Рішення від 18.10.2021 по справі 910/10706/21

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД міста КИЄВА 01054, м.Київ, вул.Б.Хмельницького,44-В, тел. (044) 284-18-98, E-mail: inbox@ki.arbitr.gov.ua

РІШЕННЯ
ІМЕНЕМ УКРАЇНИ

м. Київ

18.10.2021Справа № 910/10706/21

Господарський суд міста Києва у складі судді Бондарчук В.В., за участю секретаря судового засідання Ярошевської І.О., розглянувши в порядку загального позовного провадження справу

за позовом Товариства з обмеженою відповідальністю «Георозвідка», м. Львів

до Акціонерного товариства «Укртрансгаз», м. Київ

про визнання незаконним та скасування рішення, визнання договору укладеним,

Представники:

від позивача: Патлачук Є.В.;

від відповідача: Васійчук Л.Ф.

ОБСТАВИНИ СПРАВИ:

Товариство з обмеженою відповідальністю «Георозвідка» (далі - ТзОВ «Георозвідка»/позивач) звернулося до Господарського суду місто Києва з позовом до Акціонерного товариства «Укртрансгаз» (далі - АТ «Укртрансгаз»/відповідач) про:

- визнання незаконним та скасування рішення, оформленого протоколом засідання тендерного комітету Акціонерного товариства «Укртрансгаз» №21/005-в від 08.06.2021 щодо відміни процедури закупівлі Науково-технічних послуг в галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ), ідентифікатор закупівлі: UA-2021-01-29-001093-c;

- визнання укладеним договору про надання Науково-технічних послуг в галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ) за результатами процедури закупівлі (відкриті торги з публікацією англійською мовою), ідентифікатор закупівлі: UA-2021-01-29-001093-c з додатками в редакції, викладеній в прохальній частині позовної заяви.

Позовні вимоги обґрунтовані тим, що відповідач всупереч положенням Закону України «Про публічні закупівлі» не виконав обов'язок щодо укладення договору про закупівлю із позивачем, як переможцем процедури закупівлі після оприлюднення повідомлення про намір укласти договір.

Господарський суд міста Києва ухвалою від 09.07.2021 прийняв позовну заяву до розгляду, відкрив провадження у справі за правилами загального позовного провадження, призначив підготовче засідання на 09.08.2021.

02.08.2021 через відділ діловодства суду від відповідача надійшов відзив на позовну заяву, в якому АТ «Укртрансгаз» заперечує пороти задоволення позову, мотивуючи тим, що внаслідок виявлення невідповідності тендерної пропозиції позивача умовам тендерної документації та неможливості усунення порушень, що виникли через такі виявлені порушення законодавства у сфері публічних закупівель, відповідач правомірно відмінив тендери на закупівлю «Науково-технічних послуг в галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ), ідентифікатор закупівлі: UA-2021-01-29-001093-c. Зокрема, відповідач зазначає, що невідповідність тендерної пропозиції позивача умовам тендерної документації полягає у накладенні на тендерну пропозицію удосконаленого електронного підпису (УЕП) замість кваліфікованого електронного підпису (КЕП).

09.08.2021 суд відклав підготовче засідання на 13.09.2021.

07.09.2021 через відділ діловодства суду від позивача надійшла відповідь на відзив.

13.09.2021 через відділ діловодства суду від відповідача надійшли заперечення на відповідь на відзив.

13.09.2021 суд закрив підготовче провадження та призначив справу до судового розгляду по суті на 18.10.2021.

18.10.2021 у судове засідання з'явилися представники ТзОВ «Георозвідка» та АТ «Укртрансгаз». Зокрема, представник позивача позовні вимоги підтримав у повному обсязі, представник відповідача проти задоволення позову заперечував з підстав, викладених у відзиві на позовну заяву.

Дослідивши матеріали справи, всебічно і повно з'ясувавши всі фактичні обставини, на яких ґрунтується позов, об'єктивно оцінивши докази, які мають юридичне значення для розгляду справи і вирішення спору по суті, суд

ВСТАНОВИВ:

29.01.2021 Акціонерне товариство «Укртрансгаз» оголосило про початок процедури закупівлі Науково-технічних послуг у галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ) шляхом проведення відкритих торгів з публікацією англійською мовою, ідентифікатор закупівлі UA-2021-01-29-001093-c.

14.05.2021 відбувся аукціон за закупівлею UA-2021-01-29-001093-c, за результатами якого пропозиція позивача була визнана найбільш економічно вигідною.

Рішенням, оформленим протоколом засідання тендерного комітету замовника №21/005-р-2 від 20.05.2021, позивача визнано переможцем за закупівлею UA-2021-01-29-001093-c з ціною тендерної пропозиції - 22 700 000,00 грн.

20.05.2021 АТ «Укртрансгаз» опублікувало повідомлення про намір укласти договір про закупівлю Науково-технічних послуг в галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ), ідентифікатор закупівлі: UA-2021-01-29-001093-c з ТзОВ «Георозвідка», як із переможцем торгів.

Як вбачається з веб-порталу Уповноваженого органу за посиланням https://prozorro.gov.ua/tender/UA-2021-01-29-001093-c, 27.05.2021 шляхом оприлюднення в електронній системі закупівель ТзОВ «Георозвідка», як переможець процедури закупівлі, надало замовнику документи на виконання вимог п. 1 та п. 2 розділу ІІІ тендерної документації закупівлі № UA-2021-01-29-001093-c та вимог ч. 6 ст. 17 Закону України «Про публічні закупівлі».

За твердженням ТзОВ «Георозвідка», протягом визначеного Законом України «Про публічні закупівлі» 20-денного строку на укладення договору, позивач подав відповідачу підписаний зі свого боку проект договору про закупівлю, який відповідав за змістом проекту відповідного договору, який був Додатком IV до Тендерної документації.

Проте, відповідач договір про закупівлю не підписав.

Більше того, 08.06.2021 АТ «Укртрансгаз» прийняло рішення, оформлене протоколом №21/005-в, яким відмінило процедуру закупівлі UA-2021-01-29-001093-c на підставі пункту 2 частини 1 статті 32 Закону України «Про публічні закупівлі» у зв'язку із неможливістю усунути порушення, що виникли через виявлені порушення законодавства у сфері публічних закупівель, з описом таких порушень, які неможливо усунути.

Оцінюючи подані докази та наведені обґрунтування за своїм внутрішнім переконанням, що ґрунтується на всебічному, повному і об'єктивному розгляді в судовому засіданні всіх обставин справи в їх сукупності, суд вважає, що позовні вимоги підлягають задоволенню частково, з огляду на таке.

Правові та економічні засади здійснення закупівель товарів, робіт і послуг для забезпечення потреб держави, територіальних громад та об'єднаних територіальних громад врегульовано Законом України «Про публічні закупівлі».

Відповідно до ст. 1 Закону України «Про публічні закупівлі» у цьому Законі вживаються терміни в такому значенні:

- тендер (торги) - здійснення конкурентного відбору учасників з метою визначення переможця торгів згідно з процедурами, установленими цим Законом (крім переговорної процедури закупівлі);

- тендерна документація - документація щодо умов проведення тендеру, що розробляється та затверджується замовником і оприлюднюється для вільного доступу в електронній системі закупівель;

- тендерна пропозиція - пропозиція щодо предмета закупівлі або його частини (лота), яку учасник процедури закупівлі подає замовнику відповідно до вимог тендерної документації;

- переможець процедури закупівлі - учасник, тендерна пропозиція якого відповідає всім критеріям та умовам, що визначені у тендерній документації, і визнана найбільш економічно вигідною, та якому замовник повідомив про намір укласти договір, або учасник, якому замовник повідомив про намір укласти договір за результатами застосування переговорної процедури закупівлі;

- договір про закупівлю - господарський договір, що укладається між замовником і учасником за результатами проведення процедури закупівлі/спрощеної закупівлі та передбачає платне надання послуг, виконання робіт або придбання товару.

Отже, з урахуванням приписів ч. 3 ст. 181 Господарського кодексу України, ст. 638, ч. 1 ст. 640, частин 1, 2 ст. 641, частин 1, 2 ст. 642 Цивільного кодексу України, пунктів 18, 31, 32, 37 ч. 1 ст. 1, ст. 33 Закону України «Про публічні закупівлі», оприлюднення відповідачем оголошення про проведення відкритих торгів по закупівлі Науково-технічних послуг у галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ), ідентифікатор закупівлі UA-2021-01-29-001093-c, слід вважати запрошенням невизначеному колу осіб робити пропозиції укласти договір.

Подання позивачем своєї тендерної пропозиції є пропозицією укласти договір на умовах, зазначених відповідачем у тендерній документації. Тому визначення відповідачем переможця процедури закупівлі - позивача, та оприлюднення повідомлення про намір укласти договір, свідчить про прийняття (акцепт) пропозиції позивача, викладеній в тендерній пропозиції.

Відповідно до ч. 6 ст. 33 Закону України «Про публічні закупівлі» замовник укладає договір про закупівлю з учасником, який визнаний переможцем процедури закупівлі, протягом строку дії його пропозиції, не пізніше ніж через 20 днів з дня прийняття рішення про намір укласти договір про закупівлю відповідно до вимог тендерної документації та тендерної пропозиції переможця процедури закупівлі. У випадку обґрунтованої необхідності строк для укладання договору може бути продовжений до 60 днів.

Згідно ч. 7 ст. 33 Закону України «Про публічні закупівлі», у разі відмови переможця процедури закупівлі/спрощеної закупівлі від підписання договору про закупівлю відповідно до вимог тендерної документації/оголошення про проведення спрощеної закупівлі, неукладення договору про закупівлю з вини учасника або ненадання замовнику підписаного договору у строк, визначений цим Законом, або ненадання переможцем процедури закупівлі документів, що підтверджують відсутність підстав, установлених статтею 17 цього Закону, замовник відхиляє тендерну пропозицію/пропозицію такого учасника, визначає переможця процедури закупівлі/спрощеної закупівлі серед тих учасників, строк дії тендерної пропозиції яких ще не минув, та приймає рішення про намір укласти договір про закупівлю у порядку та на умовах, визначених цією статтею.

Тобто, єдиними підставами непідписання договору є дії або бездіяльність саме учасника торгів, а не замовника: відмова переможця торгів від підписання договору про закупівлю відповідно до вимог тендерної документації, неукладення договору про закупівлю з вини учасника у строк, визначений цим Законом, або ненадання переможцем документів, що підтверджують відсутність підстав, передбачених статтею 17 цього Закону.

Аналогічна правова позиція наведена у постанові Верховного Суду від 06.02.2020 у справі № 904/4036/18.

Відповідно до ч. 6 ст. 17 Закону України «Про публічні закупівлі» переможець процедури закупівлі у строк, що не перевищує десяти днів з дати оприлюднення в електронній системі закупівель повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, повинен надати замовнику документи шляхом оприлюднення їх в електронній системі закупівель, що підтверджують відсутність підстав, визначених пунктами 2, 3, 5, 6, 8, 12 і 13 частини першої та частиною другою цієї статті.

Відповідно до п. 1 Додатку III до тендерної документації, Переможець торгів у строк, що не перевищує 10 днів з дати оприлюднення на веб-порталі Уповноваженого органу повідомлення про намір укласти договір, через електронну систему закупівель надає замовнику наступну інформацію (документи): розрахунок** ціни тендерної пропозиції, що підтверджує інформацію про ціну тендерної пропозиції за результатами проведеного аукціону (у разі проведення багатолотової закупівлі - подається по кожному лоту окремо). Розрахунок** ціни тендерної пропозиції не повинен відрізнятись від результатів проведеного аукціону, крім випадків визначення грошового еквівалента зобов'язання в іноземній валюті та/або випадків перерахунку ціни за результатами електронного аукціону в бік зменшення ціни тендерної пропозиції учасника без зменшення обсягів закупівлі. Дані розрахунку** ціни тендерної пропозиції включаються до договору; інформацію (у форматі .pdf та/або .jpg та/або .jpeg), що підтверджують правомочність особи/-іб, якій/-им надано право на укладання договору про закупівлю (у формі копії або виписки/витягу з протоколу учасників та/або наказу про призначення та/або довіреності та/або доручення та/або іншого документа, що підтверджує відповідні повноваження), якщо такі документи не було надано в складі тендерної пропозиції; довідку (в довільній формі; у форматі .pdf та/або .jpg та/або .jpeg) про особу/-іб, яка/-і уповноважена/-і учасником на укладання договору (із зазначенням П.І.Б., займаної/-их посади/-д та інформації про документ/-и, яким/-и надано право особі/-ам на укладання договору про закупівлю).

Згідно п. 2 Додатку III до тендерної документації, переможець процедури закупівлі у строк, що не перевищує 10 днів з дати оприлюднення в електронній системі закупівель повідомлення про намір укласти договір про закупівлю, повинен надати замовнику документи (у форматі .pdf та/або .jpg та/або .jpeg) шляхом оприлюднення їх в електронній системі закупівель, що підтверджують відсутність підстав, визначених пунктами 2, 3, 5, 6, 8, 12 і 13 частини першої та частиною другою статті 17 Закону.

Судом вище встановлено, що 27.05.2021 шляхом оприлюднення в електронній системі закупівель ТзОВ «Георозвідка», як переможець процедури закупівлі, надало замовнику документи на виконання вимог п. 1 та п. 2 розділу ІІІ тендерної документації закупівлі № UA-2021-01-29-001093-c та вимог ч. 6 ст. 17 Закону України «Про публічні закупівлі».

Крім того, позивач протягом визначеного Законом України «Про публічні закупівлі» 20-денного строку на укладання договорів подав відповідачу підписаний зі свого боку проект договору про закупівлю.

Проте, АТ «Укртрансгаз» договір не підписало, що не заперечувалось відповідачем у судовому засіданні.

Судом також встановлено, що 08.06.2021 відповідач прийняв рішення, оформлене протоколом №21/005-в, яким відмінило процедуру закупівлі UA-2021-01-29-001093-c на підставі пункту 2 частини 1 статті 32 Закону України «Про публічні закупівлі» у зв'язку із неможливістю усунути порушення, що виникли через виявлені порушення законодавства у сфері публічних закупівель, з описом таких порушень, які неможливо усунути.

Проте, як вбачається з протоколу №21/005-в, рішення про відміну торгів не містить опису порушень.

Разом із тим, заперечуючи проти задоволення позову, відповідач зазначає, що таке рішення про відміну процедури закупівлі прийнято у зв'язку з тим, що позивач наклав на тендерну пропозицію удосконалений електронний підпис (УЕП) замість кваліфікованого електронного підпису (КЕП).

