0,5л., а також зображення придбаного товару. З вказаних доказів вбачається, що на зазначеному товарі (етикетках) зображено позначення MIRONOFF, а також на етикетці на зворотній стороні пляшки в якості виробника зазначено Товариство з обмеженою відповідальністю "Лікеро - горілчаний завод "Прайм". Власне, зображення придбаного товару були об'єктом дослідження експертів в межах встановлення схожості позначень на етикетках.

Крім того, за змістом ст. 495 Цивільного кодексу України, майновими правами інтелектуальної власності на торговельну марку є: 1) право на використання торговельної марки; 2) виключне право дозволяти використання торговельної марки; 3) виключне право перешкоджати неправомірному використанню торговельної марки, в тому числі забороняти таке використання; 4) інші майнові права інтелектуальної власності, встановлені законом. Майнові права інтелектуальної власності на торговельну марку належать володільцю відповідного свідоцтва, володільцю міжнародної реєстрації, особі, торговельну марку якої визнано в установленому законом порядку добре відомою, якщо інше не встановлено договором.

Відповідно до ч. 5 ст. 16 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» свідоцтво надає його власнику виключне право забороняти іншим особам використовувати без його згоди, якщо інше не передбачено цим Законом:

позначення, тотожне із зареєстрованою торговельною маркою, стосовно наведених у свідоцтві товарів і послуг;

позначення, тотожне із зареєстрованою торговельною маркою, стосовно товарів і послуг, споріднених з наведеними у свідоцтві, якщо внаслідок такого використання це позначення і торговельну марку можна сплутати, зокрема, якщо може виникнути асоціація такого позначення з торговельною маркою;

позначення, схоже із зареєстрованою торговельною маркою, стосовно наведених у свідоцтві товарів і послуг, якщо внаслідок такого використання ці позначення можна сплутати, зокрема, якщо може виникнути асоціація такого позначення з торговельною маркою;

позначення, схоже із зареєстрованою торговельною маркою, стосовно товарів і послуг, споріднених з наведеними у свідоцтві, якщо внаслідок такого використання ці позначення можна сплутати, зокрема, якщо може виникнути асоціація такого позначення з торговельною маркою.

Частиною 4 статті 16 Закону України "Про охорону прав на знаки для товарів і послуг" передбачено, що використанням торговельної марки визнається:

нанесення її на будь-який товар, для якого торговельну марку зареєстровано, упаковку, в якій міститься такий товар, вивіску, пов'язану з ним, етикетку, нашивку, бирку чи інший прикріплений до товару предмет, зберігання такого товару із зазначеним нанесенням торговельної марки з метою пропонування для продажу, пропонування його для продажу, продаж, імпорт (ввезення) та експорт (вивезення);

застосування її під час пропонування та надання будь-якої послуги, для якої торговельну марку зареєстровано;

застосування її в діловій документації чи в рекламі та в мережі Інтернет.

Торговельна марка визнається використаною, якщо її застосовано у формі зареєстрованої торговельної марки, а також у формі, що відрізняється від зареєстрованої торговельної марки лише окремими елементами, якщо це не змінює в цілому відмітності торговельної марки.

Статтею 431 Цивільного кодексу України встановлено, що порушення права інтелектуальної власності, в тому числі невизнання цього права чи посягання на нього, тягне за собою відповідальність, встановлену цим Кодексом, іншим законом чи договором.

Відповідно до ч. 2 ст. 20 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» на вимогу власника свідоцтва таке порушення повинно бути припинено, а порушник зобов'язаний відшкодувати власнику свідоцтва заподіяні збитки. Власник свідоцтва може також вимагати усунення з товару, його упаковки незаконно використаної торговельної марки або позначення, схожого з нею настільки, що їх можна сплутати, або знищення виготовлених зображень торговельної марки або позначення, схожого з нею настільки, що їх можна сплутати. Вимагати поновлення порушених прав власника свідоцтва може за його згодою також особа, яка придбала ліцензію.

