вул. Симона Петлюри, 16/108, м. Київ, 01032, тел. (044) 235-95-51, е-mail: inbox@ko.arbitr.gov.ua
"30" грудня 2021 р. м. Київ Справа № 911/3762/21
Господарський суд Київської області у складі судді Колесника Р.М., розглянувши матеріали позовної заяви за позовом
державного підприємства «Український авіаційний метеорологічний центр» (08324, Київська обл., Бориспільський р-н, село Гора, вулиця Бориспіль-7, Аеропорт, код 23568810)
до
El Al Israel Airlines LTD (Head Office, 27 Rothschild Boulevard, Tel Aviv, Israel)
про стягнення 2244,00 доларів США
24.12.2021 до Господарського суду Київської області надійшла позовна заява державного підприємства «Український авіаційний метеорологічний центр» про стягнення з El Al Israel Airlines LTD заборгованості у загальному розмірі 2244,00 доларів США.
В обґрунтування позову позивач посилається на те, що відповідач має несплачену заборгованість за надані позивачем у період травень-липень 2021 року послуги з забезпечення повітряних суден метеорологічним обслуговуванням.
Розглянувши матеріли позовної заяви та додані до неї документи, суд дійшов висновку, що позовна заява відповідає вимогам статей 162, 164, 172 Господарського процесуального кодексу України, а подані матеріали є достатніми для прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі.
Відповідно до приписів ст. ст. 12, 247 та 252 Господарського процесуального кодексу України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: наказного провадження; позовного провадження (загального або спрощеного).
За змістом ст. 12 Господарського процесуального кодексу України спрощене позовне провадження призначене для розгляду малозначних справ, справ незначної складності та інших справ, для яких пріоритетним є швидке вирішення справи. Малозначними справами, зокрема, є справи, у яких ціна позову не перевищує ста розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб. При цьому, для цілей цього Кодексу розмір прожиткового мінімуму для працездатних осіб вираховується станом на 1 січня календарного року, в якому подається відповідна заява або скарга, вчиняється процесуальна дія чи ухвалюється судове рішення.
Враховуючи, що ціна поданого позову не перевищує 100 розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб станом на 01.01.2021, то за стягуваною сумою ця справа відноситься до категорії малозначних та відповідно до ч. 1 ст. 247 Господарського процесуального кодексу України підлягає розгляду за правилами спрощеного позовного провадження.
Згідно з ч. 5 ст. 252 Господарського процесуального кодексу України, суд розглядає справу в порядку спрощеного позовного провадження без повідомлення учасників справи за наявними у справі матеріалами, за відсутності клопотання будь-якої із сторін про інше. За клопотанням однієї із сторін або з власної ініціативи суду розгляд справи проводиться в судовому засіданні з повідомленням (викликом) сторін.
В силу приписів п. 13 ст. 8 Господарського процесуального кодексу України, розгляд справи здійснюється в порядку письмового провадження за наявними у справі матеріалами, якщо цим Кодексом не передбачено повідомлення учасників справи. У такому випадку судове засідання не проводиться.
З огляду на наведе вище, суд дійшов висновку про розгляд справи за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) сторін та без проведення судового засідання.
Крім того, позивач просить суд залучити до участі у справі державне підприємство обслуговування повітряного руху України у якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача, оскільки, як вказує позивач, метеорологічна інформація для зльоту та посадки повітряних суден надається позивачем через органи обслуговування повітряного руху - державне підприємство обслуговування повітряного руху України.
Суд зазначає, що згідно ч. ч. 2, 3 ст. 50 Господарського процесуального кодексу України якщо суд при вирішенні питання про відкриття провадження у справі або при підготовці справи до розгляду встановить, що рішення господарського суду може вплинути на права та обов'язки осіб, які не є стороною у справі, суд залучає таких осіб до участі у справі як третіх осіб, які не заявляють самостійних вимог щодо предмета спору. У заявах про залучення третіх осіб і у заявах третіх осіб про вступ у справу на стороні позивача або відповідача зазначається, на яких підставах третіх осіб належить залучити до участі у справі.
