Ухвала від 19.10.2021 по справі 922/4176/21

ГОСПОДАРСЬКИЙ СУД ХАРКІВСЬКОЇ ОБЛАСТІ

Держпром, 8-й під'їзд, майдан Свободи, 5, м. Харків, 61022,

тел. приймальня (057) 705-14-14, тел. канцелярія 705-14-41, факс 705-14-41

УХВАЛА

про відкриття провадження у справі

"19" жовтня 2021 р.м. ХарківСправа № 922/4176/21

Господарський суд Харківської області у складі:

судді Прохорова С.А.

розглянув матеріали

позовної заяви Товариство з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче підприємство Моноліт Енерго" (61057, м. Харків, вул. Пушкінська, 21/23, код ЄДРПОУ 33675000)

до Uzdaroji akcine bendrove “BALTIJOS INFORMACINES SISTEMOS” (вул. Ветерану 6-10, LT-31138, Висагінас, Литва; поштова адреса: вул. Енергетику, 16D, LT-31138, Висагінас, Литва)

про стягнення 7 571 981,09 грн

ВСТАНОВИВ:

18 жовтня 2021 року до Господарського суду Харківської області надійшла позовна заява Товариства з обмеженою відповідальністю "Науково-виробниче підприємство Моноліт Енерго" про стягнення з Uzdaroji akcine bendrove “BALTIJOS INFORMACINES SISTEMOS” 7 571 981,09 грн заборгованості за контрактом №127-МЕ/006 від 30.06.2020 року.

Відповідно до протоколу автоматизованого розподілу судової справи між суддями від 18.10.2021, для розгляду справи було визначено суддю Прохорова С.А.

Судом встановлено, що відповідачем у справі є юридична особа - нерезидент України.

Статтею 366 ГПК України передбачено, що підсудність справ за участю іноземних осіб визначається цим Кодексом, законом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України.

Відповідно до ст. 9 Закону України "Про міжнародні договори України" чинні міжнародні договори України, згода на обов'язковість яких надана Верховною Радою України, є частиною національного законодавства і застосовуються у порядку, передбаченому для норм національного законодавства. Якщо міжнародним договором України, який набрав чинності в установленому порядку, встановлено інші правила, ніж ті, що передбачені у відповідному акті законодавства України, то застосовуються правила міжнародного договору.

Згідно Додаткової угоди №1 від 30 серпня 2021р. до Контракту №127- МЕ/006 від 30.06.2020р. було внесено зміни до п.8.2. Контракту. Зазначеним пунктом у редакції Додаткової угоди до Контракту передбачається, що всі спори, розбіжності або вимоги, що виникають за цим Контрактом або у зв'язку з ним, у тому числі, такі, що стосуються його тлумачення, виконання, порушення, припинення або недійсності підлягають врегулюванні в Господарському суді Харківської області в Україні. Правом, яким будуть врегульовані правовідносини згідно з цим Контрактом, є право України. Місцем розгляду судових спорів є м. Харків. Мова арбітражного розгляду - українська.

З огляду на викладені умови Контракту, даний спір підлягає розгляду в господарському суді Харківської області у відповідності з матеріальним та процесуальним правом України.

Відповідно до частини 1 статті 76 Закону України «Про міжнародне приватне право» суди можуть приймати до свого провадження і розглядати будь-які справи з іноземним елементом у випадках, якщо сторони передбачили своєю угодою підсудність справи з іноземним елементом судам України, крім випадків, передбачених у статті 77 цього Закону.

Розглянувши позовну заяву з додатками, суд встановив, що вона відповідає вимогам ГПК України, встановленим для подання позовів, у зв'язку з чим суд на підставі ст. 176 ГПК України приймає позовну заяву до розгляду і відкриває провадження у справі.

Відповідно до частини першої статті 12 ГПК України господарське судочинство здійснюється за правилами, передбаченими цим Кодексом, у порядку: 1) наказного провадження; 2) позовного провадження (загального або спрощеного).

Згідно частини другої статті 176 ГПК України про прийняття позовної заяви до розгляду та відкриття провадження у справі суд постановляє ухвалу.

Суд зазначає, що відповідно до статей 12, 247 ГПК України, з огляду на категорію справи та характер спірних правовідносин, дану справу слід розглядати в порядку загального позовного провадження.

У разі якщо в процесі розгляду справи господарському суду необхідно вручити документи, отримати докази, провести окремі процесуальні дії на території іншої держави, господарський суд може звернутися з відповідним судовим дорученням до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави (далі - іноземний суд) у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховного Радою України (частина 1 статті 367 ГПК України).

Судове доручення надсилається у порядку, встановленому цим Кодексом або міжнародним договором, згода на обов'язковість якого надана Верховною Радою України, а якщо міжнародний договір не укладено - Міністерству юстиції України, яке надсилає доручення Міністерству закордонних справ України для передачі дипломатичними каналами (частина 2 стаття 367 ГПК України).

