Ухвала від 11.11.2021 по справі 910/17306/21

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м. Київ, вул. Б.Хмельницького, буд. 44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

УХВАЛА
ПРО ВІДКРИТТЯ ПРОВАДЖЕННЯ У СПРАВІ

м. Київ

11.11.2021Справа № 910/17306/21

Господарський суд міста Києва у складі судді Баранова Д.О., розглянувши матеріали заяви

за позовом Shakoor Capital Limited (Премєр Сьют, Черчілл Корт, 4, 58 Статіон Роад, ІЕ, Північний Харроу, Мідлсекс, НА2 7ST, Сполучене Королівство)

до 1) Акціонерного товариства Комерційного банку "Приватбанк" (м. 01001, Київ, вул. Грушевського, 1д; ідентифікаційний код 14360570)

2) UK SPV Credit Finance plc. (Сент-Ендрю Стріт, 6, шостий поверх, Лондон, ЕС4А 3АЕ, Сполучене Королівство)

про визнання дій правомірними та визнання недійсним договору

ВСТАНОВИВ:

До Господарського суду міста Києва звернулось Shakoor Capital Limited з позовом до Акціонерного товариства Комерційного банку "Приватбанк" та UK SPV Credit Finance plc., в якому позивач просить суд:

- визнати правомірними дії щодо віднесення Акціонерного товариства Комерційного банку "Приватбанк" до категорії неплатоспроможних та щодо участі держави в особі Міністерства фінансів України у виведенні з ринку Акціонерного товариства Комерційного банку "Приватбанк";

- визнати недійсним договір № 63/2016 про придбання акцій від 20.12.2016, укладений між Акціонерним товариством Комерційного банку "Приватбанк" та UK SPV Credit Finance plc.

Ухвалою Господарського суду міста Києва від 28.10.2021 позовну заяву Shakoor Capital Limited залишено без руху, позивачу встановлено п'ятиденний строк з дня вручення ухвали для усунення недоліку шляхом подання до суду:

- зазначення щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових доказів, копії яких додано до заяви;

- доказів направлення на адресу відповідача-1 (опис вкладення та фіскальний чек) додатків до позовної зазначених в п. 1, 3, 5, 7, 9, 11, 14 останньої;

- доказів направлення (опис вкладення та фіскальний чек) копії позовної заяви з доданими до неї документами на адресу відповідача-2.

- уточненої позовної заяви із зазначенням відповідача щодо вимоги про визнання правомірними дій щодо віднесення Акціонерного товариства Комерційного банку "Приватбанк" до категорії неплатоспроможних та щодо участі держави в особі Міністерства фінансів України у виведенні з ринку Акціонерного товариства Комерційного банку "Приватбанк";

- доказів сплати судового збору в розмірі 4 540, 00 грн.

05.11.2021 до Господарського суду міста Києва надійшли письмові пояснення позивача, до яких додано уточнену позовну заяву, в якій позивач просить суд визнати недійсним договір № 63/2016 про придбання акцій від 20.12.2016, укладений між Акціонерним товариством Комерційного банку "Приватбанк" та UK SPV Credit Finance plc.

Також позивачем на виконання вимог ухвали суду від 28.10.2021 надано суду інформацію щодо наявності у позивача або іншої особи оригіналів письмових доказів, копії яких додано до заяви; докази направлення копії позовної заяви в новій редакції з додатками на адреси відповідачів та докази сплати судового збору в розмірі 2 270, 00 грн.

Розглянувши матеріали позовної заяви, господарський суд дійшов висновку, що справа підлягає одноособовому розгляду в порядку загального позовного провадження, враховуючи характер спірних правовідносин, з метою забезпечення правильного, своєчасного і безперешкодного розгляду справи по суті.

Разом з тим, як вбачається з матеріалів позовної заяви, відповідач-2 - UK SPV Credit Finance plc. є нерезидентом України та знаходиться на території Сполученого королівства Великої Британії та Північної Ірландії.

Згідно ч. 1 ст. 365 Господарського процесуального кодексу України, іноземні особи мають такі самі процесуальні права та обов'язки, що і громадяни України та юридичні особи, створені за законодавством України, крім винятків, встановлених законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Статтею 367 Господарського процесуального кодексу України передбачено, що у разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України. Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами.

