Ухвала від 14.12.2021 по справі 911/1317/21

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА

про зупинення провадження у справі

14.12.2021Справа № 911/1317/21

Господарський суд міста Києва у складі головуючого судді Головіної К. І., при секретарі судового засідання Івашіній Н. В., розглянувши матеріали

позовної заяви Товариства з обмеженою відповідальністю "Сімкорд"

до 1) Компанії "Google LLC" (Wilmington, New Castle, USA);

2) Товариства з обмеженою відповідальністю "Гугл"

про визнання інформації недостовірною, заборону та зобов'язання вчинити певні дії, стягнення моральної шкоди

за участю представників:

від позивача: не з'явився

від відповідач-1: не з'явився

від відповідача-2: Зубрицький О.В.

ВСТАНОВИВ:

До Господарського суду Київської області звернулось Товариство з обмеженою відповідальністю "Сімкорд" (далі - ТОВ "Сімкорд", позивач) із позовом до Компанії "Google LLC" (відповідач-1) та Товариства з обмеженою відповідальністю "Гугл" (далі - ТОВ "Гугл", відповідач-2) про визнання інформації недостовірною, заборону та зобов'язання вчинити певні дії, стягнення моральної шкоди.

Ухвалою Господарського суду Київської області від 11.05.2021 матеріали вказаної позовної заяви були передані за територіальною підсудністю до Господарського суду міста Києва.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 04.10.2021 позовну заяву ТОВ "Сімкорд" прийнято до розгляду та відкрито провадження, справу вирішено розглядати в порядку загального позовного провадження, призначено підготовче засідання, учасникам справи надані строки для реалізації своїх процесуальних прав та обов'язків.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 09.11.2021, зважаючи на те, що відповідач-1 (Компанія "Google LLC") є іноземним суб'єктом господарювання, з метою його належного повідомлення про розгляд даної справи у порядку, передбаченому ст. 5 Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах (Гаага, 1965), позивача зобов'язано у строк до 07.12.2021 надати: відомості про реєстрацію відповідача-1; нотаріально засвідчений переклад на англійську мову у трьох примірниках: позовної заяви з доданими до неї документами; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів, підтвердження про вручення документа (у формі згідно з додатком до Конвенції); ухвали Господарського суду м. Києва про відкриття провадження у справі № 911/1317/21 від 04.10.2021.

У підготовче засідання, призначене на 14.12.2021, представник позивача не з'явився, подав клопотання про продовження строку на подачу витребуваних ухвалою Господарського суду міста Києва від 09.11.2021, документів та клопотання про відкладення розгляду справи.

Представник відповідача-1 (Компанії "Google LLC") до суду не прибув, докази належного повідомлення відповідача-1 про розгляд справи у суду відсутні.

Представник відповідача-2 (ТОВ "Гугл") у судовому засіданні проти продовження позивачу строку на надання витребуваних документів не заперечив.

Суд, розглянувши заявлене клопотання та заслухавши думку представника відповідача-2, вирішив його задовольнити, враховуючи наступне.

Відповідно до частин 1, 2, 3, 6 та 7 статті 119 ГПК України суд за заявою учасника справи поновлює пропущений процесуальний строк, встановлений законом, якщо визнає причини його пропуску поважними, крім випадків, коли цим Кодексом встановлено неможливість такого поновлення. Встановлений судом процесуальний строк може бути продовжений судом за заявою учасника справи, поданою до закінчення цього строку, чи з ініціативи суду. Якщо інше не встановлено законом, заява про поновлення процесуального строку, встановленого законом, розглядається судом, у якому належить вчинити процесуальну дію, стосовно якої пропущено строк, а заява про продовження процесуального строку, встановленого судом, - судом, який встановив строк, без повідомлення учасників справи. Про поновлення або продовження процесуального строку суд постановляє ухвалу.

Враховуючи вищевикладене та зважаючи на обґрунтованість клопотання позивача щодо необхідності продовження встановлено процесуального строку, суд вважає за доцільне задовольнити клопотання позивача про продовження строку на подачу витребуваних ухвалою Господарського суду міста Києва від 09.11.2021 документів до 14.01.2022 року.

Разом з цим суд вважає за необхідне, окрім документів, витребуваних ухвалою суду від 09.12.2021 р., витребувати від позивача також нотаріально засвідчений переклад на англійську мову у трьох примірниках даної ухвали Господарського суду м. Києва від 14.12.2021 для належного повідомлення відповідача-1 про розгляд даної справи.

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном, а також повідомлення у належній формі іноземних учасників судового процесу про час і місце розгляду справи, регулюється Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, Гаага, 1965 (далі - Конвенція), яка є чинною в Україні згідно із Законом України "Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах" від 19.10.2000 № 2052-ІІІ, із заявами та застереженнями.

Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном (стаття 1 Конвенції).