Пунктом 3 ст. 18 Закону України «Про електронні довірчі послуги» встановлено, що електронний підпис чи печатка не можуть бути визнані недійсними та позбавлені можливості розглядатися як доказ у судових справах виключно на тій підставі, що вони мають електронний вигляд або не відповідають вимогам до кваліфікованого електронного підпису чи печатки.

Кваліфікований сертифікат відкритого ключа вважається чинним у разі, якщо на момент перевірки чинності: строк дії, зазначений у кваліфікованому сертифікаті відкритого ключа, не закінчився; суб'єктом, який видав сертифікат, статус кваліфікованого сертифіката відкритого ключа не змінено на скасований або блокований з підстав, визначених цим Законом; за попередніми двома ознаками був чинним кваліфікований сертифікат відкритого ключа суб'єкта, який видав сертифікат (ст. 24 Закону України «Про електронні довірчі послуги»).

Крім того, згідно з постановою Кабінету Міністрів України № 193 від 03.03.2020 «Про реалізацію експериментального проекту щодо забезпечення можливості використання удосконалених електронних підписів і печаток, які базуються на кваліфікованих сертифікатах відкритих ключів» удосконалені електронні підписи чи печатки, які базуються на кваліфікованих сертифікатах відкритих ключів, що відповідають затвердженим пунктом 2 цієї постанови вимогам, можуть використовуватися користувачами електронних довірчих послуг для здійснення електронної взаємодії, електронної ідентифікації та автентифікації фізичних, юридичних осіб і представників юридичних осіб у разі, коли законодавством передбачено використання виключно кваліфікованих електронних підписів (КЕП) чи печаток (кваліфікованих електронних довірчих послуг) або засобів електронної ідентифікації з високим рівнем довіри.

Відповідно до п. 2 ч. 1 статті 32 Закону України «Про публічні закупівлі» замовник має право відмінити тендер у випадку неможливості усунення порушень, що виникли через виявлені порушення законодавства у сфері публічних закупівель, з описом таких порушень, які неможливо усунути.

Правомірним та законним, може вважатись лише таке рішення замовника на підставі вказаного пункту 2 частини 1 статті 32 Закону України «Про публічні закупівлі», яке відповідає всім наступним обов'язковим критеріям визначеним вказаною імперативною нормою:

- наявність порушень законодавства у сфері публічних закупівель;

- неможливість усунення таких порушень;

- конкретне визначення таких порушень та неможливості їх усунення у відповідному рішенні про відміну.

Однак, як вбачається зі змісту оскаржуваного рішення замовника, оформленого протоколом №21/005-в від 08.06.2021, це рішення не відповідає жодному з наведених вище критеріїв.

Використання позивачем удосконаленого електронного підпису (УЕП), який базувався на кваліфікованому сертифікаті ключа, відповідно до постанови Кабінету Міністрів України №193 від 03 березня 2020 року, повністю відповідає вимогам чинного законодавства та жодним чином не може трактуватись як порушення.

Більше того, в рамках здійснення відповідної процедури закупівлі повна відповідність тендерної пропозиції позивача всім вимогам закону та тендерної документації неодноразово перевірялась та підтверджувалась відповідачем ще на стадіях до визначення переможця, що підтверджено відповідними рішеннями тендерного комітету відповідача щодо розкриття відповідної пропозиції та допуску її до участі в торгах.

Згідно ч. 9 ст. 29 Закону України «Про публічні закупівлі» після оцінки тендерних пропозицій/пропозицій замовник розглядає на відповідність вимогам тендерної документації/оголошення про проведення спрощеної закупівлі тендерну пропозицію/пропозицію, яка визначена найбільш економічно вигідною.

Виявлення невідповідності в інформації та/або документах, що подані учасником у тендерній пропозиції та/або подання яких вимагалось тендерною документацією, за приписами ч. 16 ст. 29 Закону України «Про публічні закупівлі», здійснюється на стадії розгляду тендерної пропозиції учасника. Якщо виявлено таку невідповідність, замовник зобов'язаний розмістити повідомлення з вимогою про усунення невідповідностей в інформації та/або документах, у тому числі і на підтвердження права підпису тендерної пропозиції та/або договору про закупівлю.

Проте, відповідачем не наведено обставин неможливості підтвердження права підпису тендерної пропозиції.

За вказаних обставин, суд дійшов висновку, що оскаржуване рішення відповідача є незаконним, внаслідок чого підлягає скасуванню, відповідно ця вимога позивача судом задовольняється.

Щодо обраного способу захисту прав позивача шляхом визнання договору укладеним, то за висновком суду, він є належним за даних обставин, оскільки для ухвалення відповідного рішення наявні всі правові підстави, а згоди щодо всіх істотних умов сторонами в рамках процедури закупівлі вже досягнуто, тобто в розумінні ст. 640 ЦК України договір є укладеним (з моменту одержання особою, яка направила пропозицію укласти договір, відповіді про прийняття цієї пропозиції). Позивач за результатами проведеної відповідачем закупівлі набув прав як переможець відповідної процедури. Зустрічна пропозиція (оферта) щодо укладення договору була прийнята відповідачем повністю і безумовно, а отже останній набув обов'язку укласти відповідний договір та в подальшому виконувати його умови.

При цьому, з огляду на вимоги до порядку та строків здійснення відповідних процедур закупівель, які встановлені нормами Закону України «Про публічні закупівлі», визнання договору про закупівлю укладеним є не просто належним, а єдиним можливим способом захисту, який відповідав би критерію ефективності.

Жоден інший спосіб захисту не забезпечує ефективне відновлення порушених прав позивача за захистом яких він звернувся до суду, оскільки за чітко продемонстрованої відповідачем відсутності волі на укладення договору та вчинення протиправних дій на ухилення від його укладання, жодна інша конструкція рішення суду не забезпечить вступ та участь позивача у відповідних правовідносинах за відповідним договором - тобто ефективне відновлення тих порушених прав позивача, за захистом яких він звернувся до суду.

Так, судом вище встановлено, що позивач подав відповідачу підписаний проект договору про надання науково-технічних послуг галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ) (ідентифікатор закупівлі UA-2021-01-29-001093-c). Проте, матеріали справи не містять підписаного примірника цього договору зі сторони відповідача, що не заперечується відповідачем.

Отже, матеріалами справи підтверджується, що позивач здійснив усі заходи, спрямовані на укладення договору за результатами відповідної процедури закупівлі.

Разом із тим, суд зазначає, що у позивача, якого визначено переможцем у процедурі закупівлі науково-технічних послуг галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ), ідентифікатор закупівлі UA-2021-01-29-001093-c після оприлюднення повідомлення про намір укласти договір, були правомірні очікування на правомірну поведінку відповідача, як суб'єкта господарювання, щодо укладення договору.

Таким чином, оскільки, в порушення порядку укладення договору із переможцем торгів, визначених п. 6 ст. 33 Закону України «Про публічні закупівлі», відповідач не підписав договір про надання науково-технічних послуг галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ), ідентифікатор закупівлі UA-2021-01-29-001093-c, суд дійшов висновку про обґрунтованість позовних вимог позивача в частині визнання укладеним договору про закупівлю.

Водночас, ураховуючи, що позивачем в прохальній частині наведена редакція договору про закупівлю, в якій виключено п. 13.18, суд дійшов висновку про часткове задоволення позову про визнання договору про закупівлю укладеним в редакції, передбаченій Додатком IV тендерної документації.

Суд також звертає увагу позивача, на те, що в тендерній пропозиції ТзОВ «Георозвідка» міститься довідка про відповідність тендерної пропозиції за вих. № 36-05/21/03 від 02.03.2021, в якій позивач підтверджує повну і беззаперечну згоду з усіма умовами, що вказані в проекті договору згідно вимог Додатку IV тендерної документації.

Відповідно до ч. 5 ст. 11 ЦК України у випадках, встановлених актами цивільного законодавства, цивільні права та обов'язки можуть виникати з рішення суду.

В силу норм ст. 179 ГК України укладення господарського договору є обов'язковим для сторін, якщо він заснований на державному замовленні, виконання якого є обов'язком для суб'єкта господарювання у випадках, передбачених законом, або існує пряма вказівка закону щодо обов'язковості укладення договору для певних категорій суб'єктів господарювання чи органів державної влади або органів місцевого самоврядування.

Згідно ст. 187 ГК України спори, що виникають при укладанні господарських договорів, укладення яких є обов'язковим на підставі закону та в інших випадках, встановлених законом, розглядаються судом. День набрання чинності рішенням суду, яким вирішено питання щодо переддоговірного спору, вважається днем укладення відповідного господарського договору, якщо рішенням суду не визначено інше.

Статтею 74 ГПК України встановлено, що кожна сторона повинна довести ті обставини, на які вона посилається, як на підставу своїх вимог та заперечень.

Відповідно до вимог ст. ст. 76, 77 ГПК України, належними є докази, на підставі яких можна встановити обставини, які входять в предмет доказування. Суд не бере до розгляду докази, які не стосуються предмета доказування. Обставини справи, які відповідно до законодавства повинні бути підтверджені певними засобами доказування, не можуть підтверджуватись іншими засобами доказування. Предметом доказування є обставини, які підтверджують заявлені вимоги чи заперечення або мають інше значення для розгляду справи і підлягають встановленню при ухваленні судового рішення.

Приймаючи до уваги встановлені вище обставини, приймаючи до уваги надані сторонами докази, а також заслухавши доводи позивача та відповідача в судовому засіданні, суд дійшов висновку про обґрунтованість позовних вимог ТзОВ «Георозвідка», проте позов підлягає задоволенню частково, оскільки, як зазначено судом вище, в редакції договору позивача відсутній п. 13.18., який передбачений в редакції договору, наведеній у Додатку IV тендерної пропозиції.

Разом з тим, ураховуючи, що договір та додаток до нього укладається за рішенням суду, а не внаслідок дій сторін, не підлягають включенню до їх тексту умови, що є притаманними для спільного вільного волевиявлення, а саме: дані про осіб, що їх підписали, порядок набрання чинності і кількості примірників.

Витрати по сплаті судового збору відповідно до ст. 129 ГПК України покладаються на відповідача.

Керуючись статтями 74, 76, 129, 233, 236, 237, 238, 240, 241, 254 Господарського процесуального кодексу України, суд

ВИРІШИВ:

Позовні вимоги Товариства з обмеженою відповідальністю «Георозвідка» задовольнити частково.

Визнати незаконним та скасувати рішення, оформлене протоколом засідання тендерного комітету Акціонерного товариства «Укртрансгаз» №21/005-в від 08.06.2021 щодо відміни процедури закупівлі Науково-технічних послуг у галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ), ідентифікатор закупівлі: UA-2021-01-29-001093-c.

Визнати укладеним договір про надання Науково-технічних послуг в галузі інженерії (проведення польових 3D досліджень на Опарському ПСГ) за результатами процедури закупівлі (відкриті торги з публікацією англійською мовою), ідентифікатор закупівлі: UA-2021-01-29-001093-c з додатками в наступній редакції:

Д О Г О В І Р №

про закупівлю

місто Київ «___» ________ ______ року

(місце укладення договору)

Акціонерне товариство «Укртрансгаз» (далі - Замовник) з однієї сторони, і Товариство з обмеженою відповідальністю «Георозвідка» (далі - Виконавець) з іншої сторони, (далі разом - Сторони, а кожна окремо - Сторона), уклали цей договір про закупівлю (далі - Договір) про таке:

1. Предмет Договору

1.1. У порядку та на умовах, визначених цим Договором, Виконавець зобов'язується на свій ризик власними та залученими силами і засобами, обладнанням, матеріалами і механізмами виконати «Науково-технічні послуги в галузі інженерії (Проведення польових 3D сейсмічних досліджень на Опарському ПСГ)» код 71350000-6 згідно ЄЗС ДК 021:2015 (далі - роботи), а Замовник зобов'язується прийняти виконані роботи та оплатити їх.

1.2. Зміст робіт та їх обсяги, вимоги до робіт визначені у Технічному завданні, яке наведене в додатку 1 до Договору (далі - Технічне завдання).

1.3. Виконавець виконує роботи поетапно у строки, зазначені у Календарному плані робіт, який наведений в додатку 2 до Договору (далі - Календарний план).

Зміст етапів робіт, їх вартість та перелік документації, що передається Замовнику за результатами виконання етапів робіт зазначені у Календарному плані.

1.4. Обсяги закупівлі можуть бути зменшені, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків Замовника.

1.5. Використання результатів робіт, отриманих за цим Договором, здійснюється Замовником для забезпечення технічних та безпечних умов експлуатації підземних сховищ газу (далі - ПСГ) Замовника.

2. Якість робіт

2.1. Виконавець зобов'язаний виконати роботи, якість яких відповідає чинним в Україні державним стандартам, нормам і правилам, технічним вимогам і якісним характеристикам, зазначеним у Технічному завданні, умовам Договору.

3. Ціна Договору

3.1. Ціна цього Договору становить 27 240 000,00 грн. (двадцять сім мільйонів двісті сорок тисяч гривень 00 коп.), в тому числі ПДВ - 4 540 000,00 грн. (чотири мільйони п'ятсот сорок тисяч гривень 00 коп.).

3.2. Ціна Договору, зазначена в п. 3.1, включає всі витрати, які Виконавець може понести у зв'язку з виконанням своїх зобов'язань за цим Договором, та плату за виконану ним роботу. Виконавець не може вимагати від Замовника оплати будь-яких додаткових витрат.

3.3. Зведений розрахунок кошторисної вартості робіт наведений у додатку 3 до цього Договору.

3.4. Ціна Договору може бути зменшена за взаємною згодою Сторін.