Оскільки відповідачем-2 у справі є нерезидент, то до правовідносин по повідомленню іноземної юридичної особи про розгляд справи, у якій вона виступає відповідачем (вручення судового документа) необхідно застосовувати положення Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах, укладеної 15 листопада 1965, учасниками якої є Україна та Сполучене королівство Великої Британії та Північної Ірландії.

Держава Україна приєдналася до Конвенції 19 жовтня 2000 року відповідно до Закону України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 19 жовтня 2000 року № 2052-ІІІ.

Сполучене Королівство Великобританії та Північної Ірландії підписало Конвенцію 10 грудня 1965 року, ратифікація (приєднання) здійснена 17 листопада 1967 року, набрання чинності ? 10 лютого 1969 року.

Відповідно до частини першої статті 1 Конвенції ця Конвенція застосовується у цивільних та комерційних справах щодо всіх випадків, коли існує потреба в передачі судових та позасудових документів для вручення за кордоном.

Згідно з частиною першою статті 2 Конвенції кожна Договірна Держава призначає Центральний Орган, обов'язком якого є отримання прохань про вручення документів, що виходять від інших Договірних Держав, і здійснення процесуальних дій відповідно до положень статей 3?6.

За приписами статті 3 Конвенції орган влади чи судовий працівник, компетентний відповідно до права запитуючої Держави, направляють Центральному Органу запитуваної Держави прохання згідно з формуляром, що додається до цієї Конвенції, без потреби легалізації або виконання інших аналогічних формальностей. До прохання додається документ, що підлягає врученню, або його копія. Прохання і документ надаються в двох примірниках.

Згідно зі статтею 10 Конвенції, якщо запитувана Держава не заперечує, то ця Конвенція не обмежує: a) можливості надсилати судові документи безпосередньо поштою особам, які перебувають за кордоном, b) можливості для судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуючої Держави здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави, c) можливості для будь-якої заінтересованої в судовому процесі особи здійснювати вручення судових документів безпосередньо через судових працівників, службовців або інших компетентних осіб запитуваної Держави.

З положень статті 10 Конвенції вбачається, що у разі відсутності заперечень з боку запитуваної Держави (відсутності зроблених запитуваною Державою застережень до відповідних пунктів статті 10 Конвенції), вручення судових документів особам, які перебувають за кордоном, може відбуватись шляхом надсилання таких документів безпосередньо поштою без застосування процедури, передбаченої статтями 3, 5, 6 Конвенції.

За інформацією, яка міститься на інтернет-сторінці за посиланням: https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=278, Великобританія не заперечувала проти застосування статті 10 (а) Конвенції.

З викладеного вбачається, що суд не обмежений у можливості надсилати судові документи безпосередньо на адресу Компанії UK SPV Credit Finance plc. - St. Andrew's Street, 6, sixth floor, London, ES4A 3AE, United Kingdom, яка є іноземним суб'єктом господарювання та перебуває у Сполученому Королівстві Великої Британії та Північної Ірландії.

Аналогічна правова позиція викладена в ухвалі Верховного Суду від 17.02.2020 у справі № 910/11969/16.

Відповідно до ч. 3 ст. 5 Конвенції, якщо документ має бути вручений відповідно до частини першої цієї статті, то Центральний Орган може вимагати, щоб документ був складений або перекладений офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуваної Держави.

У п. 2.3. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженої наказом Міністерства юстиції України, Державної судової адміністрації України від 27.06.2008 № 1092/5/54 визначено, що у відповідних випадках документи, що підлягають врученню, можуть бути складені або перекладені на ту мову, яку, як є підстави вважати, розуміє особа, якій необхідно вручити документи. Це окремо визначається судом України у дорученні.

З огляду на викладене вище, враховуючи обставини справи, з метою належного повідомлення відповідача-2 про відкриття провадження у справі та повідомлення про місце, дату та час розгляду справи, суд зобов'язує позивача надати до суду нотаріально засвідчений переклад на англійську мову даної ухвали про відкриття провадження у справі № 910/17306/21 у двох примірниках.

Додатково суд звертає увагу позивача, що клопотання про витребування доказів та клопотання про залучення третіх осіб до участі у розгляді справи вирішуватиметься судом у підготовчому засіданні за участю представників сторін.

Керуючись ст. 12, 121, 176, 177, 181, 234, 365 та 367 Господарського процесуального кодексу України, суд

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Здійснювати розгляд справи в порядку загального позовного провадження.

