Справа №:755/19296/21
Провадження №: 2-к/755/19/21
"19" листопада 2021 р. суддя Дніпровського районного суду м. Києва Виниченко Л.М., розглянувши матеріали клопотання представника ОСОБА_1 ОСОБА_2 , заінтересована особа: ОСОБА_3 про визнання рішення іноземного суду,-
установив:
18 листопада 2021 року до Дніпровського районного суду м. Києва надійшло клопотання представника ОСОБА_1 ОСОБА_2 , заінтересована особа: ОСОБА_3 про визнання рішення суду Королівської лави судового округу Едмонту (держава Канада) про розірвання шлюбу у справі № D4803 187404 від 13.09.2019 року, яким розірвано шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_3 .
Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 18.11.2021 року справу передано на розгляд головуючій судді Виниченко Л.М.
Дослідивши матеріали клопотання, встановлено наступне.
Згідно ч. 1 ст. 471 ЦПК України, рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, визнається в Україні, якщо його визнання передбачено міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, або за принципом взаємності.
Відповідно до положень ч. ч. 1, 2 ст. 472 ЦПК України, клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, подається заінтересованою особою до суду в порядку, встановленому статтями 464-466 цього Кодексу для подання клопотання про надання дозволу на примусове виконання рішення іноземного суду, з урахуванням особливостей, визначених цією главою. До клопотання про визнання рішення іноземного суду, що не підлягає примусовому виконанню, додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про визнання якого порушується клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили, якщо це не зазначено в самому рішенні; 3) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України.
Як убачається з Реєстру двосторонніх міжнародних договорів України, на даний час між Україною та Канадою договір про правову допомогу у цивільних справах не укладено.
Приписами ч. 3 ст. 466 ЦПК України визначено, що якщо міжнародними договорами, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, не визначено перелік документів, що мають додаватися до клопотання, або за відсутності такого договору, до клопотання додаються такі документи: 1) засвідчена в установленому порядку копія рішення іноземного суду, про примусове виконання якого подається клопотання; 2) офіційний документ про те, що рішення іноземного суду набрало законної сили (якщо це не зазначено в самому рішенні); 3) документ, який засвідчує, що сторона, стосовно якої постановлено рішення іноземного суду і яка не брала участі в судовому процесі, була належним чином повідомлена про дату, час і місце розгляду справи; 4) документ, що визначає, в якій частині чи з якого часу рішення іноземного суду підлягає виконанню (якщо воно вже виконувалося раніше); 5) документ, що посвідчує повноваження представника (якщо клопотання подається представником); 6) засвідчений відповідно до законодавства переклад перелічених документів українською мовою або мовою, передбаченою міжнародними договорами України.
За повідомленням заявника рішення суду Королівської лави судового округу Едмонту (держава Канада) від 13.09.2019 року, яким розірвано шлюб між ОСОБА_1 та ОСОБА_3 набрало законної сили.
Натомість, до клопотання додано переклад рішення у судовій справі № 4803 187404, яке прийнято 02.07.2019 року, що являється відмінним від рішення № D4803 187404 від 13.09.2019 року яке просить визнати заявник на території України.
Враховуючи наведене, суд встановив, що клопотання представника ОСОБА_1 ОСОБА_2 , заінтересована особа: ОСОБА_3 про визнання рішення суду Королівської лави судового округу Едмонту (держава Канада) про розірвання шлюбу у справі № D4803 187404 від 13.09.2019 року не відповідає вимогам ст. ст. 466, 472 ЦПК України, оскільки заявником до клопотання не додано копії відповідного рішення, яке просить визнати заявник та його перекладу.
Нормою ч. 4 ст. 466 ЦПК України визначено, що суд, встановивши, що клопотання і документи, що додаються до нього, не оформлено відповідно до вимог, передбачених цією главою, або до клопотання не додано всі перелічені документи, залишає його без розгляду та повертає клопотання разом з документами, що додані до нього, особі, яка його подала.
Враховуючи вищевикладене, клопотання представника ОСОБА_1 ОСОБА_2 , заінтересована особа: ОСОБА_3 про визнання рішення іноземного суду підлягає залишенню без розгляду та поверненню заявнику.
Залишення клопотання без розгляду не перешкоджає повторному зверненню після усунення обставин, що слугували підставою для прийняття такого рішення.
На підставі викладеного, керуючись ст. ст. 465, 466, 472 ЦПК України,-
Клопотання представника ОСОБА_1 ОСОБА_2 , заінтересована особа: ОСОБА_3 про визнання рішення суду Королівської лави судового округу Едмонту (держава Канада) про розірвання шлюбу у справі № D4803 187404 від 13.09.2019 рокузалишити без розгляду та повернути заявнику.
Роз'яснити заявнику, що залишення клопотання без розгляду не перешкоджає повторному зверненню до суду після усунення обставин, що слугували підставою для прийняття такого рішення.
Ухвала може бути оскаржена до Київського апеляційного суду протягом п'ятнадцяти днів з дня її постановлення.
Учасник справи, якому повна ухвала суду не була вручена у день її проголошення або складення, має право на поновлення пропущеного строку на апеляційне оскарження ухвали суду якщо апеляційна скарга подана протягом п'ятнадцяти днів з дня вручення йому відповідної ухвали суду.
Текст ухвали суду складено 19 листопада 2021 року.
Суддя