4. Порядок розрахунків

4.1. Розрахунки здійснюються Замовником шляхом перерахування грошових коштів на рахунок Виконавця, зазначений в розділі 17 цього Договору, у такому порядку та строки:

4.1.1. 25% (двадцять п'ять відсотків) від ціни Договору, зазначеної в п. 3.1, що становить 6 810 000,00 грн. (шість мільйонів вісімсот десять тисяч гривень 00 коп.), у тому числі ПДВ - 1 135 000,00 грн. (один мільйон сто тридцять п'ять тисяч гривень 00 коп.), далі - авансовий платіж, Замовник перераховує Виконавцю протягом 45 (сорока п'яти), але не раніше 30 (тридцяти) календарних днів від дати укладення Сторонами цього Договору, на підставі оригіналу рахунка-фактури, отриманого від Виконавця, та за умови прийняття Замовником безумовної безвідкличної банківської гарантії повернення авансового платежу, яка відповідає вимогам та формі, наведеним у додатку 4 до цього Договору, далі - гарантії повернення авансового платежу. Надання Замовнику гарантії повернення авансового платежу забезпечує Виконавець. У разі надання Замовником мотивованої відмови від прийняття гарантії повернення авансового платежу через невідповідність вимогам додатку 4 до цього Договору Виконавець забезпечує надання гарантії повернення авансового платежу повторно. При цьому Замовник в будь-якому випадку затримує перерахування авансового платежу до моменту прийняття гарантії повернення авансового платежу. Якщо гарантія повернення авансового платежу не буде прийнята Замовником протягом 30 (тридцяти) календарних днів від дати укладення Сторонами цього Договору, оплата робіт Виконавця здійснюватиметься на умовах п.п. 4.1.3 цього Договору, без оплати авансового платежу зазначеного в цьому п.п. 4.1.1;

4.1.2. Оплату залишку вартості виконаних етапів робіт, зазначених у Календарному плані, Замовник здійснює на підставі актів приймання-передачі етапів робіт у строк не пізніше 30 (тридцяти) календарних днів з дати підписання Сторонами кожного з цих актів, за вирахуванням:

- суми, що пропорційна відсотку суми сплаченого авансового платежу відповідно до п.п. 4.1.1;

- 10% вартості кожного етапу робіт, що утримується Замовником до підписання Сторонами загального акту приймання-передачі робіт, зазначеного в п.п. 6.2.2 цього Договору.

4.1.3. У разі ненадання Виконавцем гарантії повернення авансового платежу або неприйняття її Замовником через невідповідність вимогам додатку 4 до цього Договору оплату вартості виконаних етапів робіт, зазначених у Календарному плані, Замовник здійснює на підставі актів приймання-передачі етапів робіт у строк не пізніше 30 (тридцяти) календарних днів з дати підписання Сторонами кожного з цих актів, за вирахуванням 10% вартості кожного етапу робіт, що утримується Замовником до підписання Сторонами загального акту приймання-передачі робіт, зазначеного в п.п. 6.2.2 цього Договору.

4.1.4. Остаточний розрахунок за цим Договором проводиться Замовником на підставі загального акту приймання-передачі робіт, зазначеного в п.п. 6.2.2 цього Договору, після виконання робіт у повному обсязі, включаючи усунення виявлених під час приймання робіт недоліків, у строк не пізніше 10 (десяти) календарних днів з дати підписання Сторонами загального акту приймання-передачі робіт.

4.2. Виконавець, якщо він є платником ПДВ, зобов'язаний надати Замовнику податкову накладну, складену в електронній формі та оформлену належним чином, з зазначенням обов'язкових реквізитів, відповідно до вимог Податкового кодексу України, з дотриманням умов щодо належної реєстрації електронного підпису уповноваженої особи та зареєстровану в Єдиному реєстрі податкових накладних в порядку та в строки, встановлені Податковим кодексом України.

Несвоєчасне надання Виконавцем податкової накладної/розрахунку коригування, або її оформлення з порушеннями порядку заповнення, встановленого Податковим кодексом України, або надання податкової накладної з порушенням вимог щодо електронного підпису уповноваженої особи, яка її підписала, або не підтвердження реєстрації податкової накладної в Єдиному реєстрі податкових накладних в терміни, передбачені Податковим кодексом України, є відкладальною обставиною для настання обов'язку Замовника щодо здійснення оплати робіт за цим Договором, до моменту одержання Замовником такої податкової накладної/розрахунку коригування та одержання інформації з Єдиного реєстру податкових накладних про підтвердження факту здійснення такої реєстрації Виконавцем та перевірки податкової накладної/розрахунку коригування на предмет додержання вимог законодавства щодо її заповнення та підписання.

4.3. Розрахунки здійснюються у безготівковій формі із застосуванням платіжних доручень.

4.4. У разі затримки виконання Виконавцем своїх зобов'язань за Договором Замовник має право затримати розрахунки на відповідний строк. Замовник також має право затримати розрахунки у разі наявності у нього претензій до кількості, комплектності чи якості виконаних робіт, в тому числі після їх прийняття, на строк необхідний Виконавцю для усунення таких претензій Замовника, про що Замовник письмово повідомляє Виконавця.

4.5. Авансовий платіж, здійснений Замовником згідно п.п. 4.1.1 цього Договору, підлягає поверненню Виконавцем протягом 5 (п'яти) календарних днів з моменту отримання першої письмової вимоги Замовника у випадку, якщо Виконавець не виконує належним чином будь-які свої зобов'язання за цим Договором, що зокрема підтверджується відсутністю підписаних належним чином Сторонами акту готовності Виконавця польових сейсморозвідувальних досліджень до початку польових робіт або акту приймання-передачі робіт за будь-яким етапом із зазначених в додатку 2 до цього Договору.

4.6. У випадку дострокового розірвання Договору Сторони до дати розірвання Договору проводять звірку взаєморозрахунків, яка оформлюється актом звірки. Наслідки дострокового розірвання Договору наведені в п.12.3 Договору.

4.7. Плата за виконані роботи, встановлена цим Договором, може бути пропорційно зменшена Замовником залежно від фактично одержаних результатів порівняно з результатами, передбаченими Договором, якщо це не залежало від Замовника.

4.8. Якщо закінчення робіт, що складає предмет цього Договору, стало неможливим без вини Сторін або їх результати до здачі Замовникові були випадково знищені, Виконавець не має права вимагати плати за роботи.

5. Умови виконання робіт

5.1. Виконавець виконує роботи з моменту набрання чинності рішення суду до 31 грудня 2021 року, за місцезнаходженням Виконавця та ПСГ Замовника.

5.2. Виконавець зобов'язаний виконати роботи у відповідності до вимог Технічного завдання та Календарного плану.

5.3. Результати робіт та документи, які Виконавець зобов'язаний оформити та передати Замовнику, визначаються Технічним завданням та Календарним планом.

5.4. Замовник має право здійснювати у будь-який час, не втручаючись у діяльність Виконавця, технічний нагляд і контроль за ходом виконання робіт, їх якістю, включаючи відповідність матеріалів, устаткування і обладнання Виконавця чинним технічним та нормативним документам, державним стандартам і технічним умовам.

Виявлені в ході перевірок неякісні роботи підлягають виправленню, а неякісні матеріали, устаткування і обладнання Виконавця - заміні.

5.5. Для здійснення контролю за виконанням робіт, передбачених Договором, Виконавець зобов'язаний на вимогу Замовника надавати йому необхідну інформацію, документи.

5.6. Замовник здійснює контроль за виконанням робіт за своїм вибором шляхом:

а) проведення перевірок відповідності робіт установленим вимогам;

б) проведення експертизи відповідності робіт установленим вимогам, у тому числі із залученням незалежних експертів;

в) проведення перевірки наявності у Виконавця документів необхідних для виконання робіт за Договором.

5.7. Сторони у тижневий строк після підписання цього Договору передають одна одній перелік осіб, які уповноважені їх представляти, а також визначають обсяг їх повноважень. В подальшому при заміні цих осіб, перегляді їх повноважень Сторони негайно інформують одна одну.

5.8. За зверненням Виконавця Замовник надає Виконавцю робочий майданчик для розміщення необхідних для виконання робіт матеріалів, устаткування і обладнання, що оформлюється відповідним актом. Доставка, приймання, розвантаження, складування матеріалів, устаткування і обладнання Виконавця здійснюється за рахунок та силами Виконавця. Виконавець контролює якість, кількість та комплектність цих ресурсів, на ньому лежить ризик їх випадкової втрати і пошкодження.

5.9. Виконавець забезпечує Замовнику можливість вільного доступу в робочий час на робочий майданчик і здійснення контролю за ходом виконання робіт.

5.10. Виконавець надає згоду на зупинку Замовником виконання робіт в межах строку дії цього Договору у зв'язку із особливістю режимів роботи ПСГ Замовника. У цьому випадку Сторони складають Акт про зупинку робіт, а строк виконання етапів робіт продовжується в межах строку дії цього Договору на термін такої зупинки.

5.11. Допуск працівників Виконавця на ПСГ Замовника здійснюється відповідно до вимог Інструкції з безпечного виконання сторонніми (підрядними) організаціями робіт, завдань та надання послуг на об'єктах підприємств Групи Нафтогаз, затвердженої рішенням правління акціонерного товариства «Національна акціонерна компанія «Нафтогаз України» від 10.04.2020 року, протокол № 168.

5.12. Під час виконання робіт за цим Договором Виконавець забезпечує дотримання працівниками Виконавця та залученим ним персоналом правил та норм з охорони праці та техніки безпеки, пожежної безпеки.

5.13. Замовник має право самостійно або із залученням третіх осіб проводити перевірку діяльності Виконавця з питань охорони довкілля, соціальної відповідальності та охорони праці на її відповідність інформації, наданій Виконавцем на етапі укладення цього Договору. У разі виявлення під час перевірки фактів недотримання Виконавцем чинного законодавства України або недостовірної інформації Виконавець узгоджує із Замовником заходи щодо виправлення цих невідповідностей, терміни їх реалізації і гарантує їхнє виконання у визначені терміни та в повному обсязі.

6. Порядок приймання-передачі робіт

6.1. Виконавець зобов'язаний заздалегідь, але не пізніше ніж за п'ять календарних днів, повідомляти Замовника про готовність робіт до їх здачі.

6.2. Виконання робіт за Договором оформляється Сторонами шляхом підписання:

6.2.1 актів приймання-передачі етапів робіт, які є підставою для підписання Сторонами загального акту приймання-передачі робіт, зазначеного в п.п. 6.2.2;

6.2.2 загального акту приймання-передачі робіт, який підписується в порядку вказаному в п. 6.9, і є підставою для проведення остаточних розрахунків Замовника з Виконавцем згідно п.п. 4.1.4.

6.3. Приймання виконаних Виконавцем робіт здійснюється Замовником відповідно до вимог Технічного завдання, Календарного плану та чинного законодавства України.

6.4. По завершенню кожного зазначеного у Календарному плані етапу робіт Виконавець зобов'язаний надати Замовнику документи, визначені Технічним завданням та Календарним планом, та підписаний Виконавцем акт приймання-передачі етапу робіт у 2-х примірниках.

6.5. Замовник протягом 15-ти календарних днів з дня отримання від Виконавця відповідного акту приймання-передачі етапу робіт та документів, зазначених у пункті 6.4 цього Договору, за відсутності зауважень щодо якості етапів виконаних робіт та відповідності їх умовам Договору, підписує всі примірники акту приймання-передачі етапу робіт, та один примірник цього акту повертає Виконавцю. Підписаний Сторонами акт приймання-передачі етапу робіт є підставою для проведення розрахунків Замовника з Виконавцем на умовах п.п. 4.1.2 (або п.п. 4.1.3 - у разі відсутності гарантії повернення авансового платежу) за виконані роботи за відповідним етапом.

6.6. Якщо виконані роботи не відповідають умовам цього Договору або вимогам законодавства, що вимагаються для даного виду робіт, Замовник зобов'язаний протягом 15-ти календарних днів з дня отримання акту приймання-передачі етапу робіт та документів, визначених у пункті 6.4 Договору, надати Виконавцю мотивовану відмову від прийняття робіт.

6.7. У випадку мотивованої відмови Замовника від прийняття робіт, Сторони протягом 10-ти календарних днів з дати підписання Замовником мотивованої відмови від прийняття робіт складають Акт недоліків, у якому зазначається перелік недоліків, які потребують усунення, та строки їх усунення Виконавцем. Усунення недоліків здійснюється Виконавцем за власний рахунок протягом строку, визначеного в Акті недоліків, але не пізніше 30-ти календарних днів з дати підписання цього Акту недоліків. Якщо Виконавець не забезпечить виконання цієї вимоги чи буде порушувати строки виконання, Замовник має право прийняти рішення, попередньо повідомивши про нього Виконавця, про усунення недоліків із залученням третіх осіб. У такому разі Виконавець зобов'язаний повністю компенсувати Замовнику витрати, пов'язані з усуненням недоліків та завдані збитки.

6.8. У разі виникнення між Замовником і Виконавцем спору з приводу недоліків виконаних робіт або причин невиконання чи неналежного виконання робіт на вимогу будь-кого з них має бути призначена експертиза. Витрати на проведення експертизи несе Виконавець, крім випадків, коли експертизою встановлена відсутність порушень цього Договору або причинного зв'язку між діями Виконавця та виявленими недоліками. У цих випадках витрати на проведення експертизи несе Сторона, яка вимагала її призначення, а якщо експертизу призначено за погодженням Сторін, - обидві Сторони порівну.

6.9. Протягом 5-ти календарних днів з дня виконання робіт у повному обсязі, включаючи усунення виявлених під час приймання робіт недоліків, Виконавець надсилає Замовнику підписаний загальний акт приймання-передачі робіт у 2-х примірниках, який Замовник протягом 5-ти календарних днів з дня отримання від Виконавця за відсутності зауважень підписує та один примірник повертає Виконавцю.

6.10. Якщо в процесі виконання робіт виявляється неможливість досягнення результату внаслідок обставин, що не залежать від Виконавця, Виконавець зобов'язаний призупинити виконання робіт та в триденний термін після їх призупинення письмово повідомити про це Замовника. У цьому випадку Замовник зобов'язаний протягом 20-ти (двадцять) календарних днів з моменту отримання відповідного повідомлення Виконавця розглянути питання про доцільність та напрямки продовження виконання робіт або їх припинення.

6.11. У випадку дострокового виконання робіт Виконавцем, за письмовим погодженням з Замовником, Замовник має право достроково прийняти та оплатити виконані роботи.

6.12. Замовник приймає повністю завершені роботи (їх етапи). Невиконання, неналежне виконання, часткове виконання робіт (або будь-якого з їх етапів) Виконавцем, вважається невиконанням робіт в цілому. В цьому випадку Замовник має право вимагати повернення грошових коштів, сплачених за цим Договором, та відшкодування в повному обсязі понесених збитків.

7. Обов'язки та права Сторін

7.1. Замовник зобов'язаний:

7.1.1. Приймати виконані роботи, які відповідають умовам Договору, згідно з актами, вказаними в п. 6.2;

7.1.2. Своєчасно та на умовах цього Договору оплачувати вартість виконаних робіт;

7.1.3. Організовувати доступ уповноважених представників Виконавця до ПСГ Замовника;

7.1.4. Передати Виконавцю в електронному чи друкованому вигляді для виконання робіт за цим Договором копію примірника Проекту на проведення польових сейсморозвідувальних робіт 3D на Опарському ПСГ, зазначеного в додатку 1 до цього Договору.