3. Підготовче засідання призначити на 15.12.21 о 14:20 год. Засідання відбудеться у приміщенні Господарського суду міста Києва за адресою: м. Київ, вул. Богдана Хмельницького, 44- Б, зал № 18.

4. Зобов'язати позивача протягом 5 днів з моменту отримання ухвали суду надати суду у двох примірниках нотаріально засвідчений переклад на англійську мову копії ухвали суду про відкриття провадження у справі № 910/17306/21 від 11.11.2021 для направлення відповідачу-2 у порядку, встановленому Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах.

5. Запропонувати відповідачам п'ятнадцятиденний строк з дня отримання ухвали:

- подати до суду відзив на позовну заяву із врахуванням вимог ст. 165 ГПК України, з нормативно обґрунтованими поясненнями по суті заявлених вимог та доданням оригіналів для огляду та належним чином завірених копій підтверджуючих документів, на які міститься посилання у відзиві. Звернути увагу відповідача, що відзив повинен містити мотиви повного або часткового відхилення вимог позивача з посиланням на законодавство.

- надати суду докази направлення відзиву з доданими до нього документами на адресу позивача.

6. Запропонувати позивачу у п'ятиденний строк з дня отримання відзиву подати до суду відповідь на відзив із врахуванням вимог ст. 166 Господарського процесуального кодексу України, з урахуванням положень ч. 3-6 ст. 165 ГПК.

- надати суду докази направлення відповіді на відзив з доданими до нього документами на адресу відповідача;

7. Запропонувати відповідачам у п'ятиденний строк з дня отримання відповіді на відзив подати до суду заперечення із врахуванням вимог ст. 167 Господарського процесуального кодексу України, з урахуванням положень ч. 3-6 ст. 165 ГПК. Надати суду докази направлення заперечень з доданими до них документами на адресу позивача.

8. Запропонувати відповідачам надати суду попередній (орієнтовний) розрахунок суми судових витрат, які він очікує понести у зв'язку із розглядом справи.

9. Звернути увагу сторін на положення ст. 81 Господарського процесуального кодексу України щодо витребування доказів.

10. Попередити позивача, що у разі ненадання господарському суду без поважних причин витребуваних судом документів, позов відповідно до п. 4 ч. 1 ст. 226 Господарського процесуального кодексу України може бути залишений без розгляду.

11. Попередити відповідачів, що у разі ненадання відзиву на позов, справа згідно з ч. 9 ст. 165 Господарського процесуального кодексу України буде розглянута за наявними в ній матеріалами.

12. Повідомити, що сторони відповідно до ст. 192 Господарського процесуального кодексу України, можуть укласти мирову угоду на будь-якій стадії судового процесу.

13. Довести до відома сторін, що відповідно до п. 1 ч. 1 ст. 135 Господарського процесуального кодексу України суд має право стягувати в дохід Державного бюджету України з винної особи штраф у сумі від одного до десяти розмірів прожиткового мінімуму для працездатних осіб за невиконання процесуальних обов'язків, зокрема ухилення від вчинення дій, покладених судом на учасника судового процесу.

14. Повідомити учасників справи про проведення судом підготовчого засідання.

15. Учасникам процесу направити в судове засідання своїх представників, повноваження, яких повинні бути оформлені у відповідності з вимогами ст. 60 Господарського процесуального кодексу України, а також надати належним чином засвідчені копії документів, що підтверджують повноваження представників.

16. Запропонувати учасникам судового процесу під час дії карантину брати участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду з використанням власних технічних засобів за допомогою програми онлайн сервісу відеозв'язку Easycon у порядку ст. 197 Господарського процесуального кодексу України.

17. Повідомити учасникам судового процесу облікові записи онлайн сервісу відеозв'язку Easycon судді Баранова Д.О. - ІНФОРМАЦІЯ_1

18. Запропонувати учасникам судового процесу для участі у судовому засіданні в режимі відеоконференції не пізніше ніж за п'ять днів до судового засідання подати до суду заяву (засобами поштового зв'язку, на електронну пошту суду (підписану, за наявності, електронним підписом) або до скриньки для кореспонденції, встановленої у приміщенні канцелярії суду) про участь у судовому засіданні в режимі відеоконференції поза межами приміщення суду за допомогою програми онлайн сервісу відеозв'язку Easycon із зазначенням його облікового запису (логіну).