Згідно зі статтею 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Відповідно до абзаців 3, 4 пункту 2.3 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації від 27.06.2008 № 1092/5/54 (із змінами, внесеними згідно з наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 25.03.2010 N 604/5/47), документи, що підлягають врученню згідно з дорученням суду України, складаються мовою запитуваної держави чи іншою мовою, передбаченою міжнародним договором України, або супроводжуються завіреним перекладом на таку мову. У відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи.

Згідно зі статтею 5 Конвенції Центральний Орган запитуваної Держави власноручно вручає документ або забезпечує його вручення відповідним органом: a) у спосіб, визначений його внутрішнім правом для вручення документів, складених в цій державі, особам, що перебувають на її території, або b) в особливий спосіб, обумовлений запитуючим органом, якщо такий спосіб не є несумісним з законами запитуваної Держави. З урахуванням положень пункту (b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно. Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави. Частина прохання, яка відповідає формуляру, доданому до цієї Конвенції, що містить короткий виклад суті документу, що підлягає врученню, вручається разом з документом.

Згідно статті 10 Конвенції якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує:

a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном,

b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави,

c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.

З урахуванням положень пункту b) частини першої цієї статті документ може завжди бути вручений шляхом безпосередньої доставки одержувачу, який приймає його добровільно.

Якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої статті 5 Конвенції, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної держави.

Відповідно до запиту Вищого господарського суду України до Міністерства юстиції України про роз'яснення щодо порядку вручення юридичним особам, місцезнаходження яких є Сполучені Штати Америки, судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, а саме: про питання оплати названого збору та джерел такої оплати Міністерство юстиції України листом № 25а-84-04 від 04.10.2004 надало відповідні роз'яснення.

В даних роз'ясненнях зазначено, що згідно з Конвенцією Центральним органом, який має право отримувати прохання про вручення на території США судових та позасудових документів є Департамент юстиції США. Від 15.04.2003 Департамент юстиції США передав повноваження органу уповноваженого на отримання прохання про вручення на території США судових та позасудових документів приватній компанії.

Вручення судових документів на території США за дорученням Департаменту юстиції США, центрального органу - U.S. Department of Justice Civil Division Office of International Judicial Assistance Benjamin Franklin Station, здійснює виключно компанія AВC Legal (633 Yesler Way Seattle, WA 98104 USA), яка бере плату за ці послуги, а всі запити та прохання про вручення судових документів не супроводжуваних належною оплатою повертає без виконання.

Згідно з листами Вищого господарського суду України № 01-8/1798 від 15.10.2004 та Міністерства юстиції України від 04.10.2004 № 25а-84-04 витрати по перекладу документів та оплаті за їх вручення, на стадії судового розгляду повинна нести заінтересована сторона.

Отже, для виконання судового доручення про вручення процесуальних документів по справі відповідачеві-1, має бути внесено попередню оплату у розмірі 95 доларів США з зазначенням особи, якій мають бути вручені судові документи, за наступними реквізитами:International Wire/Bank Transfer, Bank Name: Wells Fargo Bank, Account No: 2007107119. Swift/IBAN Code: WFBIUS6S; Reference: Name of person or business you are asking us to serve (рахунок, зазначений на веб-сайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: http://www.hcch.net) та надати суду докази цього.

Після отримання від позивача витребуваних документів з метою належного повідомлення відповідача-1 про дату, час і місце розгляду даної справи, враховуючи норми статей 5, 10 Конвенції, зважаючи на те, що відправлення судових документів здійснюється шляхом направлення компетентному органу запитуваної Держави (США) прохання згідно з формуляром, суд вважає за необхідне звернутися до уповноваженого органу запитуваної Держави з судовим дорученням про вручення Компанії "Google LLC" (Wilmington, New Castle, USA) позовної заяви з додатками та ухвал Господарського суду міста Києва у даній справі.

Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 ГПК України суд може за заявою учасника справи, а також з власної ініціативи зупинити провадження у справі, зокрема, у випадках звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Відповідно до пункту 8 частини 1 статті 229 ГПК України провадження у справі зупиняється у випадках, встановлених пунктом 4 частини першої статті 228 цього Кодексу - до надходження відповіді від іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави на судове доручення про надання правової допомоги, вручення виклику до суду чи інших документів.

З огляду на вказане суд дійшов висновку, що провадження у даній справі необхідно зупинити до надходження відповіді від компетентних органів іноземних держав на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів.

На підставі викладеного, керуючись ст. 234, 365, 367 Господарського процесуального кодексу України, Господарський суд м. Києва

УХВАЛИВ:

1. Клопотання представника позивача про продовження строку для надання витребуваних документів задовольнити.

2. Продовжити строк для надання позивачем витребуваних документів до 14.01.2022 р..