Порядок передачі судових та позасудових документів для вручення на території Литовської Республіки регулюється Конвенцією «Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах» від 15 листопада 1965 року, до якої Україна приєдналася 19 жовтня 2000 року, прийнявши відповідний нормативний акт - Закон України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах», а Литва - 15 травня 2001 року, а також Договором про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 07 липня 1993 року між Україною і Литовською Республікою.

Приписами статті 7 Конвенції встановлено, що типові умови формуляра, доданого до цієї Конвенції, у всіх випадках обов'язково мають бути складені французькою або англійською мовами. Вони можуть при цьому бути складені офіційною мовою або однією з офіційних мов запитуючої Держави.

У свою чергу, відповідно до статті 5 Договором між Україною та Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 07 липня 1993 року, визначено, що клопотання про надання правової допомоги і додатки до нього складаються мовою запитуючої Договірної Сторони і до них додаються завірені копії перекладу на мову іншої Договірної Сторони або російську мову. Переклад завіряється офіційним перекладачем або нотаріусом, або посадовою особою запитуючої установи, або дипломатичним представництвом чи консульською установою запитуючої Договірної Сторони.

Пунктом 6.7. Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень від 27 червня 2008 року, зареєстрованої в Міністерстві юстиції України 02 липня 2008 року за № 573/15264, визначено, що суд чи інший компетентний орган України надсилає доручення на підставі Конвенції про вручення до Центрального органу іноземної держави, визначеного запитуваною державою відповідно до статті 2 цієї Конвенції, напряму.

Відповідно до статті 4 Договору про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах від 07 липня 1993 року, Центральним Органом Литовської Республіки є Міністерство юстиції Республіки Литви (лит. Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija), яке знаходиться за адресою: вул. Гедіміно, 30, LT - 01104, Вільнюс (Gedimino ave. 30, LT-01104 Vilnius).

Таким чином, беручи до уваги місцезнаходження відповідача, з метою належного його повідомлення про час та місце судового розгляду справи відповідності до положень Господарського процесуального кодексу України, Конвенції "Про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах", суд дійшов висновку про необхідність направлення до компетентного органу, уповноваженого на виконання прохання про вручення про вручення за кордоном судових або позасудових документів - Міністерству юстиції Литовської Республіки (лит. Lietuvos Respublikos teisingumo ministerija), яке знаходиться за адресою: вул. Гедіміно, 30, LT - 01104, Вільнюс (Gedimino ave. 30, LT-01104 Vilnius), судового доручення про вручення відповідачу перекладених на російську та литовську мови процесуальних документів по даній справі та копії позовної заяви з доданими до неї документами.

Судом також враховується, що з 01 січня 2016 року вступили в силу зміни та доповнення в закони Литви, відповідно до яких вручення документів керуючись Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах 1965 року здійснюється судовими приставами і є платним, встановлене мито в розмірі 110 євро, яке сплачується на рахунок Палати судових приставів Литви.

Відповідно до пункту "а" статті 12 Конвенції, запитуючий орган сплачує або відшкодовує витрати, що виникли в зв'язку з виконанням такої роботи судовим працівником або особою, компетентною відповідно до закону запитуваної Держави.

Згідно пунктом 6.7 Інструкції про порядок виконання міжнародних договорів з питань надання правової допомоги в цивільних справах щодо вручення документів, отримання доказів та визнання і виконання судових рішень, затвердженого наказом Міністерства юстиції України №1092/5/54 від 27 червня 2008 року, у разі якщо запитувана держава за вручення документів вимагає оплату, до пакета документів додається копія платіжного доручення (інформація про розмір оплати та реквізити для перерахування коштів розміщені на офіційному вебсайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права: www.hcch.net).

Згідно даних на офіційному вебсайті Гаазької конференції з міжнародного приватного права (https://www.hcch.net/en/states/authorities/details3/?aid=265) за вручення документів, Міністерство юстиції Литовської Республіки стягує плату в розмірі 110 Євро, яку необхідно сплатити на наступні банківські реквізити:

Chamber of Judicial Officers of Lithuania

Address: Konstitucijos Ave. 15, LT-09319 Vilnius, Republic of Lithuania Account No. НОМЕР_1 , AB "DnB bankas",

bank code 40100 Data accumulated and stored in the Register of Legal Entities, code 126198978.

Tel. +370 5 2750067, +370 5 275 0068

E-mail: info@antstoliurumai.lt

Website: www.antstoliurumai.lt

Враховуючи вищенаведене, для належного повідомллення відповідача про розгляд Господарським судом Харківської області даної справи у належній формі, відповідно до вимог Конвенції, позивачу необхідно надати до суду докази сплати (оригінал платіжного доручення, квитанції банку) 110 Євро за надання послуг щодо вручення документів Міністерством юстиції Литовської Республіки.

Вищезазначені витрати, здійснені стороною, підлягають відшкодуванню за результатами розгляду спору як судові витрати.