Ухвала набрала законної сили 11.11.2021 та оскарженню не підлягає.

Суддя Д. О. Баранов

Учасники процесу мають можливість отримувати процесуальні документи в електронному вигляді паралельно з документами у паперовому вигляді.

Для отримання процесуальних документів в електронному вигляді потрібно:

1. Зареєструватися в системі обміну електронними документами між судом та учасниками судового процесу (завести поштову скриньку електронного суду), розміщеній на офіційному веб-порталі судової влади України за адресою: mail.gov.ua.

2. Подати до суду заявку про отримання процесуальних документів в електронному вигляді, яку необхідно роздрукувати на офіційному веб-порталі судової влади України у вищевказаному розділі. Процесуальні документи у відповідній справі, що видані після дати подання вказаної Заявки до суду, будуть надходити в електронному вигляді на зареєстровану електронну адресу учасника судового процесу в домені mail.gov.ua, зазначену в Заявці.

Учасники процесу можуть отримати інформацію щодо даної справи в мережі Інтернет за веб-адресою сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України - http://ki.arbitr.gov.ua/sud5011/gromadyanam/csz/

Попередній документ
101026499
Наступний документ
101026501
Інформація про рішення:
№ рішення: 101026500
№ справи: 910/17306/21
Дата рішення: 11.11.2021
Дата публікації: 15.11.2021
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах щодо цінних паперів
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Відкрито провадження (19.01.2026)
Дата надходження: 26.10.2021
Предмет позову: про визнання дій правомірними та визнання недійсним договору
Розклад засідань:
26.01.2026 09:29 Господарський суд міста Києва
15.12.2021 14:20 Господарський суд міста Києва
23.02.2022 15:00 Господарський суд міста Києва
28.09.2022 16:30 Господарський суд міста Києва
05.10.2022 16:20 Господарський суд міста Києва
23.11.2022 17:00 Господарський суд міста Києва
07.12.2022 17:00 Господарський суд міста Києва
17.01.2023 17:00 Господарський суд міста Києва
22.02.2023 16:30 Господарський суд міста Києва
15.03.2023 17:00 Господарський суд міста Києва
29.03.2023 17:20 Господарський суд міста Києва
23.05.2023 14:50 Північний апеляційний господарський суд
31.05.2023 10:40 Північний апеляційний господарський суд
27.06.2023 14:00 Північний апеляційний господарський суд
27.06.2023 14:20 Північний апеляційний господарський суд
30.11.2023 15:15 Господарський суд міста Києва
14.12.2023 16:30 Господарський суд міста Києва
01.02.2024 14:30 Господарський суд міста Києва
14.03.2024 14:30 Господарський суд міста Києва
30.04.2024 10:00 Господарський суд міста Києва
21.05.2024 11:00 Господарський суд міста Києва
22.07.2024 14:10 Господарський суд міста Києва
14.08.2024 14:10 Господарський суд міста Києва
25.09.2025 10:20 Господарський суд міста Києва
11.11.2025 12:30 Господарський суд міста Києва
25.11.2025 12:50 Господарський суд міста Києва
09.12.2025 14:30 Господарський суд міста Києва
27.01.2026 14:10 Господарський суд міста Києва
27.01.2026 14:30 Господарський суд міста Києва
Учасники справи:
головуючий суддя:
БАКУЛІНА С В
БУРАВЛЬОВ С І
ЄВСІКОВ О О
МАЙДАНЕВИЧ А Г