3. Повторно зобов'язати Товариство з обмеженою відповідальністю "Сімкорд" у строк до 14.01.2021 надати суду:

- нотаріально засвідчений переклад на англійську мову у трьох примірниках: позовної заяви з доданими до неї документами; прохання про вручення за кордоном судових або позасудових документів та підтвердження про вручення документа (у формі згідно з додатком до Конвенції); ухвали Господарського суду м. Києва про відкриття провадження у справі № 911/1317/21 від 04.10.2021;

- у строк до 14.01.2021 також надати нотаріально засвідчений переклад на англійську мову у трьох примірниках даної ухвали від 14.12.2021;

- докази сплати 95 доларів США за вручення судових документів на вказані у даній ухвалі реквізити.

4. Після надходження від позивача витребуваних документів звернутися до уповноваженого органу запитуваної Держави з судовим дорученням про вручення Компанії "Google LLC" (Wilmington, New Castle, USA) позовної заяви з додатками та ухвал Господарського суду міста Києва у даній справі.

5. Провадження у справі зупинити до надходження відповіді від компетентних органів іноземної держави на судове доручення про вручення виклику до суду чи інших документів.

6. Підготовче засідання призначити на 02.08.2022 о 10:30. яке відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44-В, зал № 15.

7. Повідомити учасників справи, що інформація по справі, яка розглядається, доступна на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за посиланням: http://court.gov.ua/fair/.

8. Повідомити учасників справи про відсутність у суду технічної можливості забезпечення учасникам справи права брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду до затвердження Положення про Єдину судову інформаційно-телекомунікаційну систему та початку функціонування Єдиної судової інформаційно-телекомунікаційної системи.

Вступну та резолютивну частини ухвали проголошено в судовому засіданні 14 грудня 2021 року.

Повний текст ухвали складений 21 грудня 2021 року.

Ухвала набирає законної сили з дня її підписання та з цього дня може бути оскаржена в апеляційному порядку до суду апеляційної інстанції шляхом подачі апеляційної скарги в 10-денний строк.

Суддя Головіна К. І.

Попередній документ
102145728
Наступний документ
102145730
Інформація про рішення:
№ рішення: 102145729
№ справи: 911/1317/21
Дата рішення: 14.12.2021
Дата публікації: 24.12.2021
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо захисту ділової репутації
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (07.11.2023)
Дата надходження: 27.07.2023
Предмет позову: про визнання інформації недостовірною, заборону та зобов`язання вчинити певні дії, стягнення моральної шкоди
Розклад засідань:
09.11.2021 11:20 Господарський суд міста Києва
20.09.2022 12:40 Господарський суд міста Києва
25.10.2022 12:30 Господарський суд міста Києва
22.12.2022 12:20 Господарський суд міста Києва
24.01.2023 12:00 Господарський суд міста Києва
14.02.2023 14:00 Господарський суд міста Києва
13.06.2023 15:10 Північний апеляційний господарський суд
04.07.2023 15:40 Північний апеляційний господарський суд
26.09.2023 11:30 Касаційний господарський суд
07.11.2023 11:30 Касаційний господарський суд
Учасники справи:
головуючий суддя:
ГУБЕНКО Н М
СКРИПКА І М
СТАНІК С Р
суддя-доповідач:
ГОЛОВІНА К І
ГОЛОВІНА К І
ГУБЕНКО Н М
ПУКШИН Л Г
СКРИПКА І М
СТАНІК С Р
ХРИСТЕНКО О О
відповідач (боржник):
Компанія "Google LLC"
Компанія "GOOGLE LLC"
Компанія "Google LLC" (Wilmington
Компанія "Google LLC" (Wilmington, New Castle, USA)
ТОВ "ГУГЛ"
Товариств з обмеженою відповідальністю "Гугл"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Гугл"
Товариство з обмеженою відповідальністю "ГУГЛ"
заявник:
Товариство з обмеженою відповідальністю "ГУГЛ"
заявник апеляційної інстанції:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Сімкорд"
Товариство з обмеженою відповідальністю "СІМКОРД"
заявник касаційної інстанції:
Товариство з обмеженою відповідальністю "СІМКОРД"
орган або особа, яка подала апеляційну скаргу:
Товариство з обмеженою відповідальністю "Сімкорд"
позивач (заявник):
ТОВ "СІМКОРД"
Товариство з обмеженою відповідальністю "Сімкорд"
Товариство з обмеженою відповідальністю "СІМКОРД"
представник позивача:
Адвокат Зархіна Маріанна Олександрівна
представник скаржника:
Шаповалов Антон Романович
суддя-учасник колегії:
ВРОНСЬКА Г О
КОНДРАТОВА І Д
КРОЛЕВЕЦЬ О А
МИХАЛЬСЬКА Ю Б
СТУДЕНЕЦЬ В І
ТАРАСЕНКО К В
ТИЩЕНКО А І
ШАПТАЛА Є Ю
new castle, usa), відповідач (боржник):
Товариств з обмеженою відповідальністю "Гугл"