З огляду на наведені у позовній заяві обставини, якими обґрунтовані позовні вимоги, суд вважає, що рішення суду у цій справі може вплинути на права або обов'язки державного підприємства обслуговування повітряного руху України, у зв'язку з чим визнав за необхідне залучити останнього до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача.
Судом встановлено, що відповідачем у справі є юридична особа - авіакомпанія «El Al Israel Airlines LTD», адресою місцезнаходження якої є: Head Office, 27 Rothschild Boulevard, Tel Aviv, Israel.
За статтею 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадку коли дія або подія, що стала підставою для подання позову, мала місце на території України.
Відповідно до ст. 365 Господарського процесуального кодексу України іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Згідно зі ст. 367 Господарського процесуального кодексу України, у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.
Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах від 15.11.1965 (надалі - Конвенція), до якої Україна приєдналася 19.10.2000, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах».
За приписами статті 2 Конвенції, кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3-6.
Відповідно до ст. 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.
Крім того, відповідно до частини 4 статті 5 Конвенції, частина прохання, яка містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.
Статтею 7 Конвенції встановлено, що типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами.
Відповідно до вимог Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України та Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54, суди України складають доручення та направляють їх в установленому порядку для виконання іноземній державі.
Пунктом 2.3 вищевказаної Інструкції передбачено, що доручення та документи, що до нього додаються, складаються мовою, передбаченою відповідним міжнародним договором України; якщо доручення чи документи, що до нього додаються, складено українською мовою, слід додавати завірений переклад на мову запитуваної держави або на іншу мову, передбачену міжнародним договором України; документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову.
За таких обставин, відповідачу у справі - El Al Israel Airlines LTD задля належного повідомлення про розгляд справи, необхідно вручити судові документи, в перекладі на англійську мову через уповноважений орган держави Ізраїль, а саме через - Ministry of Justice Office of the Deputy Attorney General (International Law).
Враховуючи вищевикладене та керуючись ст. ст. 8, 12, 50, 162-164, 171, 172, 176, 228, 247, 252, 367 Господарського процесуального кодексу України, суд
1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі № 911/3762/21.
2. Розгляд справи здійснювати за правилами спрощеного позовного провадження без повідомлення (виклику) сторін та без проведення судового засідання.
3. Залучити до участі у справі в якості третьої особи, яка не заявляє самостійних вимог щодо предмета спору на стороні позивача - державне підприємство обслуговування повітряного руху України (08300, Київська обл., місто Бориспіль, Аеропорт, код 19477064).
4. Зобов'язати державне підприємство «Український авіаційний метеорологічний центр» в строк до 24.01.2022 подати суду в двох примірниках нотаріально посвідчений переклад на англійську мову:
- позовної заяви з додатками до неї;
- ухвали Господарського суду Київської області від 30.12.2021 у справі № 911/3762/21;
- прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів;
- підтвердження;
- короткого викладу документа, що підлягає врученню.
5. Встановити відповідачу строк для подачі відзиву на позовну заяву із додержанням вимог ст. 165 Господарського процесуального кодексу України - п'ятнадцять днів з дня вручення даної ухвали.
6. Встановити позивачу строк для подачі відповіді на відзив (відповідь) із додержанням вимог ст. 166 Господарського процесуального кодексу України - п'ять днів з дня отримання відзиву (якщо буде подано).
7. Встановити відповідачу строк для подачі заперечень на відповідь із додержанням вимог ст. 167 Господарського процесуального кодексу України - п'ять днів з дня отримання відповіді (якщо буде подано).
8. Встановити третій особі строк для подання пояснень щодо позову із додержанням вимог ст. 168 Господарського процесуального кодексу України - п'ятнадцять днів з дня вручення даної ухвали. До пояснень додаються докази, які підтверджують обставини, на яких ґрунтуються пояснення третьої особи, документи, що підтверджують надіслання пояснень і доданих до них доказів іншим учасникам справи.
9. Звернутися із судовим дорученням про надання правової допомоги до уповноваженого органу держави Ізраїль.
10. Інформацію по справі учасники справи можуть отримати на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет (http://court.gov.ua/fair/).
Ухвала складена та підписана 30.12.2021, набирає законної сили з моменту її підписання суддею та оскарженню окремо від рішення суду не підлягає.
Суддя Р.М. Колесник