7.2. Замовник має право:

7.2.1. Достроково розірвати цей Договір у разі невиконання Виконавцем зобов'язань за Договором, письмово повідомивши про це Виконавця не пізніше ніж за 20-ть календарних днів до дати дострокового розірвання Договору;

7.2.2. Контролювати порядок виконання робіт, встановлений цим Договором;

7.2.3. Зменшувати обсяги закупівлі та/або ціну Договору, зокрема з урахуванням фактичного обсягу видатків Замовника. У такому разі Сторони вносять відповідні зміни до Договору шляхом укладення додаткових угод до нього. Проекти додаткових угод Замовник направляє Виконавцю;

7.2.4. Відстрочити виконання своїх зобов'язань з оплати робіт за цим Договором у разі затримки виконання Виконавцем своїх зобов'язань за цим Договором, наявності у Замовника претензій до кількості, комплектності чи якості виконаних робіт, в тому числі після їх прийняття, виявлення помилок у зазначених в п. 6.4 документах або у разі їх неналежного оформлення (відсутність печатки, за умови її наявності та застосування Виконавцем, підписів тощо), на строк необхідний Виконавцю для усунення таких претензій Замовника, про що Замовник письмово повідомляє Виконавця;

7.2.5. Відмовитись від прийняття робіт у разі невідповідності їх умовам Договору, чинному законодавству, повідомивши про це Виконавця в письмовій формі;

7.2.6. У випадку виявлення під час виконання цього Договору Замовником факту пов'язаності (у значенні Закону України «Про публічні закупівлі») Виконавця, як учасника процедури закупівлі «Науково-технічні послуги в галузі інженерії (Проведення польових 3D сейсмічних досліджень на Опарському ПСГ)» згідно оголошення про проведення процедури закупівлі № UA-2021-01-29-001093-c, оприлюдненого на веб-порталі Уповноваженого органу « 29» січня 2021 року, за результатами якої укладено цей Договір, надалі - процедури закупівлі, з іншим учасником (учасниками) процедури закупівлі та/або членом (членами) тендерного комітету/уповноваженої особи Замовника, Замовник має право в односторонньому порядку достроково розірвати цей Договір, повідомивши в письмовій формі про це Виконавця у строк 20 (двадцять) календарних днів до дати розірвання Договору або вимагати від Виконавця сплатити штраф у розмірі 20% (двадцяти відсотків) від ціни цього Договору, якщо у зв'язку із особливістю предмета цього Договору Замовник не зможе реалізувати право на розірвання цього Договору, без шкоди для себе.

При цьому Виконавець зобов'язується сплатити Замовнику штраф, передбачений даним пунктом цього Договору, протягом 10 (десяти) робочих днів з дати надходження до нього письмової вимоги Замовника.

7.2.7. Повернути Виконавцю рахунок-фактуру, без здійснення оплати, в разі неналежного його оформлення (відсутність підписів, печатки, за її наявності у Виконавця, тощо);

7.2.8. Ініціювати зміну ціни Договору у порядку, визначеному цим Договором;

7.2.9. Відстрочити виконання своїх зобов'язань з оплати робіт за цим Договором у разі наявності прострочених зобов'язань Виконавця за іншими чинними договорами з Замовником або за штрафними санкціями, передбаченими цим Договором, до моменту належного виконання Виконавцем таких зобов'язань;

7.2.10. Відмовитись від Договору у випадках встановлених цим Договором та чинним законодавством;

7.2.11. На інші права, передбачені чинним законодавством України та Договором.

7.3. Виконавець зобов'язаний:

7.3.1. Забезпечити виконання робіт у строки та відповідно до умов, встановлених Договором;

7.3.2. Забезпечити виконання робіт, якість яких відповідає умовам, встановленим розділом 2 Договору;

7.3.3. Негайно письмово інформувати Замовника про ускладнення, які виникають в ході виконання робіт або про наявність обставин, що впливають на якість робіт, строки виконання робіт чи ведуть до відхилення від норм та вимог, встановлених Договором та чинним законодавством, а також про виявлену неможливість одержати очікувані результати або недоцільність виконання робіт;

7.3.4. Своїми силами та за свій рахунок усувати допущені з власної вини при виконанні робіт недоліки, виявлені в ході виконання Договору, при прийнятті виконаних робіт та у результатах робіт після їх прийняття, у випадках встановлених Договором;

7.3.5. Забезпечити Замовнику можливість технічного нагляду і контролю за ходом виконання робіт, їх якістю, у будь-який час, на умовах цього Договору. Для цього на вимогу Замовника надавати йому необхідну інформацію, документи;

7.3.6. Не передавати без письмової згоди Замовника третім особам дані та документи, отримані в результаті виконання робіт за Договором;

7.3.7. Дотримуватися вимог конфіденційності;

7.3.8. Отримати на власний ризик і за свій рахунок дозвіл або ліцензію необхідні для виконання робіт, передбачених Договором, якщо отримання такого дозволу або ліцензії передбачено законодавством;

7.3.9. Своєчасно оформляти та передавати документацію, наявність якої вимагається при виконанні робіт за цим Договором;

7.3.10. Відповідно до умов пункту 2, 3 розділу ІІІ тендерної документації процедури закупівлі, зазначеної в п. 7.2.6 цього Договору, Виконавець зобов'язується надати Замовнику не пізніше дати укладення цього Договору в забезпечення виконання Договору безвідкличну безумовну банківську гарантію на суму 1 362 000,00 грн. (один мільйон триста шістдесят дві тисячі гривень 00 коп.), що становить 5 % відсотків ціни цього Договору;

7.3.11. Виконувати вимоги Інструкції з безпечного виконання сторонніми (підрядними) організаціями робіт, завдань та надання послуг на об'єктах підприємств Групи Нафтогаз (затвердженої рішенням правління акціонерного товариства «Національна акціонерна компанія «Нафтогаз України» від 10.04.2020, протокол №168);

7.3.12. У разі перебування персоналу Виконавця на території (об'єкті) Замовника під час виконання робіт за цим Договором забезпечити дотримування персоналом Виконавця та залучених ним осіб правил та норм з охорони праці, техніки безпеки, пожежної та екологічної безпеки, що діють на об'єкті Замовника, та нести відповідальність за наслідки їх порушення;

7.3.13. Після закінчення виконання робіт протягом 5-ти днів забезпечити прибирання території та звільнити робочий майданчик;

7.3.14. Нести відповідальність за використання ним прав інтелектуальної власності третіх осіб під час виконання зобов'язань за цим Договором;

7.3.15. Приймати на себе всі ризики та відшкодовувати усі збитки та витрати, понесені Замовником внаслідок порушення Виконавцем прав інтелектуальної власності третіх осіб під час виконання зобов'язань за цим Договором, у разі звернення такими особами за захистом своїх прав до Замовника;

7.3.16. Додержувати вимог, пов'язаних з охороною прав інтелектуальної власності;

7.3.17. Утримуватися від публікації без згоди Замовника науково-технічних результатів, одержаних при виконанні робіт;

7.3.18. Вживати заходів для захисту одержаних при виконанні робіт результатів, що підлягають правовій охороні, та інформувати про це Замовника;

7.3.19. Відшкодувати відповідно до законодавства та цього Договору завдані Замовнику збитки;

7.3.20. Виконувати інші обов'язки, передбачені чинним законодавством України та цим Договором.

7.4. Виконавець має право:

7.4.1. Своєчасно та в повному обсязі отримувати плату за виконані роботи.

7.4.2. На дострокове виконання робіт, за умови отримання письмового погодження Замовника;

7.4.3. Вимагати від Замовника належного виконання зобов'язань з оплати робіт на умовах цього Договору;

7.4.4. Призупиняти виконання робіт у разі невиконання зобов'язань Замовником, до виконання Замовником своїх зобов'язань.

8. Відповідальність Cторін

8.1. У разі невиконання або неналежного виконання своїх зобов'язань за Договором Сторони несуть відповідальність, передбачену законодавством України та цим Договором.

8.2. У випадку прострочення Замовником виконання грошового зобов'язання, зазначеного в п.п. 4.1.2 - п.п. 4.1.4 цього Договору, Замовник на вимогу Виконавця зобов'язаний сплатити суму боргу з урахуванням встановленого індексу інфляції за весь час прострочення, а також 0,01 процента річних від простроченої суми.

Умови першого абзацу цього пункту Договору не застосовуються у разі, якщо порушення Замовника сталося внаслідок застосування п. 4.4, п.п. 7.2.9 цього Договору.

8.3. За порушення строків виконання робіт Виконавець сплачує Замовнику пеню в розмірі 0,1 відсотка вартості робіт, з якої допущено прострочення виконання за кожний день прострочення, а за прострочення понад 30-ть (тридцять) календарних днів з Виконавця додатково стягується штраф у розмірі семи відсотків від вказаної вартості.

8.4. За порушення Виконавцем умов цього Договору щодо якості робіт Виконавець сплачує Замовнику штраф у розмірі двадцяти відсотків вартості неякісних робіт.

8.5. За порушення строків усунення недоліків (п. 6.7 цього Договору) Виконавець сплачує на користь Замовника штраф у розмірі трьох відсотків від ціни Договору.

8.6. У випадку порушення Виконавцем строків повернення грошових коштів, передбачених п.4.5, п.12.3 цього Договору, Виконавець зобов'язується сплатити Замовнику, крім суми заборгованості, пеню в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня, від суми простроченого платежу за кожний день прострочення платежу.

8.7. Збитки, завдані Замовнику невиконанням або неналежним виконанням цього Договору, підлягають відшкодуванню Виконавцем, у разі наявності його вини, у повному обсязі.

8.8. За передачу (відступлення) Виконавцем своїх прав за цим Договором третім особам, без письмової згоди Замовника, Виконавець сплачує Замовнику штраф у розмірі ста відсотків вартості переданих (відступлених) прав третім особам.

8.9. Сплата пені, штрафів не звільняє Сторони від виконання своїх договірних зобов'язань.

9. Обставини непереборної сили

9.1. Обставинами непереборної сили (форс-мажорними обставинами) є надзвичайні та невідворотні обставини, що об'єктивно унеможливлюють виконання зобов'язань, передбачених умовами цього Договору, обов'язків згідно із законодавчими та іншими нормативними актами, а саме: загроза війни, збройний конфлікт або серйозна погроза такого конфлікту, включаючи але не обмежуючись ворожими атаками, блокадами, військовим ембарго, дії іноземного ворога, загальна військова мобілізація, військові дії, оголошена та неоголошена війна, дії суспільного ворога, збурення, акти тероризму, диверсії, піратства, безлади, вторгнення, блокада, революція, заколот, повстання, масові заворушення, введення комендантської години, карантину, встановленого Кабінетом Міністрів України, експропріація, примусове вилучення, захоплення підприємств, реквізиція, громадська демонстрація, блокада, страйк, аварія, протиправні дії третіх осіб, пожежа, вибух, тривалі перерви в роботі транспорту, регламентовані умовами відповідних рішень та актами державних органів влади, закриття морських проток, ембарго, заборона (обмеження) експорту/імпорту тощо, а також викликані винятковими погодними умовами і стихійним лихом, а саме: епідемія, сильний шторм, циклон, ураган, торнадо, буревій, повінь, нагромадження снігу, ожеледь, град, заморозки, замерзання моря, проток, портів, перевалів, землетрус, блискавка, пожежа, посуха, просідання і зсув ґрунту, інші стихійні лиха тощо.

9.2. Сторона, що не може виконувати зобов'язання за Договором унаслідок дії обставин непереборної сили, повинна не пізніше ніж протягом 10-ти календарних днів з моменту їх виникнення повідомити про це іншу Сторону у письмовій формі.

9.3. Доказом виникнення обставин непереборної сили та строку їх дії є відповідні документи, які видаються компетентним органом, зокрема документ (сертифікат) Торгово-промислової палати України. Строк для надання відповідних документів - протягом 30-ти днів з моменту виникнення обставин непереборної сили.

9.4. У випадку невиконання вимог пунктів 9.2, 9.3 Договору Сторона, що їх не виконала, позбавляється права посилатися на обставину непереборної сили як на таку, що виключає її відповідальність.

9.5. Сторони дійшли згоди, що при настанні обставин непереборної сили, виконання зобов'язань за Договором продовжується на строк, відповідний строку дії вказаних обставин.

10. Вирішення спорів

10.1. У випадку виникнення спорів або розбіжностей за Договором Сторони зобов'язуються вирішувати їх шляхом взаємних переговорів та консультацій.

10.2. У разі недосягнення Сторонами згоди, спори (розбіжності) вирішуються у судовому порядку згідно з чинним законодавством України і умовами Договору.

11. Гарантійні зобов'язання

11.1. Виконавець гарантує якість виконаних робіт та їх збереження до підписання Виконавцем та Замовником загального акту приймання-передачі робіт. Виконавець негайно усуває недоліки, виявлені представником Замовника в процесі приймання результатів робіт.

12. Строк дії Договору

12.1. Цей Договір набирає чинності з дня набрання рішенням суду законної сили і діє в частині виконання робіт до 31 грудня 2021 року, а в частині гарантійних зобов'язань на виконані роботи та в частині розрахунків - до повного виконання Сторонами своїх зобов'язань.

12.2. Права та обов'язки Сторін за цим Договором настають за умови настання відкладальної обставини (згідно ч. 1 ст. 212 ЦКУ), а саме: надання Виконавцем Замовнику в забезпечення виконання цього Договору безвідкличної безумовної банківської гарантії згідно п. 7.3.10 цього Договору.

12.3. Сторони домовились, що Замовник має право достроково в односторонньому порядку розірвати цей Договір, повідомивши в письмовій формі про це Виконавця у строк 30-ть календарних днів до дати розірвання. При цьому:

12.3.1. У випадку розірвання цього Договору за ініціативою Замовника, Замовник оплачує Виконавцю вартість виконаної частини робіт, приймання-передача яких оформлена Сторонами належним чином згідно умов цього Договору, на момент його розірвання. У разі здійснення Замовником авансового платежу до дати розірвання Договору Виконавець протягом 3-х календарних днів з дати отримання від Замовника відповідної вимоги повертає Замовнику сплачені ним кошти в сумі, що перевищує вартість фактично прийнятих Замовником робіт.

