16.11.2021
Справа № 497/2068/2021
Провадження № 2/497/780/2021
Ухвала
про залишення позовної заяви без руху
"16" листопада 2021 р. суддя Болградського районного суду Одеської області Кравцова Алла Валентинівна, ознайомившись у приміщенні суду в м.Болград з матеріалами цивільної справи за позовом ОСОБА_1 до Комунального некомерційного підприємства "Болградська центральна районна лікарня "Болградської міської ради Одеської області про визнання пункту наказу про переведення інженера з охорони праці на неповний робочий час незаконним та його скасування,
10.11.2021 року позивач звернулася до суду з вищевказаним позовом, проте, після реєстрації зазначеної позовної заяви та визначення судді автоматизованою системою документообігу суду, відповідно до вимог ст.ст. 14, 33 ЦПК України, дослідження позову та доданих до нього документів, суддею було з'ясовано, що позовна заява підлягає залишенню без руху через викладення тексту позову не державною мовою з огляду на наступне.
Згідно зі ст.9 ЦПК України та ч.1ст.12 Закону України «Про судоустрій і статус суддів» цивільне судочинство і діловодство у судах України провадиться державною мовою.
Відповідно до ст.10 Конституції України, державною мовою в Україні є українська мова. Держава забезпечує всебічний розвиток і функціонування української мови в усіх сферах суспільного життя на всій території України. Застосування мов в Україні гарантується Конституцією України та визначається законом.
Частиною 1 статті 14 Закону України «Про забезпечення функціонування української мови як державної» визначено, що у судах України судочинство провадиться, а діловодство здійснюється державною мовою.
З роз'яснень Конституційного Суду України у Рішенні від 14 грудня 1999 року №10-рп/99 (справа №1-6/99) вбачається, що положення ч.1ст.10 Конституції України, за яким «державною мовою в Україні є українська мова», треба розуміти так, що українська мова як державна є обов'язковим засобом спілкування на всій території України при здійсненні повноважень органами державної влади та органами місцевого самоврядування (мова актів, роботи, діловодства, документації тощо), а також в інших публічних сферах суспільного життя, які визначаються законом (ч.5ст.10 Конституції України).
Позивачем не дотримано цієї вимоги чинного законодавства та подано позовну заяву російською мовою.
Згідно ч.ч.3,4ст.14 Закону України «Про засади державної мовної політики», сторони, які беруть участь у справі, надають суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам ч.3ст.8 цього Закону, допускається подача до суду письмових процесуальних документів і доказів, викладених цією регіональною мовою (мовами), з перекладом, на державну мову без додаткових витрат для сторін процесу.
Особам, що беруть участь у розгляді справи в суді, забезпечується право вчиняти усні процесуальні дії (робити заяви, давати показання і пояснення, заявляти клопотання і скарги, ставити запитання тощо) рідною мовою або іншою мовою, якою вони володіють, користуючись послугами перекладача у встановленому процесуальним законодавством порядку. У межах території, на якій поширена регіональна мова (мови), що відповідає умовам ч.3ст.8 цього Закону, послуги перекладача з регіональної мови або мови меншини (мов), у разі їх необхідності, надаються без додаткових для цих осіб витрат.
Отже, Законом встановлено вимоги, відповідно до яких сторони, які беруть участь у справі, подають до суду письмові процесуальні документи і докази, викладені державною мовою. При цьому, законом надано можливість особі, яка не володіє мовою, якою здійснюється цивільне судочинство, користуватися рідною мовою або мовою, якою вона володіє, завдяки залученню до справи перекладача, без додаткових для цієї особи витрат, а тому відсутні підстави вважати, що така особа буде обмежена у правах та буде позбавлена судового захисту.
Як вбачається з матеріалів справи, позивачка є громадянкою України, проживає та зареєстрована на території України, працює не у приватній установі, де діловодство здійснюється державною мовою, з чого вбачається, що державною мовою вона володіє, а позов виклала російською помилково, тому їй слід роз'яснити, що звернення до суду має здійснюватися державною мовою, і, оскільки її позовна заява складена російською мовою, - це суперечить вимогам ст.14 Закону України «Про засади державної мовної політики».
Отже, вищевикладене наділяє суд обов'язком зробити висновок про неналежне оформлення позовної заяви - у супереч вимогам чинного законодавства, у тому числі - вимог ст.175, 177 ЦПК України, тому позивача слід повідомити про недоліки її позову та надати їй строк для їх усунення.
Відповідно до ст.185 ЦПК України, суддя, встановивши, що позовну заяву подано без додержання вимог, викладених у статтях 175 і 177 цього Кодексу, протягом п'яти днів з дня надходження до суду позовної заяви постановляє ухвалу про залишення позовної заяви без руху.
Керуючись ст.ст.8,9,175,177,185,258,261,353 ЦПК України, ст.10 Конституції України, ч.ч.3,4ст.14 Закону України «Про засади державної мовної політики», суд
Залишити без руху позов ОСОБА_1 до Комунального некомерційного підприємства "Болградська центральна районна лікарня "Болградської міської ради Одеської області про визнання пункту наказу про переведення інженера з охорони праці на неповний робочий час незаконним та його скасування.
Роз'яснити позивачу, що в разі неусунення нею у встановлений строк недоліків, зазначених в ухвалі, позовна заява буде вважатись неподаною і повернута позивачу, що не є перешкодою для звернення до суду з цією ж заявою після усунення зазначених недоліків, а, в разі усунення недоліків, позовна заява вважатиметься поданою у строк, що відповідає даті її надходження до суду.
Запропонувати позивачу разом з усуненням недоліків позову надати суду, на його розсуд, інші докази на підтвердження відомостей, зазначених ним в позові, - що можуть мати суттєве значення для ухвалення судом законного та об'єктивного рішення у справі.
Ухвала оскарженню не підлягає, та відповідно до ст.261 ЦПК України набирає законної сили з моменту підписання її суддею.
Суддя А.В. Кравцова