З огляду на висновки суду щодо схожості позначення «Mironoff» на етикетці продукції виробництва Товариства з обмеженою відповідальністю "Лікеро - горілчаний завод "Прайм" настільки, що його можна сплутати з торговельними марками Nemiroff за свідоцтвом України № 16270, «NEMIROFF» за міжнародною реєстрацією № 739116, знаком Nemiroff, визнаним добре відомим в Україні, зважаючи на аналогічність та спорідненість товарів, для яких позначення подано на реєстрацію та зареєстровано торговельні марки позивача, беручи до уваги, що за ст. 16 Закону України «Про знаки для товарів і послуг», використанням торговельної марки визнається нанесення її на будь-який товар, для якого торговельну марку зареєстровано, а за нормами ч. 5 ст. 16 вказаного закону свідоцтво надає його власнику виключне право забороняти іншим особам використовувати без його згоди позначення, схоже із зареєстрованою торговельною маркою, стосовно наведених у свідоцтві товарів і послуг, а також стосовно товарів і послуг, споріднених з наведеними у свідоцтві, якщо внаслідок такого використання ці позначення можна сплутати, наведене дає підстави для висновку, що позивач довів належними та допустимими доказами факт порушення відповідачем 1 прав інтелектуальної власності позивача, а отже останній вправі передбаченим ч. 2 ст. 20 Закону України «Про охорону прав на знаки для товарів і послуг» способом вимагати припинення порушення його прав в судовому порядку.

З огляду на викладене, позов Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент в частині вимог про зобов'язання Товариства з обмеженою відповідальністю "Лікеро-Горілчаний завод "Прайм" припинити порушення прав інтелектуальної власності Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент на знаки для товарів і послуг за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 739116 і знак Nemiroff визнаний добре відомим, є обгрунтованим та підлягає задоволенню.

У рішенні Європейського суду з прав людини у справі Трофимчук проти України no. 4241/03 від 28.10.2010 Європейським судом з прав людини зазначено, що хоча пункт 1 статті 6 Конвенції зобов'язує суди обґрунтовувати свої рішення, це не може розумітись як вимога детально відповідати на кожен довод сторін.

Відповідно до ст. 74 Господарського процесуального кодексу України кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень.

За приписами ст. 76, 77, 78, 79 Господарського процесуального кодексу України належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення. Обставини, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватися іншими засобами доказування. Докази, одержані з порушенням закону, судом не приймаються. Достовірними є докази, створені (отримані) за відсутності впливу, спрямованого на формування хибного уявлення про обставини справи, які мають значення для справи. Наявність обставини, на яку сторона посилається як на підставу своїх вимог або заперечень, вважається доведеною, якщо докази, надані на підтвердження такої обставини, є більш вірогідними, ніж докази, надані на її спростування. Питання про вірогідність доказів для встановлення обставин, що мають значення для справи, суд вирішує відповідно до свого внутрішнього переконання.

Враховуючи приписи ст. 129 ГПК України, суд дійшов висновку, що понесені позивачем витрати по сплаті судового збору у розмірі 4540,00 грн покладаються на відповідача 1.

Керуючись ст. 74, 76-80, 129, 236, 237, 238, 240-242 Господарського процесуального кодексу України, суд

ВИРІШИВ:

1. Позов задовольнити повністю.

2. Визнати недійсним рішення Державного підприємства "Український інститут інтелектуальної власності" від 17.12.2020 № 139279/ЗМ/20 про реєстрацію торговельної марки за заявкою № m201927455 від 02.10.2019.

3. Зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Лікеро-Горілчаний завод "Прайм" (63525, Харківська обл., Чугуївський р-н, селище міського типу Малинівка, вулиця Олімпійська, 1; ідентифікаційний код: 33867056) припинити порушення прав інтелектуальної власності Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент (Nemiroff Intellectual Property Establishment) (Штедтле 31, LI-9490, Вадуц, Ліхтенштейн / Stadtle 31, LI-9490 Vaduz, Liechtenstein) на знаки для товарів і послуг за свідоцтвом України № 16270, міжнародною реєстрацією № 739116 і знак Nemiroff визнаний добре відомим.