12.3.2. У випадку розірвання цього Договору Замовником внаслідок невиконання/неналежного виконання зобов'язань Виконавцем або у випадку, зазначеному в п.п. 7.2.6, Виконавець повертає Замовнику всі сплачені за цим Договором кошти протягом 3-х календарних днів з дати отримання від Замовника вимоги.

13. Інші умови

13.2. Всі зміни та доповнення до цього Договору складаються в письмовій формі, які є невід'ємною частиною Договору і мають юридичну силу у випадку підписання їх Сторонами.

13.3. Жодна зі Сторін не має права передавати свої права та обов'язки за цим Договором третім особам без письмової згоди другої Сторони Договору.

13.4. Істотні умови цього Договору не можуть змінюватися після підписання цього Договору і до виконання Сторонами своїх зобов'язань в повному обсязі, крім випадків, які визначені в Законі України «Про публічні закупівлі».

13.5. Виконавець підтверджує, що на момент підписання цього Договору має статус платника податку на прибуток на загальних умовах, а також є платником податку на додану вартість.

13.6. Замовник підтверджує, що на дату підписання Договору має статус платника податку на прибуток на загальних умовах, а також є платником податку на додану вартість.

13.7. У разі будь-яких змін у статусі платника податків Сторони зобов'язані негайно повідомити іншу Сторону про настання таких змін шляхом направлення додаткової угоди до Договору, у якій зазначити ставку та дату зміни умов оподаткування.

13.8. Сторони зобов'язуються у 5-ти денний термін письмово повідомляти одна одну про зміну свого місцезнаходження, банківських реквізитів, номерів телефонів, зазначених в Договорі, реорганізацію, припинення Сторони, а також про усі інші зміни, які здатні вплинути на виконання зобов'язань за Договором, з дня виникнення відповідних змін.

13.9. З будь-яких питань, що не врегульовані цим Договором, Сторони керуються чинним законодавством України.

13.10. Будь-які повідомлення за цим Договором мають юридичну силу, якщо вони викладені письмово і направлені іншій Стороні на її поштову адресу рекомендованим або цінним листом (телеграмою) або доведені до відома іншої Сторони кур'єром під розписку. Поштовою адресою кожної зі Сторін вважається поштова адреса, зазначена у розділі 17 цього Договору або письмово повідомлена нею іншій Стороні відповідно до пункту 13.8. цього Договору.

13.11. Замовник і Виконавець зобов'язуються забезпечити конфіденційність відомостей щодо цього Договору. Сторони погодилися з тим, що будь-які матеріали, інформація та відомості, які стосуються цього Договору, є конфіденційними і не можуть передаватися третім особам без попередньої письмової згоди іншої Сторони Договору, крім випадків, коли така передача інформації пов'язана з одержанням офіційних дозволів, документів для виконання Договору або сплати податків, інших обов'язкових платежів, а також у випадках, передбачених чинним законодавством України.

13.12. З укладенням цього Договору попереднє листування та документація щодо предмету цього Договору втрачають юридичну силу, окрім листування та документації, які пов'язані з проведенням процедури закупівлі, зазначеної в п. 7.2.6 цього Договору.

13.13. Всі майнові права інтелектуальної власності на об'єкти, створені в результаті виконання робіт за Договором, належать Замовнику. Право власності на результати робіт за Договором належить Замовнику.

13.14. Право бути заявником відповідних заявок на одержання охоронних та реєстраційних документів (патентів на винахід, свідоцтв про реєстрацію авторського права на твір тощо), а також власником охоронних та реєстраційних документів щодо об'єктів права інтелектуальної власності, які створені у результаті виконання робіт за Договором, належить Замовникові.

13.15. Право бути патентовласником всіх патентів, одержаних по результатах виконання цього Договору, належить Замовнику.

13.16. Матеріали для публікацій, виступи на конференціях, семінарах, симпозіумах, нарадах тощо, з використанням даних або інформації, що отримані за результатами виконання робіт за Договором, Виконавець погоджує з Замовником.

13.17. Виконавець підписанням цього Договору надає згоду Замовнику на використання документації та даних, одержаних від Виконавця в результаті виконання робіт за Договором, на розсуд Замовника, включаючи передачу документації третім особам та розповсюдження даних, що містяться у ній.

13.18.* У випадку прийняття Замовником рішення про виявлення одного або декількох критеріїв високого ризику пов'язаності, які передбачені тендерною документацією процедури закупівлі, зазначеної в п. 7.2.6 цього Договору, Виконавець надає Замовнику згоду на:

- збільшення розміру штрафних санкцій, застосування яких до Виконавця передбачене п.8.3 - п.8.5 цього Договору, на 5% від суми (проценту) штрафних санкцій;

- проведення виїзного аудиту (перевірки) представниками Замовника для встановлення достовірності наданої Виконавцем Замовнику інформації.

*Примітка: пункт 13.18* застосовується у договорі, який буде укладено з переможцем процедури закупівлі, щодо якого прийнято рішення про виявлення одного або декількох критеріїв високого ризику пов'язаності.

14. Антикорупційне застереження

14.1. При виконанні своїх зобов'язань за цим Договором, Сторони визнають та підтверджують, що вони проводять політику повної нетерпимості до діянь, предметом яких є неправомірна вигода, в тому числі до корупції, яка передбачає повну заборону неправомірних вигод та здійснення виплат за сприяння або спрощення формальностей у зв'язку з господарською діяльністю, забезпечення більш швидкого вирішення тих чи інших питань. Сторони керуються у своїй діяльності застосовним законодавством і розробленими на його основі політикою та процедурами, спрямованими на боротьбу з діяннями, предметом яких є неправомірна вигода, і корупція зокрема.

14.2. Сторони гарантують, що їм самим та їхнім працівникам заборонено пропонувати, давати або обіцяти надати будь-яку неправомірну вигоду (грошові кошти, цінні подарунки тощо) будь-яким особам (включаючи, серед іншого, службовим особам, уповноваженим особам юридичних осіб, державним службовцям), а також вимагати отримання, приймати або погоджуватися прийняти від будь-якої особи, прямо чи опосередковано, будь-яку неправомірну вигоду (грошові кошти, цінні подарунки тощо).

14.3. Шляхом підписання цього Договору Виконавець цим підтверджує, що він ознайомлений із Антикорупційною програмою, затвердженою наказом АТ «Укртрансгаз» від 18.07.2018 № 444 «Про затвердження Антикорупційної програми АТ «Укртрансгаз», розміщеною на сайті www.utg.ua, погоджується з її умовами, порядком внесення змін до неї та зобов'язується дотримуватись її положень під час виконання інших зобов'язань за цим Договором.

15. Санкційне застереження

15.1. Замовник має право в односторонньому порядку відмовитися від виконання своїх зобов'язань за Договором та/або розірвати Договір у разі, якщо:

- Виконавця, та/або учасника Виконавця, та/або кінцевого бенефіціарного власника Виконавця внесено до списку санкцій OFAC Сполучених Штатів Америки (перелік осіб, до яких застосовано санкції, що визначається The Office of Foreign Assets Control of the US Department of the Treasury);

- до Виконавця, та/або учасника Виконавця, та/або кінцевого бенефіціарного власника Виконавця, та/або товарів, послуг чи робіт Виконавця застосовано обмеження (санкції) інших, ніж OFАС, державних органів США, режим дотримання яких може бути порушено виконанням Договору;

- Виконавця, та/або учасника Виконавця, та/або кінцевого бенефіціарного власника Виконавця внесено до списку санкцій Європейського Союзу (Consolidated list of persons, groups and entities subject to EU financial sanctions);

- Виконавця, та/або учасника Виконавця, та/або кінцевого бенефіціарного власника Виконавця внесено до списку санкцій Her Majesty's Treasury Великої Британії (список осіб, включених до Consolidated list of financial sanctions targets in the UK та до List of persons subject to restrictive measures in view of Russia's actions destabilising the situation in Ukraine, що ведеться the UK Office of Financial Sanctions Implementation (OFSI) of the Her Majesty's Treasury);

- Виконавця, та/або учасника Виконавця, та/або кінцевого бенефіціарного власника Виконавця внесено до списку санкцій Ради Безпеки ООН (зведений список санкцій Ради Безпеки Організації Об'єднаних Націй (Consolidated United Nations Security Council Sanctions List), до якого включено фізичних та юридичних осіб, щодо яких застосовано санкційні заходи Ради Безпеки ООН);

- Виконавця, та/або учасника Виконавця, та/або кінцевого бенефіціарного власника Виконавця внесено до списку санкцій Ради національної безпеки і оборони України (перелік осіб, до яких рішеннями Ради національної безпеки і оборони України, введеними в дію указами Президента України, застосовано персональні спеціальні економічні та інші обмежувальні заходи (санкції) відповідно до статті 5 Закону України "Про санкції"), якщо виконання Договору суперечитиме дотриманню санкцій Ради національної безпеки і оборони України;

- щодо товарів, послуг та/або робіт за Договором та/або щодо виконання інших умов Договору рішеннями Ради національної безпеки і оборони України, введеними в дію указами Президента України, застосовано персональні спеціальні економічні та інші обмежувальні заходи (санкції) відповідно до статті 5 Закону України "Про санкції"), якщо виконання Договору суперечитиме дотриманню санкцій Ради національної безпеки і оборони України.

16. Додатки до Договору

16.1. Невід'ємною частиною цього Договору є:

161.1. Додаток 1. Технічне завдання;

16.1.2. Додаток 2. Календарний план робіт;

16.1.3. Додаток 3. Зведений розрахунок кошторисної вартості робіт;

16.1.4. Додаток 4. Вимоги до банківської гарантії повернення авансового платежу та її форма.

17. Місцезнаходження, банківські реквізити та підписи Сторін

Замовник Виконавець

Акціонерне товариство «Укртрансгаз» Місцезнаходження: 01021, м. Київ, Кловський узвіз 9/1 Ідентифікаційний код юридичної особи: 30019801 ІПН 300198026656 IBAN: НОМЕР_1 в АБ «Укргазбанк», код банку 320478 Телефон (044) 461-20-11, факс (044) 461-20-97_____________________________ e-mail: ІНФОРМАЦІЯ_1 ________________________________ АТ «Укртрансгаз» (підпис) М.П. Товариство з обмеженою відповідальністю «Георозвідка» Місцезнаходження: 79007, м. Львів, вул. Січових Стрільців 12/9 Ідентифікаційний код юридичної особи: 36873434 ІПН 368734313058 IBAN: НОМЕР_2 в АТ «Укрексімбанк», код банку 322313 Телефон (032)261-04-99_____________________________ e-mail: ІНФОРМАЦІЯ_2 _________________________________ ТОВ «Георозвідка» (підпис) М.П.

Додаток 1

до договору про закупівлю

від ____ ___________2021

№__________________

ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ

(ТЕХНІЧНІ ВИМОГИ І ЯКІСНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ)

В даному Технічному (геологічному) завданні на виконання «Науково-технічних послуг в галузі інженерії (Проведення польових 3D сейсмічних досліджень на Опарському ПСГ)» наведено основні вимоги до польового обладнання, методики досліджень, результатів робіт, контролю, етапів і строків їх виконання. Під час виконання робіт) Виконавець керується Проектом на проведення польових сейсморозвідувальних робіт 3D на Опарському ПСГ, розробленого Виконавцем та погодженого з Замовником.

1. Мета робіт: деталізація геологічної будови Опарського підземного сховища газу.

2. Геологічні задачі:

- складання Проекту на виконання польових сейсморозвідувальних робіт за технологією 3D на Опарському ПСГ (далі - Проект) відповідно до вимог Технічного (геологічного) завдання з «Науково-технічних послуг в галузі інженерії (Проведення польових 3D сейсмічних досліджень на Опарському ПСГ);

- проведення якісних польових сейсморозвідувальних робіт (послуг) за технологією 3D на Опарському ПСГ відповідно до вимог Проекту на проведення польових сейсморозвідувальних робіт на Опарському ПСГ за технологією 3D (далі - Проект);

- забезпечити отримання якісного хвильового поля визначеної роздільної здатності в інтервалах залягання нижньосарматських відкладів (горизонти НД-5, НД-7, НД-8) в інтервалі глибин 550-900 м;

- проведення обробки та інтерпретації отриманих сейсмічних матеріалів.

3. Місце розташування, обсяг та строки:

- Україна, Львівська обл., Дрогобицький район, с.Опари.

Ділянка робіт (повнократна) - 10,19 км2, з технологічним контуром - 20,08 км2.

Строк виконання - до 31.12.2021 р.

4. Послідовність виконання, основні вимоги до методики та техніки робіт

Погодження робіт з органами місцевого самоврядування, землевласниками, власниками комунікацій, та несення повної матеріальної відповідальності за нанесення збитків при виконанні робіт несе Виконавець.

4.1.1. Розробка та погодження з Замовником Проекту на виконання польових сейсморозвідувальних робіт за технологією 3D на Опарському ПСГ.

4.1.2. Розробка та погодження з Замовником програми дослідно-методичних робіт.

4.1.3. Формування стаціонарної польової бази в районі проведення робіт.

4.1.4. Проведення дослідно-методичних робіт та уточнення за необхідності основних параметрів проекту на проведення польових сейсмічних досліджень.

4.1.5. Затвердження обраних за результатами дослідно-методичних робіт параметрів відпрацювання площі робіт Замовником.

4.1.6. Топографо-геодезичні забезпечення польових сейсморозвідувальних робіт.

4.1.7. Проведення польових сейсморозвідувальних робіт.

4.1.8. Проведення робіт з вивчення будови верхньої частини геологічного розрізу (ВЧР).

4.1.9. Польова експрес-обробка отриманих даних з метою контролю якості.

Експрес обробка включає:

1) зчитування польових сейсмічних даних та введення їх у систему обробки;

2) присвоєння сейсмічним трасам геометрії спостережень (використовуючи SPS-файли чи інформацію із заголовків сейсмічних трас);

3) контроль геометрії спостережень;

4) редагування сейсмічних даних (видалення бракованих трас / записів за рапортами оператора, інтерактивне видалення бракованих трас чи їх частин);

5) вибір апріорної швидкісної моделі;

6) розрахунок апріорних статичних поправок (за рельєф);

7) отримання контрольного апріорного куба.