Згідно з пунктом 4 частини 1 статті 228 Господарського процесуального кодексу України господарський суд зупиняє провадження у справі у разі звернення із судовим дорученням про надання правової допомоги або вручення виклику до суду чи інших документів до іноземного суду або іншого компетентного органу іноземної держави.

Оскільки суд звертається з судовим дорученням про надання правової допомоги з метою вручення документів, то на час виконання судового доручення провадження у справі підлягає зупиненню.

Суд звертає увагу сторін, що зважаючи на те, що у суду виникла необхідність вручення документів нерезиденту шляхом направлення судового доручення в порядку статті 368 Господарського процесуального кодексу, процесуальні строки по даній справі слід розраховувати з урахуванням строку, зазначеного у частині 2 статті 15 Конвенції.

Керуючись статтями 12, 116, 162, 164, 165, 172, 176, 178, 228, 232-235, 368 Господарського процесуального кодексу України; Конвенцією про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах; Законом України «Про приєднання України до Конвенції про вручення за кордоном судових та позасудових документів у цивільних або комерційних справах»; Законом України «Про міжнародне приватне право», Договором між Україною та Литовською Республікою про правову допомогу та правові відносини у цивільних, сімейних і кримінальних справах, господарський суд Харківської області, -

УХВАЛИВ:

1. Прийняти позовну заяву Товариства з обмеженою відповідальністю «Науково виробниче підприємство Моноліт Енерго» до розгляду та відкрити провадження у справі.

2. Справу розглядати за правилами загального позовного провадження.

3. Почати у справі № 922/4176/21 підготовче провадження і призначити підготовче засідання на "22" грудня 2021 р. об 11:00.

4. Засідання відбудеться у приміщенні господарського суду за адресою: 61022, місто Харків, майдан Свободи 5, 8-й під'їзд, 1-й поверх, зал № 110.

5. Позивачу у строк 10 робочих днів з моменту одержання даної ухвали надати суду :

- 3 (три) примірника нотаріально засвідченого перекладу на російську мову позовної заяви,

- 3 (три) примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову цієї ухвали про відкриття провадження у справі № 922/4176/21,

- 3 (три) примірники нотаріально засвідченого перекладу на російську мову прохання про вручення документів,

- докази сплати (оригінал платіжного доручення, квитанції банку) 110 (ста десяти) Євро за надання послуг щодо вручення документів Міністерством юстиції Литовської Республіки, на наступні банківські реквізити:

Chamber of Judicial Officers of Lithuania

Address: Konstitucijos Ave. 15, LT-09319 Vilnius, Republic of Lithuania Account No. НОМЕР_1 , AB "DnB bankas", bank code 40100 Data accumulated and stored in the Register of Legal Entities, code 126198978.

Tel. +370 5 2750067, +370 5 275 0068 E-mail: info@antstoliurumai.lt

Website: www.antstoliurumai.lt

6. Встановити відповідачу 15-денний строк з дня вручення даної ухвали для подання відзиву на позовну заяву.

7. Встановити позивачу строк на подання до суду відповіді на відзив із урахуванням вимог ст. 166 ГПК України у 5 днів з дня його отримання.

8. Встановити відповідачу строк для подання заперечень на відповідь позивача на відзив із урахуванням вимог ст. 167 ГПК України у 5 днів з дня отримання відповіді на відзив. В разі подання заперечень, надати суду докази їх направлення іншим учасникам справи з доданими до них документами.

9. Повідомити учасників справи про можливість одержання інформації по справі зі сторінки на офіційному веб-порталі судової влади України в мережі Інтернет за веб-адресою http://court.gov.ua/

10. Після надходження від позивача вищезазначених документів, звернутися із судовим дорученням про вручення документів до центрального органу Литовської Республіки - Міністерства юстиції Литовської Республіки.

11. Провадження у справі 922/4176/21 зупинити до виконання судового доручення про вручення судових документів відповідачу або повідомлення про неможливість такого виконання.

Ухвала набирає законної сили з моменту її підписання і може бути оскаржена в частині зупинення провадження у справі, шляхом подання апеляційної скарги безпосередньо до Східного апеляційного господарського суду.

Ухвала підписана 19.10.2021.

Суддя С.А. Прохоров

Попередній документ
100395663
Наступний документ
100395665
Інформація про рішення:
№ рішення: 100395664
№ справи: 922/4176/21
Дата рішення: 19.10.2021
Дата публікації: 20.10.2021
Форма документу: Ухвала
Форма судочинства: Господарське
Суд: Господарський суд Харківської області
Категорія справи:
Стан розгляду справи:
Стадія розгляду: Розглянуто (16.11.2022)
Дата надходження: 18.10.2021
Предмет позову: стягнення коштів
Розклад засідань:
22.12.2021 11:00 Господарський суд Харківської області
16.11.2022 11:40 Господарський суд Харківської області