справа №174/867/18
провадження №1-кп/176/144/19
27 січня 2022 року Суддя Жовтоводського міського суду Дніпропетровської області ОСОБА_1 розглянувши матеріали кримінального провадження за обвинуваченням ОСОБА_2 у вчиненні кримінального правопорушення передбаченого ч.3 ст. 15 ч. 3 ст.185 КК України, ОСОБА_3 у вчиненні кримінального правопорушення передбаченого ч.3 ст. 15 ч. 3 ст.185 КК України, відомості про які внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань 19 липня 2018 року за № 12018040150000283,
27.01.2022 року за вх 719/22 від засудженого ОСОБА_2 надійшла письмова заява згідно якої зазначає, що під час ознайомленням з матеріалами кримінального провадження у нього виникла потреба в залученні захисника за призначенням, а також перекладача з української мови на російську.
У відповідності до п. 2 ч. 1 ст. 49 КПК України слідчий, прокурор, слідчий суддя чи суд зобов'язані забезпечити участь захисника у кримінальному провадженні у випадках, якщо відповідно до вимог статті 52 цього Кодексу участь захисника є обов'язковою, а підозрюваний, обвинувачений не залучив захисника.
В силу положень Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року, правозастосовної практики Європейського суду з прав людини, законодавчих приписів ст. 20 КПК України, суд повинен забезпечити реалізацію конституційного права засудженого на захист.
Стаття 6 Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року, яка відповідно до вимог ч. 1 ст. 9 Конституції України ратифікована 17 липня 1997 року Законом України «Про ратифікацію Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року, відповідно до протоколів № 1, 2,4,7 та 11 до Конвенції» говорить, що кожний обвинувачений у вчиненні кримінального правопорушення має щонайменше право захищати себе особисто чи використовувати юридичну допомогу захисника.
Європейський суд з прав людини неодноразово наголошував у своїх рішеннях, що право на захист є фундаментальним правом особи, що гарантується ст. 59 Конституції України та п. 3 ст. 6 Європейської конвенції з прав людини та основоположних свобод і порушення цього права є несумісним з гарантіями, передбаченими даною статтею Конвенції.
За таких обставин, зважаючи що засуджений ОСОБА_2 відбуває покарання за тяжкий злочин, залучення захисника на свій розсуд останній не виявив, то з врахуванням і виходячи з положень Конвенції про захист прав людини і основоположних свобод 1950 року, правозастосовної практики Європейського суду з прав людини, законодавчих приписів ст. 20 КПК України, з метою дотримання та забезпечення права обвинуваченого на захист, суд вважає за необхідне залучити захисника за призначенням.
Частиною 3 статті 29 КПК України передбачено, що суд забезпечує учасникам кримінального провадження, які не володіють чи недостатньо володіють державною мовою, право давати показання, заявляти клопотання і подавати скарги, виступати в суді рідною або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись у разі необхідності послугами перекладача в порядку, передбаченому цим Кодексом.
Відповідно до положень ч. 1 ст. 68 КПК України у разі необхідності у кримінальному провадженні перекладу пояснень, показань або документів сторони кримінального провадження суд залучає відповідного перекладача.
Зважаючи на те, що від засудженого надійшло відповідне клопотання щодо призначення йому перекладача з української на російську мову, в порядку ч. 3 ст. 29 КПК України суд вважає необхідним залучити останньому перекладача.
Керуючись ст.ст. 7, 20, 29, 49, 52 Кримінального процесуального кодексу України, суддя -
Доручити Регіональному центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області (м. Дніпро, вул. Старокозацька, 56, тел. (0891) 20-00-63) призначити захисника з числа адвокатів для здійснення захисту за призначенням засудженому ОСОБА_2 , ІНФОРМАЦІЯ_1 для ознайомлення з матеріалами кримінального провадження № 12018040150000283 відомості про які внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань 19 липня 2018 року. Оплату роботи захисника здійснювати у відповідності з діючим законодавством.
Залучити засудженому ОСОБА_2 перекладача з української на російську мову під час ознайомлення останнього з матеріалами провадження № 12018040150000283 відомості про які внесені до Єдиного реєстру досудових розслідувань 19 липня 2018 року.
Копію ухвали направити до Регіонального центру з надання безоплатної вторинної правової допомоги у Дніпропетровській області для забезпечення явки захисника на 03 лютого 2022 року на 13 годину 00 хвилин.
Ухвала є обов'язковою для негайного виконання.
Ухвала оскарженню не підлягає.
Суддя ОСОБА_1