4.1.10. Стандартна обробка сейсморозвідувальних матеріалів 3D МВХ МСГТ за графом який має містити такі обов'язкові процедури:

- зчитування польових сейсмічних даних та введення їх у систему обробки;

- присвоєння сейсмічним трасам геометрії спостережень (використовуючи SPS-файли чи інформацію із заголовків сейсмічних трас);

- редагування сейсмічних даних (видалення бракованих трас / записів за рапортами оператора, інтерактивне видалення бракованих трас чи їх частин);

- вибір апріорної швидкісної моделі;

- розрахунок апріорних статичних поправок (за рельєф та з урахуванням даних щодо вивчення ЗМШ);

- простеження перших вступів заломлених хвиль на сейсмограмах;

- розрахунок статичних поправок за методом перших вступів заломлених хвиль з урахуванням даних вивчення ЗМШ;

- розрахунок статичних поправок за методом томографії перших вступів заломлених хвиль з урахуванням даних вивчення ЗМШ;

- апріорна сума з використанням статичних поправок розрахованих різними методами. Вибір оптимальної моделі апріорних статичних поправок;

- відновлення амплітуд, з урахуванням сферичного розходження фронту хвилі;

- врахування непружного поглинання (Q-компенсація);

- розрахунок та застосування поверхнево-узгодженого вирівнювання амплітуд;

- послаблення лінійних хвиль-завад;

- тестування та оптимізація параметрів деконволюції. Вибір типу деконволюції (адаптивна, поверхнево-узгоджена, одно- чи багатоканальна);

- розрахунок та застосування поверхнево-узгодженого вирівнювання амплітуд після процедури деконволюції;

- перший цикл корекції кінематичних поправок з кроком 2х2 км;

- перший цикл корекції поверхнево-узгоджених статичних поправок;

- отримання куба 3D для контролю якості першої ітерації корекції кінематичних і статичних поправок;

- другий цикл корекції кінематичних поправок з кроком 1х1 км;

- другий цикл корекції поверхнево-узгоджених статичних поправок;

- отримання куба 3D для контролю якості другої ітерації корекції кінематичних і статичних поправок;

- третій цикл корекції кінематичних поправок з кроком 0,5х0,5 км;

- третій цикл корекції поверхнево-узгоджених статичних поправок;

- отримання куба 3D для контролю якості третьої ітерації корекції кінематичних і статичних поправок;

- корекція поверхнево-неузгоджених статичних поправок (TRIM);

- ослаблення кратних хвиль (за потреби: FK, Radon, Tau-P, SRME чи аналогічні);

- DMO перетворення;

- корекція кінематичних поправок після DMO перетворення з кроком 0,5х0,5 км;

- ослаблення нерегулярного та когерентного шуму;

- балансування спектра сигналу;

- отримання фінального куба 3D;

- побудова швидкісної моделі для пост-стек міграції;

- пост-стек часова міграція;

- обробка після пост-стек міграції (ослаблення шуму та хвиль-завад, підвищення співвідношення «сигнал / завада» та роздільної здатності).

4.1.11. Спеціальна (детальна) обробка сейсморозвідувальних матеріалів 3D МВХ МСГТ за графом який має містити такі обов'язкові процедури:

- тестування параметрів міграції (анти-аляйсингового фільтра, частоти, розміру апертури, максимальних кутів під час міграції);

- створення початкової моделі швидкостей для виконання міграції;

- виконання часової пре-стек міграції Кірхгофа;

- уточнення швидкостей для виконання міграції з кроком 0,5х0,5 км.

- проведення регуляризації сейсмічних даних (5D інтерполяція);

- виконання часової пре-стек міграції Кірхгофа з використанням уточненої моделі швидкостей;

- корекція залишкових кінематичних поправок (RNMO)

- обробка після часової пре-стек міграції (застосування м?ютингу, ослаблення когерентного шуму, підсилення сигналу та підвищення співвідношення «сигнал / завада», ослаблення впливу системи спостереження на хвильове поле, підвищення роздільної здатності);

- розрахунок кутових сум, кубів атрибутів.

4.1.12. Комплексна інтерпретація сейсморозвідувальних матеріалів 3D МВХ МСГТ

Інтерпретація повинна забезпечити якісне уточнення геологічного розрізу ПСГ у всьому інтервалі глибин, в тому числі по об'єктах зберігання, по вище і нижче залягаючих горизонтах, уточнення структурних параметрів об'єктів в межах розрізу центральної і крайових (периферійних) зон поширення горизонтів ПСГ, тектонічних порушень, меж відбиваючих та продуктивних горизонтів.

4.1.13. Складання звіту за результатами проведення сейсморозвідувальних робіт та передавання геолого-геофізичної інформації Замовнику.

4.2. Для виконання сейсморозвідувальних робіт у Виконавця має бути наступне польове обладнання:

- багатоканальна цифрова сейсмореєструюча із реєстрацією в реальному часі (телеметрична) система (станція);

- вібраційні джерела збудження пружних коливань вагою не менше 20 тонн та кількістю не менше 4*;

Для виконання сейсморозвідувальних робіт у Виконавця має бути наступне власне або орендоване сейсморозвідувальне обладнання:

- спеціалізовані транспортні засоби підвищеної прохідності для забезпечення проведення польових робіт.

- обладнання для реєстрації коливань (не менше 5400 каналів);

- супутникове топо-геодезичне устаткування Trimble або аналог;

- польові системи контролю якості даних та попередньої їх обробки.

* Можливе використання на окремих ускладнених поверхневими умовами ділянках площі робіт вибухових джерел збудження (вибухи в шпурах) при відсутності можливості здійснення пружних хвиль віброджерелами.

4.3. Методика досліджень.

Основні загальні вимоги до методики 3D польових сейсморозвідувальних робіт:

3D МВХ МСГТ

- Методика - отримання сейсмічних даних 3D з кроком глибинних точок в напрямках X та Y - не більше 15 м;

- Система спостережень - центральна симетрична (типу хрест):

- Проектна кількість пунктів збудження - 2800*; **; ***.

- Оптимальна кратність спостереження - 126. Відхилення кратності не перевищують - 50% на території не більше 50% від повнократної площі після міграції;

- Відстань між лініями приймання (м) - не більше 150;

- Відстань між лініями збудження (м) - не більше 240;

- Відстань між пунктами збудження (ПЗ) по лінії збудження (м) - 30

- Відстань між пунктами приймання (ПП) по лінії приймання (м) - 30.

- Кількість ліній приймання в активній розстановці - не менше 28.

- Кількість активних каналів на лінії приймання - 144**.

- Кількість пунктів збудження активної розстановки - 5 (розміщені між лініями прийому №14 та №15 активної розстановки при 28 лініях прийому).

- Кількість вібраційних джерел збудження - не менше 3+1 резервний**.

- Кількість накопичень - від 1 до 4**;

- Частота збуджуваного сигналу - від 8-124 Гц**;

- Частота дискретизації - не більше 1мс;

- Довжина запису - 5с**.

- Власна частота геофонів (Гц) - 10;

- Максимальна кількість оброблених трас - 6 508 816***

ЗМШ (МЗХ МПВ) ;

-Щільність зондувань - 1 зондування на 1,5 км2;

- Кількість зондувань - 14;

- Кількість активних каналів - 60;

- Відстань між каналами - 2-5** м;

- Довжина лінії прийому - 295** м;

- Тривалість запису (с) - 1;

- Інтервал квантування (мс) - 1;

- Кількість сейсмоприймачів на канал (min) - 1.

Параметри буро-вибухових робіт:

-кількість шпурів на 1 точці збудження від 1 до 3**;***;

- глибина шпурів не менше 1 м;

- маса заряду 0,25 - 2 кг.

* Можливе використання на окремих ускладнених поверхневими умовами ділянках площі робіт вибухових джерел збудження (вибухи в шпурах) при відсутності можливості здійснення пружних хвиль віброджерелами.

** Можливе уточнення методики робіт за результатами дослідно-методичних робіт.

*** Може бути уточнено відповідно до Погодженого Замовником Проекту.

4.4. Дослідно-методичні роботи.

Дослідно-методичні роботи будуть виконуватися згідно розробленої Виконавцем та погодженої з Замовником програми дослідно-методичних робіт.

4.5. Топографо-геодезична зйомка.

Для реалізації проекту сейсмічних досліджень необхідно виконати комплекс топографо-геодезичних робіт з перенесення проектної схеми на місцевість, що включає наступні положення:

- придбання топографічних карт в електронному форматі та значень координат і висот геодезичних пунктів триангуляції;

- визначення координат пунктів робочої геодезичної основи та контрольні вимірювання на геодезичних пунктах триангуляції державної геодезичної мережі (ДГМ) приймачами GPS;

- визначення координат та альтитуд поверхні землі всіх наявних на площі досліджень глибоких свердловин;

- рекогностування на місцевості проектного положення ліній прийому та збудження;

- винос на місцевість пунктів геофізичних досліджень за допомогою GPS-приймачів .

Топо-геодезичні роботи мають виконуватись в системі координат WGS 84. Геодезична і топографічна зйомка повинні проводитися з використанням сучасного навігаційного обладнання, в тому числі із застосуванням систем глобального позиціювання в режимі реального часу.

При отриманні координат засобами GPS-навігації має використовуватись не менше 5 супутників із кутом нахилу відносно горизонту не менше 15о. Допустимі відхилення від проектних координат не повинні перевищувати ±1 м (по горизонталі і висоті).

Контроль якості топо-геодезичних робіт передбачає повторні виміри координат в інші дні після їх винесення в обсягах не менше 2% від загальної кількості пікетів збудження та 2% пікетів прийому. Винесення на топографічну основу реальні координати ПЗ і ПП мають порівнюватись з їх проектними положеннями і при суттєвих розбіжностях необхідно виконати додаткові вимірювання координат.

5. Очікувані результати і форма звітної документації:

5.1. Погоджений Замовником Проект на виконання польових сейсморозвідувальних робіт за технологією 3D на Опарському ПСГ (далі - Проект) відповідно до вимог Технічного (геологічного) завдання з «Науково-технічних послуг в галузі інженерії (Проведення польових 3D сейсмічних досліджень на Опарському ПСГ).

5.2. Первинні сейсмічні записи дослідно-методичних досліджень у форматі SEG-D чи SEG-Y.

5.3. База даних сейсмічних записів (на електронних носіях у двох екземплярах), що включає:

- первинні сейсмічні записи у форматі SEG-D rev 2.1 та SEG-Y із занесеною геометрією системи спостережень у заголовки сейсмічних трас (тут і далі SEG-Y rev 1);

- первинні матеріали з вивчення будови верхньої частини розрізу (сейсмограми МЗХ у форматі SEG-Y, дані МСК у форматі SEG-Y та в ASCII-форматі, тощо). Результуючі матеріали з вивчення будови верхньої частини розрізу (графіки, карти з параметрами ВЧР, розподілом статичних поправок, тощо);

- SPS-файли (SPS, RPS, XPS) з описом системи (геометрії) сейсмічних 3D спостережень (у форматі SEG SPS rev 2.1);

- змінні рапорти оператора сейсмостанції на паперовому носії та в електронному форматі;

- результати щоденних і щомісячних тестових перевірок апаратури в електронному форматі;

- топографічні та геодезичні дані польової зйомки (каталог координат і висот пунктів приймання і збудження;

- каталог координат всіх наявних на площі досліджень глибоких свердловин.

- апріорний часовий куб 3(Brute Stack) з введеними апріорними статичними та кінематичними поправками, отриманий в результаті польової експрес-обробки. Значення статичних поправок за пункт збудження та прийому надаються в табличному вигляді. Апріорна швидкісна модель - в табличному вигляді.

5.4. Результати стандартної та детальної обробки:

- апріорні статичні поправки (розраховані різними методами), за пункт приймання та пункт збудження у форматі ASCII;

- опис фактичних даних з вивчення ЗМШ (глибини, вертикальні часи, швидкості), використовувані під час розрахунку апріорних статичних поправок у форматі ASCII;

- сумарні коригуючі статичні поправки за ПП та ПЗ у форматі ASCII;

- апріорний часовий куб 3D у форматі SEG-Y;

- куб 3D після виконання деконволюції у форматі SEG-Y;

- куб 3D після виконання всіх циклів корекції статичних та кінематичних поправок у форматі SEG-Y;

- куб 3D після виконання DMO перетворення у форматі SEG-Y;

- фінальний куб 3D у форматі SEG-Y;

- пост-стек мігрований куб 3D у форматі SEG-Y;

- пре-стек мігрований куб 3D у форматі SEG-Y;

- кутові куби 3D у форматі SEG-Y;

- куби 3D стандартних атрибутів хвильового поля у форматі SEG-Y;

- апріорна модель швидкостей підсумовування у форматах ASCII та SEG-Y;

- фінальна модель швидкостей підсумовування у форматах ASCII та SEG-Y;

- модель швидкостей для виконання пост-стек міграції у форматах ASCII та SEG-Y;

- модель швидкостей для виконання пре-стек міграції у форматах ASCII та SEG-Y;

- сейсмограми в сортуванні ПЗ з занесеною в заголовки інформацією про геометрію спостережень, рельєф та апріорні статичні поправки;

- сейсмограми в сортуванні ПЗ після виконання деконволюції;

- сейсмограми в сортуванні СГТ після виконання всіх циклів корекції статичних та кінематичних поправок у форматі SEG-Y;

- сейсмограми в сортуванні СГТ після виконання часової пре-стек міграції у форматі SEG-Y.

Сейсмічні матеріали у форматі SEG-Y мають містити опис застосованих процедур обробки та відомості щодо заголовків сейсмічних трас у текстових заголовках.

5.5.Результати комплексної інтерпретація сейсмічних даних на площі досліджень:

Інтерпретація повинна забезпечити якісне уточнення геологічного розрізу ПСГ у всьому інтервалі глибин, в тому числі по об'єктах зберігання, вище і нижче залягаючих горизонтах, уточнення структурних параметрів об'єктів в межах розрізу центральної і крайових (периферійних) зон поширення горизонтів ПСГ, тектонічних порушень, меж відбиваючих та продуктивних горизонтів.

5.6. Звіт про результати виконаних робіт із висвітленням геологічних результатів (схеми фактичного відпрацювання площі та координат пунктів прийому-збудження), рекомендації на подальше геологічне вивчення площі здається Виконавцем в ДНВП ,,Геоінформ України".

6. Контроль виконання робіт

В якості уповноваженого представника Замовника (Супервайзера) здійснюється контроль за якістю отриманих первинних матеріалів, за методикою і технікою проведення польових сейсморозвідувальних робіт 3D на Опарському ПСГ, які здійснюються Виконавцем польових сейсморозвідувальних робіт.

Для забезпечення якісних та кількісних показників проектних вимог представник Замовника здійснює:

6.1. Ознайомлення персоналу виконавця польових сейсморозвідувальних робіт з технічним (геологічним) завданням на виконання робіт та Проектом.

6.2. Проведення технічного аудиту обладнання виконавця польових сейсморозвідувальних робіт (за необхідністю).