4. Стягнути з Товариства з обмеженою відповідальністю "Лікеро-Горілчаний завод "Прайм" (63525, Харківська обл., Чугуївський р-н, селище міського типу Малинівка, вулиця Олімпійська, 1; ідентифікаційний код: 33867056) на користь Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент (Nemiroff Intellectual Property Establishment) (Штедтле 31, LI-9490, Вадуц, Ліхтенштейн / Stadtle 31, LI-9490 Vaduz, Liechtenstein) судовий збір у розмірі 4540 (чотири тисячі п'ятсот сорок) грн. 00 коп.

5. Після набрання рішенням суду законної сили видати накази.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів з дня його проголошення. Якщо в судовому засіданні було оголошено лише вступну та резолютивну частини рішення суду, або у разі розгляду справи (вирішення питання) без повідомлення (виклику) учасників справи, зазначений строк обчислюється з дня складення повного судового рішення.

Повне рішення складено: 31.03.2022

Суддя Ю.В. Картавцева

Попередній документ
103824732
Наступний документ
103824734
Інформація про рішення:
№ рішення: 103824733
№ справи: 910/5028/21
Дата рішення: 15.02.2022
Дата публікації: 04.04.2022
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо захисту прав на об’єкти інтелектуальної власності; про торговельну марку (знака для товарів і послуг); щодо визнання торговельної марки добре відомою
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (09.02.2023)
Дата надходження: 07.12.2022
Предмет позову: про визнання недійсним рішення та припинення порушення прав інтелектуальної власності
Розклад засідань:
08.11.2025 23:25 Господарський суд міста Києва
08.11.2025 23:25 Господарський суд міста Києва
08.11.2025 23:25 Господарський суд міста Києва
08.11.2025 23:25 Господарський суд міста Києва
08.11.2025 23:25 Господарський суд міста Києва
08.11.2025 23:25 Господарський суд міста Києва
08.11.2025 23:25 Господарський суд міста Києва
08.11.2025 23:25 Господарський суд міста Києва
08.11.2025 23:25 Господарський суд міста Києва
11.05.2021 16:20 Господарський суд міста Києва
22.06.2021 16:20 Господарський суд міста Києва
06.07.2021 16:15 Господарський суд міста Києва
26.07.2021 15:00 Господарський суд міста Києва
27.07.2021 14:45 Господарський суд міста Києва
14.12.2021 16:45 Господарський суд міста Києва
25.01.2022 14:00 Господарський суд міста Києва
15.02.2022 15:40 Господарський суд міста Києва
04.10.2022 10:00 Північний апеляційний господарський суд
26.01.2023 13:00 Касаційний господарський суд
09.02.2023 13:00 Касаційний господарський суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
КОЛОС І Б
СОТНІКОВ С В
суддя-доповідач:
КАРТАВЦЕВА Ю В
КАРТАВЦЕВА Ю В
КОЛОС І Б
СОТНІКОВ С В
відповідач (боржник):
Державне підприємство "Український інститут інлектуальної власності" (Укрпатент)
Державне підприємство "Український інститут інтелектуальної власності"
ТОВ "Лікеро-горілчаний завод "Прайм"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Лікеро - горілчаний завод "Прайм"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Лікеро-горілчаний завод "Прайм"
заявник апеляційної інстанції:
ТОВ ''Лікеро-Горілчаний Завод'' Прайм''
Товариство з обмеженою відповідальністю "Лікеро-горілчаний завод "Прайм"
заявник касаційної інстанції:
Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент (Nemiroff Intellectual Property Establishment, Князівство Ліхтенштейн)
князівство ліхтенштейн), відповідач (боржник):
ТОВ "Лікеро-горілчаний завод "Прайм"
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Лікеро-горілчаний завод "Прайм"
позивач (заявник):
Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент
Немірофф Інтеллектьюал Проперті Істеблішмент (Nemiroff Intellectual Property Establishment
представник:
Казанкіна Анастасія Юріївна
Петриченко Л.Ю.
представник позивача:
АО "Дубинський і Ошарова", адвокат Сопільняк В.Ю.
Сопільняк Вікторія Юріївна
суддя-учасник колегії:
БУЛГАКОВА І В
ГАРНИК Л Л
МАЛАШЕНКОВА Т М
ОТРЮХ Б В