ПАШКІНА С А
суддя-доповідач:
АЛЄЄВА І В
АЛЄЄВА І В
БАКУЛІНА С В
БАРАНОВ Д О
БАРАНОВ Д О
ГУМЕГА О В
ЄВСІКОВ О О
КАРАБАНЬ Я А
МАЙДАНЕВИЧ А Г
МАНДРИЧЕНКО О В
ПАШКІНА С А
СМИРНОВА Ю М
СМИРНОВА Ю М
ТУРЧИН С О
УСАТЕНКО І В
УСАТЕНКО І В
ЯРМАК О М
ЯРМАК О М
3-я особа:
Кабінет Міністрв України
Кабінет Міністрів України
Міністерство фінансів України
Національний банк України
Фонд Гарантування вкладів Фізичних осіб
MADICON PACIFIC TRUST LIMITED [МЕДІСОН ПАСІФІК ТРАСТ ЛІМІТЕД]
MADISON PACIFIC TRUST LIMITED [МЕДІСОН ПАСІФІК ТРАСТ ЛІМІТЕД]
PALA ASSETS HOLDINGS LIMITED [ПАЛА АССЕТС ХОЛДІНГС ЛІМІТЕД]
UBS AG [Ю.Бі.Ес.АГ]
3-я особа без самостійних вимог на стороні відповідача:
Головне управління Національного банку України по місту Києву і Київській області
Кабінет Міністрів України
Міністерство фінансів України
Національний банк України
Фонд гарантування вкладів фізичних осіб
Фонд гарантування вкладів фізичних осіб з питань безпосереднього виведення ПАТ "Платинум Банк" з ринку
3-я особа без самостійних вимог на стороні позивача:
Компанія Madison Pacific Trust Limited
Madison Pacific Trust Limited
3-я особа з самостійними вимогами:
PALA ASSETS HOLDINF LIMITED
Pala Assets Holdings Limited
Фізична особа-підприємець Сазонов Дмитро Валентинович
Concorde (Bermuda) Limited (
Avalia Investments Limited (Авалія Інвестментс Лімітед)
Avalia Investments Limited (Авалія Інвестментс Лімітед), 3-я особ
AVALIA INVESTMENTS LIMITED [АВАЛІЯ ІНВЕСТМЕТНС ЛІМІТЕД]
Concorde (Bermuda) Limited (Конкорд (Бермуда) Лімітед)
Concorde (Bermuda) Limited (Конкорд (Бермуда) Лімітед), 3-я особа з самост
CONCORDE (BERMUDA) LIMITED [КОНКОРД (БЕРМУДА) ЛІМІТЕД]
J.P. Morgan Securities PLC
J.P. MORGAN SECURITIES PLC [ДЖ. П. МОРГАН СЕК'ЮРІТІЗ ПЛС]
PALA ASSETS HOLDINGS LIMITED [ПАЛА АССЕТС ХОЛДІНГС ЛІМІТЕД]
UBS AG
UBS AG [Ю.Бі.Ес.АГ]
відповідач (боржник):
Акціонерне товариство Комерційний банк "Приватбанк"
Акціонерне товариство Комерційний банк "ПриватБанк"
Приватне акціонерне товариство Комерційний банк "Приватбанк"
UK SPV CREDIT FINANCE PLC. (ЮК СПВ КРЕДІТ ФАЙНЕНС ПЛС.)
UK SPV Credit Finance plc. (ЮК СПВ Кредіт Файненс плсі.)
за участю:
Гончар Віталій Михайлович
Господарський суд м.Києва
Відділ примусового виконання рішень Департаменту виконавчої служби Міністерства юстиції України
CONCORDE (BERMUDA) LIMITED [КОНКОРД (БЕРМУДА) ЛІМІТЕД]
MADISON PACIFIC TRUST LIMITED [МЕДІСОН ПАСІФІК ТРАСТ ЛІМІТЕД]
заявник:
Акціонерне товариство Комерційний банк "Приватбанк"
АО "Юридична фірма "Василь Кісіль та Партнери"
заявник апеляційної інстанції:
Акціонерне товариство Комерційний банк "Приватбанк"
Акціонерне товариство Комерційний банк "ПриватБанк"
Національний банк України
Avalia Investments Limited (Авалія Інвестментс Лімітед)
AVALIA INVESTMENTS LIMITED [АВАЛІЯ ІНВЕСТМЕТНС ЛІМІТЕД]
позивач (заявник):
Shakoor Capital Limited
SHAKOOR CAPITAL LIMITED (ШАКУР КАПІТАЛ ЛІМІТЕД)
представник:
Пріцак Іван Євгенійович
представник заявника:
Іващенко Анастасія Олександрівна
Шабаровський Богдан Володимирович
суддя-учасник колегії:
АНДРІЄНКО В В
БАРАНЕЦЬ О М
БУРАВЛЬОВ С І
ДЕМИДОВА А М
КІБЕНКО О Р
КОНДРАТОВА І Д
КОРОТУН О М
КОРСАК В А
КРОЛЕВЕЦЬ О А
СУЛІМ В В
ШАПРАН В В