6.3. Контроль наявності дозвільної документації у Виконавця польових сейсморозвідувальних робіт на виконання робіт, попереднього узгодження з власниками підземних комунікацій, адміністраціями районів, на території яких розташована ділянка проведення робіт, землевласниками та землекористувачами, лісовими господарствами.

6.4. Контроль своєчасності та повноти проведення інструктажів з техніки безпеки та охорони праці персоналу сейсморозвідувальної партії Виконавця.

6.5. Контроль за винесенням на місцевості ліній приймання та збудження (пунктів прийому та пунктів збудження), якості визначення координат та висот.

6.6. Контроль оснащеності технічними та технологічними засобами, передбаченими Проектом робіт.

6.7. Контроль технічного стану польового обладнання і технологічних засобів виконавця польових сейсморозвідувальних робіт шляхом їх візуального огляду та тестування, що проводиться згідно з вимогами діючих інструкцій та рекомендацій (технічної документації виробника обладнання; Положенню про вимоги до проведення сейсморозвідувальних робіт, що виконуються на замовлення НАК «Нафтогаз України» та підприємств Компанії, затвердженого Національною акціонерною компанією «Нафтогаз України» 2005р.; СОУ 71.1-20077720-068:2014 «Геологорозвідувальні роботи на нафту та газ. Супервізія за проведенням сейсморозвідувальних робіт. Методичні рекомендації.», затвердженого НАК «Нафтогаз України» наказом №13 від 20.01.2015р.).

6.8. Контроль якості та своєчасності виконання робіт з вивчення будови верхньої частини геологічного розрізу.

6.9. Участь у проведенні дослідно-методичних робіт, аналіз їх результатів, за необхідності - погодження змін до методики та параметрів зйомки із Замовником в процесі виконання сейсморозвідувальних робіт.

6.10. Контроль за підготовкою ліній прийому, дотриманням встановлення сейсмоприймачів, технології та умов реєстрації сейсмічних коливань.

6.11. Контроль за дотриманням технології збудження сейсмічних коливань.

6.12. Аналіз обґрунтованості зміщення ліній або пунктів збудження та приймання внаслідок неможливості їх проектного відпрацювання. Внесення відповідного корегування до системи спостережень з метою отримання якісного хвильового поля.

6.13. Своєчасне узгодження з Замовником змін методики і технології Робіт, якщо методики і технології, що застосовуються, не дозволяють виконати проектні завдання.

6.14. Контроль якості сейсмічних даних по первинним сейсмограмам та результатах польової експрес-обробки.

6.15. Участь у поточному, а при завершенні етапів польових робіт - кінцевому прийманні матеріалів польових сейсморозвідувальних робіт на Опарському ПСГ. Складання відповідних Актів приймання польових матеріалів.

6.16. Надання Замовнику періодичної звітності (щоденні та, заключний звіт після завершення польових сейсморозвідувальних робіт).

7. Основні вимоги до виконання сейсморозвідувальних робіт.

При виконанні робіт Виконавець сейсморозвідувальних робіт та представник Замовника керуються: Положенням про вимоги до проведення сейсморозвідувальних робіт, що виконуються на замовлення НАК «Нафтогаз України» та підприємств Компанії, затвердженого Національною акціонерною компанією «Нафтогаз України» 2005р.;

СОУ 71.1-20077720-068:2014 «Геологорозвідувальні роботи на нафту та газ. Супервізія за проведенням сейсморозвідувальних робіт. Методичні рекомендації.», затвердженого Національною акціонерною компанією «Нафтогаз України» наказом від 20.01.2015р. №13, умовами цього Договору та іншими вимогами діючих нормативних документів та чинного законодавства України, що ставляться до робіт такого виду.

З метою виконання технічного завдання, Виконавець сейсморозвідувальних робіт та представник Замовника повинні мати справні технічні засоби та встановлене ліцензійне програмне забезпечення для отримання сейсморозвідувальних матеріалів, програмні засоби для перегляду і контролю якості первинних матеріалів та результатів їх польової обробки).

Постійний контроль та нагляд за виконанням польових сейсморозвідувальних робіт здійснюється безперервно не менше ніж одним Супервайзером.

ЗамовникВиконавець

Акціонерне товариство «Укртрансгаз» Місцезнаходження: 01021, м. Київ, Кловський узвіз 9/1 Ідентифікаційний код юридичної особи: 30019801 ІПН 300198026656 IBAN: НОМЕР_1 в АБ «Укргазбанк», код банку 320478 Телефон (044) 461-20-11, факс (044) 461-20-97_____________________________ e-mail: ІНФОРМАЦІЯ_1 ________________________________ АТ «Укртрансгаз» (підпис) М.П. Товариство з обмеженою відповідальністю «Георозвідка» Місцезнаходження: 79007, м. Львів, вул. Січових Стрільців 12/9 Ідентифікаційний код юридичної особи: 36873434 ІПН 368734313058 IBAN: НОМЕР_2 в АТ «Укрексімбанк», код банку 322313 Телефон (032)261-04- 99_____________________________ e-mail: ІНФОРМАЦІЯ_2 _________________________________ ТОВ «Георозвідка» (підпис) М.П.

Додаток 2

до договору про закупівлю

від ____ ___________2021 року

№__________________

Календарний план робіт

Номер етапу робітЗміст етапу робітСтрок виконання етапу робіт Чим закінчується етап, документація, що передається Замовнику* Вартість етапу робіт

1Розробка та погодження з Замовником Проекту на виконання польових сейсморозвідувальних робіт за технологією 3D на Опарському ПСГ 1 місяць з дати набрання чинності рішення суду Погоджений з Замовником Проект (п. 5.1 Технічного завдання, додаток 1 до Договору). Інформаційний звіт за етап. Акт приймання-передачі етапів робіт. 1 % від ціни Договору

2Мобілізація персоналу та обладнання Виконавця до місця виконання робіт. Проведення технічного аудиту обладнання (за необхідністю). Підготовчі роботи до проведення сейсморозвідувальних досліджень. Розробка та погодження з Замовником програми дослідно-методичних робіт. 1 місяць після завершення етапу 1.Інформаційний звіт за етап. Звітна документація: Акт готовності Виконавця польових сейсморозвідувальних досліджень до початку польових робіт. Програма дослідно-методичних робіт Акт приймання-передачі етапів робіт. 2,5 % від ціни Договору

3Проведення комплексу польових сейсморозвідувальних досліджень за методикою 3D МВХ МСГТ: топографо-геодезична зйомка, польові сейсморозвідувальні спостереження, роботи з вивчення будови верхньої частини розрізу, попередня експрес-обробка отриманих сейсмічних даних та обробка топографо-геодезичних даних. (50% площі) 4 місяців після завершення етапу 2.Звітна документація (п.5.2 і п. 5.3 Технічного завдання, додаток 1 до Договору): первинні матеріали комплексу сейсморозвідувальних робіт - первинні сейсмічні записи, результати попередньої обробки (куб сейсмічних даних), каталог фактичних координат ПП та ПЗ, уточнених координат глибоких свердловин. Акт приймання-передачі етапів робіт. 45,5 % від ціни Договору

4Проведення комплексу польових сейсморозвідувальних досліджень за методикою 3D МВХ МСГТ: топографо-геодезична зйомка, польові сейсморозвідувальні спостереження, роботи з вивчення будови верхньої частини розрізу, попередня експрес-обробка отриманих сейсмічних даних та обробка топографо-геодезичних даних. (100% площі) Звітна документація (п. 5.3 Технічного завдання, додаток 1 до Договору): первинні матеріали комплексу сейсморозвідувальних робіт - первинні сейсмічні записи, результати попередньої обробки (куб сейсмічних даних), каталог фактичних координат ПП та ПЗ, уточнених координат глибоких свердловин. Акт приймання-передачі етапів робіт. Інформаційний звіт за проведення комплексу польових сейсморозвідувальних досліджень за методикою 3D МВХ МСГТ: топографо-геодезична зйомка, польові сейсморозвідувальні спостереження, роботи з вивчення будови верхньої частини розрізу, попередня експрес-обробка отриманих сейсмічних даних та обробка топографо-геодезичних даних (100% площі). 45,5 % від ціни Договору

5Демобілізація та усунення наслідків проведення сейсморозвідувальних робіт1 місяць після завершення етапу 3. Інформаційний звіт за етап. Акт приймання-передачі етапів робіт. 1,5 % від ціни Договору

6Стандартна, спеціальна обробка та інтерпретація матеріалів польових сейсморозвідувальних досліджень за методикою 3D МВХ МСГТ Підготовка та захист кінцевого звіту про результати польових сейсморозвідувальних робіт 3D на Опарському ПСГ.До 31.12.2021 р.Інформаційний звіт за етап. Матеріали та результати проведення стандартної обробки сейсмічної інформації. Матеріали та результати проведення спеціальної обробки та інтерпретації сейсмічної інформації. Акт приймання-передачі етапів робіт. Загальний акт приймання-передачі робіт. 4 % від ціни Договору

ЗамовникВиконавець

Акціонерне товариство «Укртрансгаз» Місцезнаходження: 01021, м. Київ, Кловський узвіз 9/1 Ідентифікаційний код юридичної особи: 30019801 ІПН 300198026656 IBAN: НОМЕР_1 в АБ «Укргазбанк», код банку 320478 Телефон (044) 461-20-11, факс (044) 461-20-97_____________________________ e-mail: ІНФОРМАЦІЯ_1 ________________________________ АТ «Укртрансгаз» (підпис) М.П. Товариство з обмеженою відповідальністю «Георозвідка» Місцезнаходження: 79007, м. Львів, вул. Січових Стрільців 12/9 Ідентифікаційний код юридичної особи: 36873434 ІПН 368734313058 IBAN: НОМЕР_2 в АТ «Укрексімбанк», код банку 322313 Телефон (032)261-04- 99_____________________________ e-mail: ІНФОРМАЦІЯ_2 _________________________________ ТОВ «Георозвідка» (підпис) М.П.

Додаток 3

до договору про закупівлю

від ____ ___________2021 року

№__________________

Зведений розрахунок кошторисної вартості робіт*

№ з/пНайменування статей витрат Одиниці вимірю-ванняКількість Вартість, грн.

ІРОЗРОБКА ПРОЕКТУ СЕЙСМОРОЗВІДУВАЛЬНИХ РОБІТ 227 000,00

ІІВАСНЕ ГЕОЛОГОРОЗВІДУВАЛЬНІ РОБОТИ 21 503 054,00

1.Польові роботи 20 657 000,00

1.1.Виконання дослідно-методичних робітгрн. 165 970,00

1.2.Сейсморозвідувальні роботи:

1.2.1.Виконання польових сейсморозвідувальних робіт вібраційними джерелами збудженняпункт збудження1 4009 837 730,00

1.2.2.Виконання робіт з визначення зони малих швидкостей (методами МВХ та/або МСК)пункт14213 500,00

1.2.3.Додаткові вимірювання «вибухові джерела»пункт збудження

2.Камеральні роботи 846 054,00

2.1.Стандартна обробка даних 3D методу відбитих хвиль методом спільної глибинної точки (МВХ МСГТ)траса6 508 816,00206 329,47

2.2.Часова пре-стек міграція PSTM сейсморозвідувальних матеріалів 3D MBX МСГТтраса6 508 816,00247 985,89

2.3.Інтерпретація сейсмічних даних та побудова структурно-тектонічної моделігрн. 391 738,64

ІІІСУПУТНІ РОБОТИ ТА ВИТРАТИ 908 000,00

1.Ставка за мобілізаціюгрн. 567 500,00

2.Ставка за демобілізаціюгрн. 340 500,00

IVФОРМУВАННЯ ТА ЗАХИСТ ЗАКЛЮЧНОГО ЗВІТУзвіт 61946,00

ВСЬОГО 22 700 000,00

ПДВ 20%** 4 540 000,00

Всього вартість послуг з ПДВ 27 240 000,00

*заповнюється за даними цінової пропозиції переможця процедури закупівлі.

**ПДВ зазначається учасником у разі, якщо він є платником ПДВ

ЗамовникВиконавець

Акціонерне товариство «Укртрансгаз» Місцезнаходження: 01021, м. Київ, Кловський узвіз 9/1 Ідентифікаційний код юридичної особи: 30019801 ІПН 300198026656 IBAN: НОМЕР_1 в АБ «Укргазбанк», код банку 320478 Телефон (044) 461-20-11, факс (044) 461-20-97_____________________________ e-mail: ІНФОРМАЦІЯ_1 АТ «Укртрансгаз» (підпис) М.П. Товариство з обмеженою відповідальністю «Георозвідка» Місцезнаходження: 79007, м. Львів, вул. Січових Стрільців 12/9 Ідентифікаційний код юридичної особи: 36873434 ІПН 368734313058 IBAN: НОМЕР_2 в АТ «Укрексімбанк», код банку 322313 Телефон (032)261-04- 99_____________________________ e-mail: ІНФОРМАЦІЯ_2 _________________________________ ТОВ «Георозвідка» (підпис) М.П.

Додаток 4

до договору про закупівлю

від ____ ___________2021 року

№__________________

Вимоги до банківської гарантії повернення авансового платежу та її форма

Загальні вимоги

Замовник вимагає надання Виконавцем банківської гарантії повернення авансового платежу у розмірі, який зазначений в п. 4.1.1 цього Договору.

Замовник повертає банківську гарантію повернення авансового платежу після виконання Договору, а також у разі визнання Договору недійсним судом та у випадках, передбачених статтею 43 Закону України «Про публічні закупівлі», але не пізніше 5 банківських днів з дня настання зазначених обставин.

Зміст банківської гарантії повернення авансового платежу повинен відповідати вимогам цивільного законодавства України та цього додатку до Договору.

Усі витрати, пов'язані з оформленням банківської гарантії повернення авансового платежу, відшкодовуються за рахунок коштів Виконавця.

Вимоги до оформлення банківської гарантії та примірна форма банківської гарантії

1. Оригінал банківської гарантії може бути оформлений у паперовому або електронному вигляді та має бути переданий бенефіціару в строк, зазначений в п. 4.1.1 цього Договору, в порядку визначеному в п. 25 Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 15 грудня 2004 року № 639.

Оригінал банківської гарантії в електронному вигляді має бути виданий з дотриманням вимог законодавства про електронний документообіг та електронний підпис і містити кваліфікований електронний підпис (КЕП) уповноваженої особи банку-гаранта згідно вимог Положення про застосування електронного підпису в банківській системі України, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 14.08.2017 року № 78, а також має містити інформацію, необхідну для перевірки цього КЕП (зазначення електронних ресурсів, посилань на них, шляхів, способів перевірки КЕП, назви програмного комплексу, який застосовано банком-гарантом при оформленні КЕП тощо).

Оригінал банківської гарантії має бути складений державною мовою або з обов'язковим перекладом на державну мову, завіреним нотаріально.

2. Вимоги до банків-гарантів/контргарантів, гарантії/контргарантії яких застосовуються при наданні гарантії повернення авансового платежу за Договором:

2.1. Банк-гарант/контргарант не може бути включеним до переліку юридичних осіб, щодо яких державними органами України, США або країн ЄС застосовано спеціальні економічні чи інші обмежувальні санкції;

2.2. Банк-гарант має бути резидентом України, в якому держава прямо чи опосередковано володіє часткою понад 75% статутного капіталу банку або який має довгостроковий кредитний рейтинг за національною шкалою не нижче "uaAA" (у випадку відсутності рейтингу за національною шкалою у банків іноземних банківських груп рейтинг материнських іноземних банківських груп від однієї з рейтингових компаній Fitch, Moody's, S&P має бути не нижче підвищеного інвестиційного класу (А-, або вищий)), та

банк не має бути включений до переліку юридичних осіб, щодо яких Радою національної безпеки і оборони України на підставі Закону України "Про санкції", та/або OF АС США, та/або Європейською комісією Європейського Союзу, та/або Her Majesty's Treasury (Королівською Скарбницею) Великої Британії застосовано спеціальні економічні чи інші обмежувальні заходи (санкції), режим дотримання яких може бути порушено виконанням зобов'язань за банківською гарантією повернення авансового платежу.

2.3. Банк-контргарант може бути, як резидентом України, так і нерезидентом України. Якщо банк-контргарант є нерезидентом України, такий банк-контргарант повинен мати кредитний рейтинг однієї з рейтингових компаній Fitch, Moody's, S&P не нижче підвищеного інвестиційного класу (А-, або вищий). При цьому згідно вимог п. 69, п.71 Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 15 грудня 2004 року № 639, перевірку достовірності контргарантії, аналіз рейтингу, фінансового стану банку-контргаранта здійснює банк-гарант (резидент), та

банк не має бути включений до переліку юридичних осіб, щодо яких Радою національної безпеки і оборони України на підставі Закону України "Про санкції", та/або OF АС США, та/або Європейською комісією Європейського Союзу, та/або Her Majesty's Treasury (Королівською Скарбницею) Великої Британії застосовано спеціальні економічні чи інші обмежувальні заходи (санкції), режим дотримання яких може бути порушено виконанням зобов'язань за банківською гарантією повернення авансового платежу.

3. Банківськa гарантія має бути безвідкличною та безумовною.

4. Реквізити банківської гарантії повинні відповідати вимогам чинного законодавства України, цим вимогам, зокрема банківська гарантія повинна містити реквізити, зазначені в п. 26 Положення про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 15 грудня 2004 року № 639, а також містити такі інші умови:

- посилання на цей Договір, його назву, номер, місце складання, дату видачі, повні назви Сторін Договору;

- назву банку бенефіціара - його назву та адресу, SWIFT-код (BIC kod) або номер телекса (зазначається за потребою);

- повну назву банку-гаранта, із зазначенням головного чи/або центрального управління, іншого структурного підрозділу банку, офіційного місцезнаходження, МФО та ідентифікаційного кода/номера;

- назву валюти, в якій надається гарантія, словами та цифровий або літерний код іноземної валюти, відповідно до Класифікатора іноземних валют та банківських металів, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 04.02.1998 № 34;

- безвідкличне та безумовне зобов'язання банку-гаранта сплатити протягом 5 (п'яти) банківських днів будь-яку суму в межах суми гарантії за першою письмовою вимогою бенефіціара, за умови, що в тексті вимоги буде посилання на порушення принципалом будь-яких зобов'язань, передбачених Договором, без необхідності для бенефіціара обґрунтовувати свою вимогу;

- умову про те, що внесення змін до тексту банківської гарантії здійснюється за письмовим погодженням між принципалом, бенефіціаром та банком-гарантом;

- вказівку на безвідкличність банківської гарантії та неможливість передачі іншій особі права вимоги до банку-гаранта без попередньої його згоди.

- положення про те, що банківська гарантія забезпечує повернення принципалом авансового платежу за договором закупівлі, що буде укладено за результатами проведеної процедури закупівлі;

- положення про те, що усі платежі за гарантією мають бути здійснені банком-гарантом на користь бенефіціара незалежно від будь-яких заперечень принципала або будь-якої третьої особи;

- про покладення усіх витрат, пов'язаних з гарантією, на принципала;

- положення про те, що гарантія є чинною з дати її видачі банком-гарантом;

- строк дії банківської гарантії повинен перевищувати строк дії договору про закупівлю (в частині виконання робіт) на один місяць.

5. Текст банківської гарантії не може містити:

- умов щодо набрання гарантією чинності за обставин, настання яких бенефіціар не може встановити;

- умов про зменшення відповідальності банку-гаранта в будь-якому випадку (окрім випадків, якщо вимога замовника (бенефіціара) не відповідає умовам гарантії або мало місце прострочення подання вимоги);

- умов про ускладнення процедури оплати банком-гарантом суми, на яку видано гарантію (додаткового підтвердження повноважень підписанта, отримання будь-яких підтверджень щодо правомірності повернення авансового платежу за Договором тощо);

- умов, які не відповідають або суперечать вимогам Договору;

- додаткових, ніж визначено законом та текстом банківської гарантії, умов припинення зобов'язань банку-гаранта;

- умов про можливість відкликання банківської гарантії банком-гарантом.

- посилання на умови договору про надання гарантії (правочину, укладеного між банком-гарантом

6. Примірна форма банківської гарантії:

«Банківська гарантія № _____

(повернення авансового платежу)

Місце складання _______________ Дата видачі __________

(назва міста) (дата)

Ми, _____________________________________________________________________________ (організаційно-правова форма банку-гаранта, його повна назва, із зазначенням структурного підрозділу: головного/центрального, іншого),

МФО _________, код ЄДРПОУ __________ - офіційне місцезнаходження за адресою: _____________

(номер) (номер) (індекс)

м. _________, вул._______________, буд.____, банківська ліцензія № ___________ від ____________,

(назва міста) (назва вулиці) (номер будинку) (номер ліцензії) (дата)

(надалі - Гарант), були повідомлені про те, що:

- __________________________________________________ код ЄДРПОУ _________________

(повне найменування принципала, місцезнаходження) (код ЄДРПОУ принципала)

(надалі - Принципал), є Виконавцем за Договором про закупівлю від «___» ____________ 20__ року

(дата укладення договору)

№ ________________, між ______________________________________________________________

(номер договору) (повна назва принципала, що є стороною договору)

і ____________________________________, код ЄДРПОУ _____________, (надалі - Бенефіціар),

(повне найменування бенефіціара, що є стороною договору) (код ЄДРПОУ бенефіціара)

укладеним за результатами процедури закупівлі №_________________________, (надалі - Договір);

(номер процедури закупівлі)

- згідно з умовами пункту ____________ Договору Принципал зобов'язаний надати банківську

(номер пункту договору)

гарантію повернення авансового платежу у сумі, що складає _________________________________ .

(сума цифрами та прописом у валюті договору)

З огляду на викладене вище, Гарант цим надає Бенефіціару безвідкличну та безумовну гарантію, (надалі - Гарантію) та приймає на себе безвідкличне і безумовне зобов'язання сплатити Бенефіціару будь-яку суму, в розмірі ____________ _________________ (_______________________)

(валюта платежу) (сума цифрами) (сума прописом)

(надалі - Сума Гарантії) протягом п'яти банківських днів після одержання письмової вимоги Бенефіціара (надалі - Вимога), без необхідності для Бенефіціара обґрунтовувати свою Вимогу, без подання будь-яких інших документів, крім Вимоги, або виконання будь-яких інших умов.

Вимога Бенефіціара про здійснення Виплати має бути виписана на бланку Бенефіціара та має містити:

- посилання на номер і дату цієї Гарантії;

- повідомлення про невиконання/неналежне виконання Принципалом зобов'язань за Договором, забезпечених цією Гарантією;

- підписи уповноважених осіб Бенефіціара та відбиток печатки Бенефіціара, посилання на номер та дату цієї Гарантії;

- платіжні реквізити для перерахування суми, що вимагається за Гарантією.

Виплата здійснюється шляхом перерахування Суми Гарантії на розрахунковий рахунок Бенефіціара, зазначений у Вимозі.

Сума Гарантії залишається незмінною до моменту виплати Гарантом за Вимогою Бенефіціара Суми Гарантії.

Ця гарантія набуває чинності з дати її видачі Гарантом.

Строк дії Гарантії - до «___» ___________ 20___ року включно, і будь-яка Вимога за Гарантією

(дата)

має бути отримана Гарантом не пізніше цієї дати.

Після 24.00 год. «___» ___________ 20__ року Гарантія припиняє дію.

(дата)

Оригінал Вимоги повинен бути надісланий:

- листом з оголошеною цінністю з описом вкладення або кур'єрською поштою на адресу Гаранта ______________________________________________________________________________,

(адреса Гаранта для надсилання Вимоги)

разом із карткою Бенефіціара із зразками підпису особи, що підписала Вимогу, та відбитка печатки Бенефіціара, завіреною нотаріально або Державною казначейською службою України; АБО

- на зазначену вище адресу Гаранта через банк Бенефіціара, який підтвердить дійсність підписів та печатки на Вимозі та повноваження представника Бенефіціара на підписання Вимоги шляхом відправки Гаранту автентичного SWIFT - пoвiдoмлeння формату МТ799 з посиланням на реквізити Гарантії та Вимоги.

Ця Гарантія забезпечує повернення Принципалом авансового платежу у разі невиконання/неналежного виконання Принципалом Договору.

Ця Гарантія видана на користь Бенефіціара і права вимоги по ній не можуть бути передані третій особі без попередньої письмової згоди Гаранта.

У разі порушення Гарантом своїх обов'язків за цією Гарантією його відповідальність не обмежується сумою, на яку видано дану Гарантію. За невиконання або неналежне виконання Гарантом своїх зобов'язань за цією Гарантією щодо перерахування коштів згідно з Вимогою Бенефіціара, Гарант сплачує Бенефіціару пеню, в розмірі подвійної облікової ставки Національного банку України, що діяла у період, за який сплачується пеня, від розміру невиконаних або неналежно виконаних зобов'язань Гаранта за цією Гарантією, за кожний день прострочення платежу.

Внесення змін до тексту цієї Гарантії здійснюється за письмовим погодженням між Принципалом, Бенефіціаром та Гарантом, в порядку та на умовах, визначених Положенням про порядок здійснення банками операцій за гарантіями в національній та іноземних валютах, затвердженого Постановою Правління Національного банку України від 15 грудня 2004 року № 639.

Усі платежі за гарантією мають бути здійснені Банком-гарантом на користь Бенефіціара незалежно від будь-яких заперечень або оскаржень Принципала або будь-якої третьої особи.

Всі витрати, пов'язані з цією гарантією, здійснюються за рахунок Принципиала.

Ця Гарантія регулюється законодавством України.

Ця Гарантія повинна бути повернена Гаранту у випадку непотрібності або коли термін її дії закінчиться - у залежності від того, яка з цих подій відбудеться раніше.

_________________________ ________________ /_______________/

(посада особи, що підписала гарантію) (підпис) (П.І.Б.)»

ЗамовникВиконавець

Акціонерне товариство «Укртрансгаз» Місцезнаходження: 01021, м. Київ, Кловський узвіз 9/1 Ідентифікаційний код юридичної особи: 30019801 ІПН 300198026656 IBAN: НОМЕР_1 в АБ «Укргазбанк», код банку 320478 Телефон (044) 461-20-11, факс (044) 461-20-97_____________________________ e-mail: ІНФОРМАЦІЯ_1 ________________________________ АТ «Укртрансгаз» / (підпис) М.П. Товариство з обмеженою відповідальністю «Георозвідка» Місцезнаходження: 79007, м. Львів, вул. Січових Стрільців 12/9 Ідентифікаційний код юридичної особи: 36873434 ІПН 368734313058 IBAN: НОМЕР_2 в АТ «Укрексімбанк», код банку 322313 Телефон (032)261-04- 99_____________________________ e-mail: ІНФОРМАЦІЯ_2 _________________________________ ТОВ «Георозвідка» (підпис) М.П.

Стягнути з Акціонерного товариства «Укртрансгаз» (01021, місто Київ, Кловський узвіз, будинок 9/1; ідентифікаційний код 30019801) на користь Товариства з обмеженою відповідальністю «Георозвідка» (79007, місто Львів, вул. Січових Стрільців, будинок 12, кв. 9; ідентифікаційний код 36873434) 4 540 (чотири тисячі п'ятсот сорок) грн 00 коп. - судового збору.

Після набрання рішенням законної сили видати наказ.

Рішення господарського суду набирає законної сили після закінчення строку подання апеляційної скарги, якщо апеляційну скаргу не було подано. У разі подання апеляційної скарги рішення, якщо його не скасовано, набирає законної сили після повернення апеляційної скарги, відмови у відкритті чи закриття апеляційного провадження або прийняття постанови суду апеляційної інстанції за наслідками апеляційного перегляду.

Апеляційна скарга на рішення суду подається протягом двадцяти днів в порядку, передбаченому ст.ст. 253-259, з урахуванням підпункту 17.5 пункту 17 розділу XI "Перехідні положення" Господарського процесуального кодексу України.

Повний текст рішення складено: 21.10.2021.

Суддя В.В. Бондарчук

Попередній документ
100455149
Наступний документ
100455151
Інформація про рішення:
№ рішення: 100455150
№ справи: 910/10706/21
Дата рішення: 18.10.2021
Дата публікації: 22.10.2021
Форма документу: Рішення
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд міста Києва
Категорія справи: Господарські справи (з 01.01.2019); Справи позовного провадження; Справи у спорах, що виникають із правочинів, зокрема, договорів; Невиконання або неналежне виконання зобов’язань; надання послуг
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Призначено до судового розгляду (09.07.2021)
Дата надходження: 05.07.2021
Предмет позову: про визнання незаконним та скасування рішення та про визнання договору укладеним
Розклад засідань:
09.08.2021 15:10 Господарський суд міста Києва
13.09.2021 14:20 Господарський суд міста Києва
18.10.2021 14:40 Господарський суд міста Києва